Glühlampe wechseln
1. Zuleitungen spannungsfrei
schalten.
2. Schraube im Deckel lösen.
3. Deckel und Leuchtsegmente
abnehmen. Reihenfolge der
Leuchtsegmente notieren.
4. Defekte Glühlampe etwas
niederdrücken, nach links
drehen und herausdrehen.
5. Neue Glühlampe einsetzen.
Anschlusswerte beachten!
Siehe ggf. Typenschild an der
Unterseite der Mehrfachleuchte.
6. Mehrfachleuchte
zusammenbauen.
Auf Reihenfolge der
Leuchtsegmente achten!
7. Funktionskontrolle durchführen.
Reinigung
•
Zum Reinigen keine
Lösungsmittel, Benzin oder
ähnliches verwenden!
•
Oberflächen mit feuchtem
Lappen reinigen.
Pfannenberg GmbH
Werner-Witt-Straße 1 · D- 21035 Hamburg 1
Tel.: +49/ (0)40/ 734 12-0 · Fax: +49/ (0)40/ 734 12-101
technical.support @pfannenberg.com
http://www.pfannenberg. com
085 501 919a
Lamp Change
1. Switch-off power.
2. Loosen screw in cover.
3. Remove cover and illuminated
segments.
Note down sequence of
illuminated segments!
4. Slightly push down defective
lamp, turn it counterclockwise,
remove.
5. Install new lamp. Observe
connection values.
See type plate at the bottom of
indication lamp.
6. Assembly of indication lamp.
Observe sequence of
illuminated segments!
7. Check function.
Cleaning
•
Do neither use solvents, petrol
nor similar liquid for cleaning!
•
Clean surfaces using wet cloth.
Remplacer l'ampoule
1. Enlevez les fusibles principaux ou
actionnez le coupe-circuit bipo-laire.
2. Dévisser la vis dans le couvercle.
3. Enlevez le couvercle et démontez
les segments.
Notez bien la suite des segments
luminescents!
4. Appuyez légèrement sur l'ampoule,
tournez-la vers à gauche et
enlevez-la.
5. Avant de remettre l'ampoule de
rechange comparez le données se
trouvant sur celle-ci avec
l'inscription au bas du socle de la
torche de signalisation.
6. Remontez les pièces dans l'ordre
inverse.
Observez bien l'ordre exact des
segments luminescents!
7. Contrôlez le bon fonctionnement.
Nettoyage
•
N'utilisez jamais des solvants, de
l'essence ou produits similaires!
•
Nettoyez les surfaces extérieures
avec un chiffon légèrement
humecté.
Nous nous reservons le droit de modifier certaines des characteristiques ci-dessus selon l'evolution des normes et des techniques
11545-64a
Technische Änderungen, die dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
We reserve the right to make any technical alterations in the interest of improvement.
04/2015
2