Précautions d’emploi ATTENTION Lisez les précautions listées dans cette section avant d’installer, mettre sous tension, utiliser ou réparer le produit. Les symboles ci-dessous vous permettront d’identifier rapidement les risques potentiels listés sur le produit et dans ce manuel: DANGER! DANGER! DANGER! Attention! Attention!
Page 4
P R O T E C T I O N C O N T R E L E S B L E S S U R E S O C U L A I R E S • N’utilisez pas le produit s’il manque des capots, des lentilles ou des protections. •...
Introduction Merci d’avoir choisi le MAC TW1, un projecteur asservi fabriqué par Martin. Cette lyre asservie dispose des caractéristiques suivantes: • Lampe halogène tungstène 1200 watt haut rendement • Trichromie CMJ 0-100% continu, contrôle indépendant de chaque composante • Zoom motorisé : 19° - 41° au dixième de flux (le type de lampe conditionne les limites réelles du zoom) •...
Connexions et panneau de contrôle SERIAL DATA LINK A - Commutateur gradateur interne/externe F - Interrupteur on/off B - Sortie DMX G - Entrée gradateur externe C - Entrée DMX H - Sortie DMX D - Panneau de contrôle à LEDs I - Entrée DMX E - Câble d’alimentation MAC TW1 manuel d’utilisation...
Alimentation DANGER! Lisez “Précautions d’emploi” en page 3 avant de connecter le MAC TW1 au secteur. Important! Avant de mettre le MAC TW1 sous tension, assurez-vous la tension de la lampe correspond exactement à la tension de sortie du gradateur interne ou externe utilisé. Dans le cas contraire, les dommages provoqués ne seront pas couverts par la garantie.
La lampe DANGER! Installer une lampe non homologuée dans ce manuel provoque des risques potentiels sérieux pouvant endommager le projecteur. Remplacez la lampe immédiatement si elle est déformée ou visuellement défectueuse. Important! La tension d’utilisation de la lampe doit correspondre exactement à la tension de sortie du gradateur interne ou externe utilisé...
Page 11
3. Dévissez les vis du capot de lampe et ouvrez-le. Figure 2: Changement de lampe 4. Saisissez la base céramique et faîtes-la tourner de 45° dans le sens anti horaire puis dégagez la lampe en la tirant comme indiqué en Figure 2. 5.
Gradation Options et tensions de gradation Important! La tension de la lampe doit correspondre exactement au type de gradateur choisi. Installer une lampe incorrecte peut causer des dommages irréparables au gradateur et/ou détruire la lampe dès la mise sous tension. Trois options de gradation sont disponibles avec le MAC TW1.
Connexion d’un gradateur externe DANGER! Assurez-vous que le gradateur externe utilisé avec le MAC TW1 est connecté à la terre électrique et qu’il est protégé contre les surcharges et les défauts différentiels. Vérifiez que le gradateur et les câbles correspondent à la puissance consommée par la lampe.
Télécommande Important! Ne conectez jamais plus d’une entrée et d’une sortie. Le MAC TW1 dispose d’embases XLR 3 et 5 broches pour l’entrée et la recopie du DMX. Le brochage de toutes les embases est le même : 1 - blindage, 2 - point froid (-), 3 - point chaud (+). Les broches 4 et 5 de l’XLR 5 broches sont prévues pour des fonctionnalités supplémentaires prévues par la norme DMX 512-A.
Accroche Le MAC TW1 peut être posé sur son socle ou accroché dans n’importe quelle orientation. Les points de montage permettent la fixation des embases parallèles ou perpendiculaires à la face avant du projecteur (voir Figure 5). Figure 5: position des embases et fixation de la sécurité DANGER!Utilisez toujours deux crochets pour accrocher l’appareil.
Configuration DANGER! Lisez “Précautions d’emploi” en page 3 avant d’installer, mettre sous tension, utiliser ou réparer le MAC TW1. Important! Laissez le MAC TW1 sous tension pendant 20 minutes après la dernière extinction de lampe pour que la ventilation diminue la température de l’appareil. Ne pas respecter cette consigne peut provoquer une accumulation de chaleur excessive et les dégats induits ne seront pas couverts par la garantie.
Optimisation des performances M O U V E M E N T Le MAC TW1 fournit plusieurs options d’optimisation des mouvements en fonction des besoins. • Le choix de protocole ( ) permet de choisir entre les modes basique ( ) et étendu ( ).
G E S T I O N D E L A L A M P E → Le système de préchauffe ( ) permet de maintenir la lampe en chauffe (entre 0 et 20%) lorsqu’elle est graduée. Une préchauffe haute permet une meilleure réactivité de la lampe sur les montées rapides du gradateur électronique.
donne une indication de la qualité du signal DMX sous la forme de pourcentage de paquets reçus corrects. Les valeurs très inférieures à 100 indiquent des effets de parasitage, de mauvaises connexions ou un problème émanant de la qualité de la ligne ou du contrôleur. ...
