Publicité

Coupe-bordures
1000W
MGTP1000
EAN : 3663602939887
AVERTISSEMENT : Lisez la notice d'utilisation
avant d'utiliser le produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mac allister MGTP1000

  • Page 1 Coupe-bordures 1000W MGTP1000 EAN : 3663602939887 AVERTISSEMENT : Lisez la notice d’utilisation avant d’utiliser le produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    MGTP1000 par MacAllister C’est parti... Cette notice d’utilisation est conçue pour votre sécurité. Lisez-la attentivement et intégralement avant utilisation, et conservez-la pour consultation ultérieure. Pour bien commencer... Consignes de sécurité produit Avant commencer dans détail... Fonctions produit Utilisation Entretien maintenance Dépannage...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister Consignes de sécurité Si une rallonge électrique est utilisée, ses spécifications ne doivent pas être inférieures à H05VV-F, son câble ne doit pas être d'un diamètre inférieur à 2 x 1,0 mm , et sa longueur ne doit pas être supérieure à...
  • Page 4: Préparation

    Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister Préparation 1. N'utilisez jamais le produit si des personnes, notamment des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité. 2. Portez en permanence des protections oculaires et des chaussures robustes pendant l’utilisation de l’outil.
  • Page 5 Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister 4. Avant de démarrer le produit et après un impact, inspectez toujours le produit pour vérifier qu'il ne présente pas de signe d'usure ou de détérioration et faites-le réparer si nécessaire. 5. Débranchez toujours l'outil de l'alimentation électrique (c.- à-d.
  • Page 6 Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister de l’outil. 15. Avant utilisation, inspectez toujours visuellement l’outil pour vérifier qu’aucun bouclier ou capot de protection n’est endommagé, manquant ou mal positionné. 16. N’essayez pas d’atteindre des endroits difficiles à atteindre et conservez un bon équilibre en permanence. Soyez toujours sûr de vos pas sur les pentes, et marchez, ne courez jamais.
  • Page 7 Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister dommages, faire réparer le produit avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des produits mal entretenus. 3. Un entretien inapproprié provoquera le dysfonctionnement ou la panne de l’outil. 4. Inspectez l’outil avant chaque utilisation ou s’il est tombé ou a subi d'autres impacts pour identifier des défauts significatifs.
  • Page 8: Risques Résiduels

    Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister 3. Utilisez des accessoires appropriés avec l’outil et veillez à ce qu’ils soient en bon état. 4. Tenez fermement les poignées/surfaces de préhension. 5. Entretenez cet outil conformément à cette notice d’utilisation et veillez à ce qu’il reste bien lubrifié (si applicable).
  • Page 9 Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister 2. Blessures corporelles et dommages matériels dus au bris des accessoires de coupe ou à l’impact soudain sur des objets non visibles pendant l'utilisation. 3. Danger de blessures corporelles et de dommages matériels dus à des objets volants.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MGTP1000 par MacAllister Symboles Sur l'outil, sur sa plaque signalétique et dans cette notice d'utilisation, vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques de dommages matériels et de blessures corporelles.
  • Page 11 Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Recyclez-les là où des installations existent. Pour obtenir des conseils sur le recyclage, contactez votre mairie ou un magasin local. MGTP1000 M - Mac Allister ; GT - Coupe-bordure ; P - Puissance...
  • Page 12: Le Produit

    Le produit MGTP1000 par MacAllister Le produit...
  • Page 13 Le produit MGTP1000 par MacAllister 1. Arceau de protection 12. Support à clé six pans 2. Roue a. Clé six pans 5 mm 3. Tube inférieur 13. Cordon d’alimentation avec fiche a. Goupille * 14. Ouïes de ventilation 4. Manchon de fixation 15.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    Le produit MGTP1000 par MacAllister Spécifications techniques Générales > Tension et fréquence nominales : 230-240 V~, 50 Hz > Puissance d’entrée nominale : 1000 W Régime à vide nominal n > 6300 min > Classe de protection : Indice de protection : >...
  • Page 15 Le produit MGTP1000 par MacAllister Les valeurs du bruit ont été déterminées conformément au standard de test du bruit des normes EN 50636-2-91 et 2000/14/CE (amendées par 2005/88/CE), en utilisant les normes de base EN ISO 3744 et EN ISO 11201.
  • Page 16: Avant De Commencer

    Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Déballage 1. Déballez toutes les pièces et étalez-les sur une surface plane et stable. 2. Retirez tous les éléments d’emballage et d'expédition (si applicable). 3. Vérifiez qu'aucune pièce n'est manquante ou endommagée. Si l'une des pièces est manquante ou endommagée, n'utilisez pas l'outil et contactez le revendeur.
  • Page 17: Assemblage

    Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Assemblage AVERTISSEMENT ! L'outil doit être entièrement assemblé avant d'être utilisé ! N’utilisez pas l’outil partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées ! Respectez les instructions d’assemblage point par point et aidez-vous des illustrations fournies comme d’un guide visuel pour assembler facilement l’outil !
  • Page 18 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Image 2 Image 3 3. Fixez les pièces avec le bouton (4a) (Image 1, étape 3). AVERTISSEMENT ! Vérifiez que la vis (4b) et le bouton (4a) sont correctement serrés avant d'utiliser le produit (Image 4).
  • Page 19 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Capot de protection Image 5 1. Alignez les vis (16b) du capot de protection avec les filetages d'assemblage (17a) et insérez le capot de protection en place (Image 5). 2. Fixez le capot de protection avec les vis (16b).
  • Page 20 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Poignée auxiliaire Image 6 1. Alignez la poignée auxiliaire (7) avec le support de poignée (8) et insérez-la en place (Image 6, étape 1). 2. Alignez le levier de déblocage rapide avec la vis (7a), la rondelle (7b) et le support...
  • Page 21: Fixez La Poignée Auxiliaire (7) En Tournant Le Levier De Déblocage

    Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Image 7 3. Réglez la poignée auxiliaire (7) dans la position requise (Image 7, étape 1). 4. La poignée peut être réglée dans 5 positions, le système à dents internes s'encastre en position. 5. Fixez la poignée auxiliaire (7) en tournant le levier de déblocage rapide (7a) dans le sens horaire (Image 7, étape 2).
  • Page 22 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Arceau de protection Image 8 Image 9 1. Insérez l'arceau de protection (1) dans le support (17) d'abord d'un côté (Image 8), puis de l'autre côté (Image 9). 2. Vérifiez que la courbure de l'arceau de protection (1) est dirigée vers le haut après...
  • Page 23: Branchement Dans Une Alimentation Électrique

    Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Image 10 Image 11 Branchement dans une alimentation électrique Pour des raisons de sécurité, l’outil est équipé d’un cordon d’alimentation court (13). Ne branchez pas l’outil directement dans une alimentation électrique avec ce cordon d’alimentation.
  • Page 24 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister Image 12 Image 13 2. Branchez le cordon d'alimentation (13) dans la prise de la rallonge électrique (Image 14). Image 14 3. Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt (11) n'est pas appuyé. 4. Branchez la fiche de la rallonge électrique dans une prise électrique appropriée.
  • Page 25 Avant de commencer MGTP1000 par MacAllister AVERTISSEMENT ! Vérifiez la tension électrique ! La tension électrique doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique ! Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être appropriée à un usage en extérieur et comporter des fiches/prises protégées contre les éclaboussures...
  • Page 26: Et Dans Le Détail

    MGTP1000 par MacAllister dans détail... Fonctions produit Utilisation Entretien maintenance Dépannage Mise rebut recyclage Garantie Déclaration conformité...
  • Page 27: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit MGTP1000 par MacAllister Domaine d’utilisation Ce coupe-bordures électrique MGTP1000 est conçu avec une puissance d'entrée nominale de 1000 W. L’outil est conçu pour couper les mauvaises herbes, le gazon ou les végétaux tendres similaires dans les zones difficiles à atteindre, par exemple sous les buissons, sur les pentes ou les bordures.
  • Page 28 Fonctions du produit MGTP1000 par MacAllister 3. Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) et maintenez-le appuyé (Image 15, étape 1). 4. Tournez le tube (5) à 180° dans la position désirée (Image 15, étape 2). 5. Relâchez le bouton de verrouillage (6) et continuez de tourner le tube (5) jusqu'à...
  • Page 29 Fonctions du produit MGTP1000 par MacAllister Image 16 1. Desserrez le levier de déblocage rapide (7a) dans le sens antihoraire (Image 16, étape 1). 2. Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) et maintenez-le appuyé (Image 16, étape 2). 3. Réglez le tube télescopique (5) dans la position désirée (Image 16, étape 3).
  • Page 30: Arceau De Protection

