Beschläge
• Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren
42 x
29 x
WDH 8/35
WBE
Holzdübel
Exzenterstift
Dowel
Eccentric rod
Cheville en bois
Goujon d'assemblage
Tapón
Barra excéntrica
Tassello in legno
Perno eccentrico
Tap
Excentriek pin
1 x
1 x
WSD-L
WSD-R
Führung links
Führung rechts
Left drawer slide
Right drawer slide
Coulisse pour tiroir gauche
Coulisse pour tiroir droite
Corredera izquierda
Corredera derecha
Guida sinista
Guida destra
Geleider links
Geleider rechts
1 x
2 x
VS 3/40
VS 3/16
Holzschraube
Holzschraube
Wood screw
Wood screw
Vis panneaux
Vis panneaux
Tornillo para madera
Tornillo para madera
Vite per legno
Vite per legno
Houtschroef
Houtschroef
4 x
4 x
AK2L
AK2R
Abdeckkappe links
Abdeckkappe rechts
Left cover cap
Right cover cap
Couverture pour charnière gauche
Couverture pour charnière droite
Tapa de bisagra puerta izquierda
Tapa de bisagra puerta derecha
Copricerniera porta sinistra
Copricerniera porta destra
Afdeckkap voor schernier linkse deur
Afdeckkap voor schernier rechtse deur
Zusätzlich benötigtes Werkzeug
• Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas necesarias • Altri utensili necessari • Andere
benodigde werktuigen
Aufbaupersonen
• Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para montaje • Numero di persone occorrenti per il
montaggio • Aantal personen voor de montage
Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!
The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
2
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!
10
4 x
8 x
VS 3,5/30
KP 4
Holzschraube
Kreuzplatte
Wood screw
Mounting plate
Vis panneaux
Embase cruciforme
Tornillo para madera
Chapilla bisagra
Vite per legno
Piastra cerniera
Houtschroef
Scharnierplaatje
8 x
48 x
VSC 6,3/14
VR 3/20
Euroschraube
Holzschraube für Rückwand
Euro-screw
Wood screw for back panel
Vis Euro
Vis panneaux pour panneau arrière
Tornillo euro
Tornillo para madera de la pared detrás
Vite euro
Vite per legno per parete posteriore
Euroschroef
Houtschroef voor achterwand
16 x
8 x
VS 3,5/15
SK 15
Holzschraube
Scharnier
Wood screw
Hinge
Vis panneaux
Charnière
Tornillo para madera
Bisagra
Vite per legno
Cerniera
Houtschroef
Scharnier
16 x
1 x
WBM
WI 4
Duplo-Bodenträger
Inbusschlüssel
Shelf support
Hex key
Taquet Duplo
Clé à six pans
Soporte para estantes móviles
Llave hexagonal
Supporto per ripiani mobili
Chiave a brugola
Houder voor de losse rekken
Inbussleutel
Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
!
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum
Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be at first advanced in the deeper hole up to marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les
goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les plus profonds.
29 x
•
WE 16
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos! Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones
necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la profundidad entera del mismo.
Exzenter
•
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Eccentric cam
Boîtier de ferrure
nel foro, per tutta la sua profondità.
Excéntrico
•
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
Eccentrico
op de gehele lengte van de gat.
Excentriek
1
2 x
VES 7/50
Eckverbinder
Connecting screw
Entretoise d'angle à tête plate
Tornillo de coneccón
Conformatore
Hoekverbinder
2 x
DAE
Dämpfer
Damping system
Amortisseur
Amortiguador
Ammortizzatore
Demper
2
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere inseriti
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
Let op: alle verbindingspennen dienen compleet in de gat worden gestoken,
1 x
M
1 x
TA
1 x
JM
10 x
WDH 8/35
3 x
WBE
12 x
WDH 8/35
2 x
VS 3,5/30
11