4. L’étalonnage du Tilt est plus utile si plusieurs machines sont alignées horizontalement. Pour le calibrage, réglez le zoom et le pan de façon à ce que tous les faisceaux se recouvrent et donnez à tous la même valeur de Tilt. Choisissez une machine en référence. Sur les autres machines, choisissez →...
Utilisation DANGER! Lisez la section “Précautions d’emploi” en page 3 avant de l‘installer, le mettre sous tension, utiliser ou réparer le MAC TW1. Important! Laissez le MAC TW1 sous tension pendant 20 minutes après avoir éteint la lampe pour que la ventilation réduise la température du projecteur. Ne pas suivre cette procédure peut provoquer des accumulations excessives de chaleur pouvant endommager le projecteur.
Pan et tilt Pan et tilt sont contrôlés sur les canaux 8 à 11 en mode basique et 14 à 17 en mode étendu. Le contrôle haute résolution est disponible dans les deux modes, basique et étendu. Vitesse Pan/tilt et vitesse des effets M O D E V E C T O R I E L O U M O D E S U I V E U R Important! La programmation peut donner des effets imprévisibles si les temps de transfert de la console sont appliqués en mode vectoriel.
Entretien DANGER! Lisez la section “Précautions d’emploi” en page 3 avant de commencer l’entretien du MAC TW1. Déconnectez le projecteur du secteur et laissez-le refroidir au moins 45 minutes avant de le manipuler ou d’en retirer le moindre capot. Référez toute opération non décrite ici à...
Chemin optique A - Lampe B - Réflecteur C - Anticalorique D - Shutter E, F, G - Trichromie H - Condenseur I - Zoom J - Lentille frontale Figure 9: Chemin optique Accès aux composants et démontage Pour accéder aux composants optiques et aux effets de la tête pour le nettoyage: 1.
3. Retirez les 4 vis de fixation de la lentille frontale (voir Figure 11) et déposez la lentille frontale. Figure 11: Démontage du module d’effets 4. Retirez les deux vis de fixation du module d’effet situées de part et d’autre. 5.
collées avec une lingette ou des cotons tiges imbibés de nettoyant pour verre neutre ou d’eau distillée. Ne frottez pas la surface mais décollez les particules par de petites pressions répétées. 5. Retirez la poussière de la tête avec une brosse souple, des cotons tiges ou de l’air comprimé. Soyez très attentifs aux ventilations et aux entrées d’air.
Changement de fusible DANGER! Déconnectez le projecteur et le gradateur externe du secteur avant d’ouvrir les capots. Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de type strictement identique. Important! Les cartes électroniques sont extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter ces décharges.
Page 28
Installation du logiciel en dernier reco urs (boo t sector update) Note: Utilisez cette procédure uniquement si le téléchargement standard génère un fichier corrompu - visible de manière évidente puisque le panneau de contrôle ne répond plus à la mise sous tension - ou si les notes jointes au logiciel système spécifient expressément une mise en jour en boot.
Menu de contrôle Menu Fonction Options Notes (réglages d’usine en gras) – (16 bits basique) Adresse DMX (projecteurs neufs livrés en 1) – (16 bits étendu) Mode 16 bits basique avec haute résolution pan/tilt uniquement ...
Page 32
Menu Fonction Options Notes (réglages d’usine en gras) Nombre d’heures total sous tension depuis la sortie d’usine Nombre d’heures sous tension de la dernière mise à zéro (voir page 18) Nombre d’heures total d’usure de lampe depuis la sortie d’usine ...
Menu Fonction Options Notes (réglages d’usine en gras) Active la correction automatique de position Pan/Tilt. Voir page 19 Désactive la correction automatique de position Pan/Tilt- réglage non mémorisé Active la correction automatique de position CMJ. Voir page 19 ...
Menu de réglages mécaniques Le menu permet aux services techniques d’effectuer des réglages mécaniques. Item Options Notes Initialisation Cyan en butée Cyan au minimum Cyan au maximum Rotation du cyan, sens horaire lent - sens anti horaire rapide –...
Messages de l’afficheur Message Apparaît quand ... Ce qu’il faut faire ..le projecteur initialise ses effets au Attendre la fin du processus. (Reset) démarrage. Attendre la fin du processus. Vous pouvez interdire cette commande avec ... le projecteur a reçu une commande Reset ...
Problèmes courants Problème Cause(s) probable(s) Solution Pas d’alimentation Vérifiez le câblage et les connexions. Le projecteur semble mort. Déconnectez le projecteur du secteur et contrôlez Fusibles fondus (sur le PCB) les fusibles. Inspectez les câbles et les connexions. Corrigez les Mauvaise transmission de données.
Connexions de la carte mère Pan / Tilt Switch Pan / Tilt Switch Cyan / Yellow Sensor Cyan / Yellow Sensor Electronic Dim. Electronic Dim. Temp Head Temp Head Temp On Board Temp On Board Fans Magenta Magenta Zoom Zoom Sensor Sensor 8 Zoom...