Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Protac SensOn
DK - Brugsvejledning
Protac SensOn
GB - Directions for use
Protac SensOn
DE - Gebrauchsanweisung
Protac SensOn
FI - Käyttöohje
Protac SensOn
FR - Mode d'emploi
Protac SensOn
NL - Gebruiksaanwijzing
Protac SensOn
SE - Bruksanvisning
Protac SensOn
ES - Instrucciones de uso
Protac SensOn
IT - Istruzioni
Medical device
®
®
®
®
®
®
®
®
®
www.protac.dk

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protac SensOn

  • Page 1 Protac SensOn ® DK - Brugsvejledning Protac SensOn ® GB - Directions for use Protac SensOn ® DE - Gebrauchsanweisung Protac SensOn ® FI - Käyttöohje Protac SensOn ® FR - Mode d’emploi Protac SensOn ® NL - Gebruiksaanwijzing Protac SensOn ®...
  • Page 3 DK - Brugsvejledning Protac SensOn ® Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer at du har fået et originalt, dansk design produkt udviklet i samarbejde med faglige sparringspartnere. Protac har siden 1994 udviklet, produceret og solgt sansestimulerende hjælpemidler til sund- hedssektoren i Danmark, Europa, Australien og New Zealand.
  • Page 4: Anvendelse Af Produktet

    ® vate rum. Skolebørn kan have Protac SensOn på i undervisningssituationen, hvor barnet skal ® være koncentreret om en arbejdsopgave. I institutioner kan brugeren have Protac SensOn på ® i spisesituationer. I private hjem kan brugeren have Protac SensOn på i spisesituationer eller ®...
  • Page 5 Ved vask og renholdelse af kraven, følges nedenstående anvisning. • Protac SensOn kan vaskes i en vaskemaskine – min. 6 kg, med vaskepulver uden blege- ® middel - se i øvrigt vaskeanvisning i Protac SensOn ® • Den medfølgende vaskepose skal benyttes. Vedligehold Det anbefales at lufte kraven med jævne mellemrum.
  • Page 6: Tekniske Specifikationer

    Standarder: Efterlever generelle krav til hjælpemidler ift. følgende harmoniserede standarder: Klinisk evaluering: EN 12182:2012 Risikoanalyse: DS/EN ISO 14971 Service informationer Der må ikke bruges andre kugler i Protac SensOn end de af fabrikanten brugte. ® Vejledning - dagligt eftersyn af Protac SensOn inden anvendelse ®...
  • Page 7 Protac has developed, produced and sold sensory-stimulating aids to the healthcare sector in Denmark, the rest of Europe, Australia and New Zealand since 1994. Protac products are developed on the basis of theories on sensory integration, and are sup- ported by extensive research, documentation and case studies.
  • Page 8: Using The Product

    Schoolchildren can benefit from Protac SensOn during teaching in order ® to help them maintain focus on a task. In institutions, users can wear Protac SensOn while ® eating. In private homes, users can wear Protac SensOn while eating or when reading in ®...
  • Page 9 • Protac SensOn can be washed in a washing machine with a capacity of at least 6 kg with a ® bleach-free detergent. Please refer to the washing instructions in the Protac SensOn ® • Use the washing bag supplied.
  • Page 10: Technical Specifications

    Standards: Comply with general requirements for aids acc. to the following harmonized standards: Clinical evaluation: EN 12182:2012 Risk analysis: DS/EN ISO 14971 Service information No other balls can be used in a Protac SensOn than those used by the manufacturer. ® Guide...
  • Page 11 Protac SensOn ® Sie haben sich fur ein Qualitätsprodukt von Protac entschieden. Protac garantiert, dass Sie ein in Däne- mark designtes Originalprodukt erhalten, das in Zusammenarbeit mit Fachleuten entwickelt wurde. Protac entwickelt seit 1994 Hilfsmittel zum stimulieren der Sinne. Der Vertrieb erfolgt zur Zeit in Europa, Australien und Neuseeland.
  • Page 12: Lebensdauer Des Produkts

    • Benutzer mit Konzentrationsproblemen • Bei körperlicher und psychischer Unruhe wird Protac SensOn in Verbindung mit Konzentrati- ® ons- und Lernschwierigkeiten eingesetzt, da das Gewicht und der Druck der Kugeln zusätzli- che sensorische Reize und ein verstärktes Körpergefühl vermitteln • Menschen mit psychiatrischen Erkrankungen sind oftmals motorisch und psychisch unruhig •...
  • Page 13: Transport Und Aufbewahrung

    Sie dies zuerst an einer nicht sichtbaren Stelle, um festzustellen, ob der Stoff Schaden nimmt oder Farbveränderungen auftreten. Protac empfiehlt, keine Fleckentfernungsmittel zu verwenden. Protac behält sich bei falscher Handhabung im Zusammenhang mit Wäsche und Pflege einen Ersatz vor. Pflege Es wird empfohlen, den Kragen regelmäßig zu lüften.
  • Page 14: Serviceinformationen