    Fonctions du produit MGTP1000 par MacAllister Arceau de protection Utilisez l'arceau de protection (1) pour maintenir à distance les obstacles pouvant être percutés par l'accessoire de coupe. AVERTISSEMENT ! Réglez la position de l'arceau de protection exclusivement quand l'outil est éteint et quand l'accessoire de coupe est complètement arrêté ! 1.
  • Page 31: Capot De Protection

    Fonctions du produit MGTP1000 par MacAllister Capot de protection Le capot de protection (16) protège l’opérateur des projections d’objets pendant l’utilisation. Il est équipé d'une lame (16a) qui coupe le fil de coupe (18b). REMARQUE : Retirez toujours la protection de la lame avant utilisation.
  • Page 32: Utilisation

    Utilisation MGTP1000 par MacAllister Utilisation générale 1. Avant chaque utilisation, inspectez l’outil, son cordon d'alimentation et sa fiche, ainsi que les accessoires pour vérifier qu’ils ne sont pas endommagés. N’utilisez pas l’outil s’il est endommagé ou présente des signes d’usure.
  • Page 33 Utilisation MGTP1000 par MacAllister 6. Veillez à ce que l’accessoire de coupe reste propre et exempt de morceaux d’herbe coupée qui pourraient le bloquer. Inspectez-le régulièrement. Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (11) et débranchez l’outil de l’alimentation électrique avant de l’inspecter. 7. Coupez les herbes longues en plusieurs passes. Ne coupez pas les herbes longues en une seule passe (Image 21).
  • Page 34: Après Utilisation

    Utilisation MGTP1000 par MacAllister Conseils 1. Pour des résultats optimaux, ne coupez pas l’herbe mouillée, car elle a tendance à coller à la tête de coupe et au capot de protection en empêchant l’évacuation normale de l’herbe coupée, ce qui peut vous faire glisser ou tomber.
  • Page 35: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance MGTP1000 par MacAllister Règles d'or de l'entretien AVERTISSEMENT ! Éteignez toujours l’outil, débranchez-le toujours de l'alimentation électrique et laissez-le toujours refroidir avant de l'inspecter, de l'entretenir ou de le nettoyer ! 1. Maintenez l'outil propre. Enlevez les débris de l’outil après chaque utilisation et avant de le ranger.
  • Page 36: Tête De Coupe

    Entretien et maintenance MGTP1000 par MacAllister Tête de coupe Changez la tête de coupe (18) quand elle est usée ou endommagée. 1. Retournez l'outil pour accéder à la tête de coupe (18) (Image 26). 2. Immobilisez le manchon de fixation (18d) d'une main, desserrez la tête de coupe (18) dans le sens antihoraire et retirez-la de la broche (18c).
  • Page 37: Fil De Coupe

    Entretien et maintenance MGTP1000 par MacAllister Fil de coupe Changez le fil de coupe (18b) quand il est usé ou trop court. 1. Retournez l'outil pour accéder au fil de coupe (18b) (Image 27). 2. Immobilisez la tête de coupe (18) d'une main et appuyez sur le bouton de déblocage (18a).
  • Page 38: Cordon D'alimentation

    Entretien et maintenance MGTP1000 par MacAllister Cordon d’alimentation Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Réparation Cet outil ne contient aucune pièce réparable par le consommateur. Contactez un centre de réparation agréé...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage MGTP1000 par MacAllister Dépannage Les dysfonctionnements supposés sont souvent dus à des problèmes que l’utilisateur peut régler lui-même. Par conséquent, inspectez l’outil à l’aide de ce chapitre. Dans la plupart des cas, le problème peut être résolu rapidement. AVERTISSEMENT ! Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice d’utilisation ! Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 40: Mise Au Rebut Et Recyclage / Garantie

    Mise au rebut et recyclage / Garantie MGTP1000 par MacAllister Mise au rebut et recyclage 1. Les produits usagés sont potentiellement recyclables et ne doivent donc pas être jetés avec vos ordures ménagères. Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles en apportant ce produit dans un centre de collecte spécifique (s’il y en a).
  • Page 41: Déclaration Ce De Conformité

    Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX Royaume-Uni Déclarons que le produit coupe-bordures 1000 W MGTP1000 Numéro de série : de 000001 à 999999 Satisfait aux exigences de santé et de sécurité essentielles des directives suivantes : Directive Machine 2006/42/CE •...
  • Page 44 Manufacturer, Fabricant, Producent, Hersteller, Producător, Fabricante : Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3663602939887

Table des Matières