    Risikomanagement: DS/EN ISO 14971 Serviceinformationen Im Protac Kugelkissen dürfen nur die auch vom Hersteller verwendeten Kugeln verwendet werden. ™ Anleitung für die tägliche Durchsicht des Protac SensOn vor der Anwendung ® Kontrolle Anmerkung • Sind alle Teile fest angebracht • Keine Anzeichen von Löchern und Beschädigungen im Stoff und an den...
  • Page 15 Protac on vuodesta 1994 lähtien kehittänyt, tuottanut ja myynyt aisteja stimuloivia terveydenhoi- toalan apuvälineitä Tanskaan, Eurooppaan, Australian ja Uusi-Selanti. Protacin tuotteita kehitetään sensorista integraatiota koskevien teorioiden pohjalta ja ne on dokumentoitu hyvin sekä...
  • Page 16: Tuotteen Käyttäminen

    • Käyttäjille, joilla on keskittymisvaikeuksia • Fyysisesti ja psyykkisesti levottomille henkilöille Protac SensOn käytetään keskittymis- ja ® oppimisvaikeuksien hoitoon, koska kuulien paino ja niiden aikaansaama paine stimuloi aisteja ja kehittää kehotietoisuutta • Psykiatrisisesti sairailla esiintyy usein motorista ja psyykkistä levottomuutta •...
  • Page 17: Kuljetus Ja Säilytys

    • Protac SensOn voidaan pestä pyykinpesukoneessa, johon mahtuu vähintään 6 kg pyykkiä. ® Käytä valkaisuainetta sisältämätöntä pyykinpesuainetta. Katso Protac SensOn -pyykinpes- ® uohjeet. • On käytettävä mukana toimitettua pesupussia. Huolto On suositeltavaa tuulettaa kaulus säännöllisesti. Kuljetus ja säilytys Protac SensOn toimitetaan käyttövalmiina.
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Standardit: vastaa apuvälineille asetettuja yleisiä vaatimuksia seuraavien harmonisoitujen standardien mukaisesti: Kliininen arviointi: EN 12182:2012 Riskianalyysi: DS/EN ISO 14971 Huoltotiedot Protac pallotyynyssä ei saa käyttää muita, kuin valmistajan käyttämiä palloja. Opastus Protac SensOn päivittäiseen, käyttöä edeltävään tarkastukseen ® Nro Tarkastus Huomautus •...
  • Page 19: Précautions Générales - Sécurité

    Protac SensOn ® Vous avez choisi un produit de qualité Protac. Protac vous offre la garantie de l’achat d’un pro- duit danois original, conçu et développé en consultation avec des experts. Depuis 1994, Protac développe, fabrique et vend des produits d’aide à la stimulation sensorielle pour le secteur de la santé...
  • Page 20: Utilisation Du Produit

    • Les personnes atteintes d’une maladie psychiatrique souffrent souvent de détresse motrice et men- tale. • Protac SensOn peut être utilisé pour créer la paix et la sécurité pour l’utilisateur. Le poids et la pres- sion des sphères donnent également une meilleure impression de couronne et un bien-être accru.
  • Page 21: Entretien

    • Utilisez le sac de lavage fourni. Entretien Aérez le produit régulièrement. Transport et stockage Le Protac SensOn est fourni prêt à l’usage. Le Protac SensOn est équipé d’un étui de transport qui ® ® le protège de la poussière et de l’humidité.
  • Page 22: Spécifications Techniques

    Normes : Conforme aux exigences générales applicables aux produits d’assistance selon les normes suivantes : Évaluation clinique : EN 12182:2012 Gestion des risques : DS/EN ISO 14971 Informations de service Seules les billes du fabricant peuvent être utilisées dans un Protac SensOn ® Guide d’inspection quotidienne le Protac SensOn avant utilisation ®...
  • Page 23 Protac besteedt bij het productieproces veel aandacht aan milieu en veiligheid. De plastic ballen zijn TÜV getest en voldoen aan de richtlijnen van het REACH. De stoffen zijn Oeko-tex standaard 100 gecertificeerd.
  • Page 24: Hoe Te Gebruiken

    Schoolkinderen kunnen baat hebben bij Protac SensOn tijdens de lessen om ® hun te helpen geconcentreerd te zijn op een taak. In instellingen kunnen gebruikers Protac SensOn ® gebruiken tijdens het eten. In privéwoningen kunnen gebruikers Protac SensOn dragen tijdens het ®...
  • Page 25: Afvalverwerking

    Volg bij het wassen en reinigen de onderstaande instructies. • Protac SensOn kan worden gewassen in een wasmachine met een capaciteit van ten minste 6 ® kg. Gebruik een wasmiddel zonder bleekmiddel. Raadpleeg de wasinstructies op Protac SensOn ® • Gebruik de meegeleverde waszak. Onderhoud Lucht het product regelmatig.
  • Page 26: Service-Informatie

    Normen: Voldoet aan de algemene vereisten voor hulpmiddelen volgens de volgende geharmoniseerde normen: Klinische evaluatie: EN 12182:2012 Risicoanalyse: DS/EN ISO 14971 Service-informatie Er kunnen geen andere ballen in een Protac SensOn worden gebruikt dan de ballen die door de ® fabrikant worden gebruikt. Richtlijnen...
  • Page 27 SE - Bruksanvisning Protac SensOn ® Du har valt en kvalitetsprodukt från Protac. Protac garanterar att du har fått en originalprodukt, designad i Danmark och utvecklad tillsammans med yrkeskunniga samarbetspartner. Protac har sedan 1994 utvecklat, producerat och sålt sinnesstimulerande hjälpmedel till sjukvårds- sektorn i Danmark, Europa, Australien och Nya Zeeland.
  • Page 28: Användning Av Produkten

    Skolbarn kan använda Protac SensOn vid undervisningstillfällen ® där barnet ska koncentrera sig på en uppgift. På boenden kan användaren ha på sig Protac SensOn vid måltider. I privata hem kan användaren ha på sig tyngdkragen vid måltider eller ®...
  • Page 29: Rengöring

    Följ anvisningarna nedan vid tvätt och rengöring av kragen. • Protac SensOn kan tvättas i tvättmaskin – minsta kapacitet 6 kg, med tvättmedel utan ® blekningsmedel. Se i övrigt tvättråden på Protac SensOn ® • Den medföljande tvättpåsen ska användas. Underhåll Vi rekommenderar att kragen vädras med jämna mellanrum.
  • Page 30: Tekniska Specifikationer

    Riskanalys: DS/EN ISO 14971 Serviceupplysningar I Protac SensOn får inga andra bollar än de som används av tillverkaren användas. ® Anvisningar - för daglig tillsyn av Protac SensOn före användning ® Kontrollera Anmärkning • Alla delar är på plats, inte några lösa delar •...
  • Page 31 Durante su proceso de producción, Protac se centra principalmente en la protección del medio ambiente y la seguridad. Las bolas de plástico Protac están sometidas a pruebas TÜV y cumplen con los requisitos de REACH. Las telas con certificación Oeko-tex standard 100.
  • Page 32: Vida Útil Del Producto

    • Usuarios con demencia • Usuarios con problemas de concentración • Para aquellas personas con malestar en el sistema físico y el sistema motor, Protac SensOn ® se puede utilizar para mejorar la concentración y las capacidades de aprendizaje, ya que el peso y la presión de las perlas proporcionan una estimulación sensorial adicional y una...
  • Page 33: Transporte Y Almacenamiento

    • Protac SensOn se puede lavar en una lavadora con capacidad mínima de 6 kg con un detergente ® sin lejía. Consulte las instrucciones de lavado en el propio producto Protac SensOn ® • Utilice la bolsa de lavado suministrada.
  • Page 34: Especificaciones Técnicas

    Normativa: Cumple con los requisitos generales para las ayudas de acuerdo a las siguientes normas: Evaluación clínica: EN 12182:2012 Análisis de riesgo: DS/EN ISO 14971 Información del servicio No se puede utilizar ningún otro tipo de bolas en una almohadilla Protac SensOn más que ® las utilizadas por el fabricante. Guía para la inspección diaria de Protac SensOn...
  • Page 35 Avete selezionato un prodotto di qualità Protac. Protac garantisce che il prodotto acquistato è originale danese, sviluppato in collaborazione con degli esperti. Sin dal 1994 Protac ha sviluppato, prodotto e venduto ausili per la stimolazione sensoriale per il settore sanitario in Danimarca, Europa, Australia e Nuova Zelanda.
  • Page 36: Uso Del Prodotto

    Protac SensOn può essere utilizzato in case di riposo, abitazioni, scuole materne, ospedali, sale ® d’attesa e aree private. I bambini in età scolare possono trarre beneficio da Protac SensOn durante ® le lezioni, perché il collare li aiuta a mantenere la concentrazione su un’attività. Nelle case di riposo gli utenti possono indossare Protac SensOn durante i pasti.
  • Page 37: Trasporto E Conservazione

    • Protac SensOn è lavabile in lavatrice (con capacità di almeno 6 kg) usando un detersivo privo di ® candeggina. Fare riferimento alle istruzioni di lavaggio riportate sull’etichetta di Protac SensOn ® • Utilizzare il sacchetto per il lavaggio in dotazione.
  • Page 38: Specifiche Tecniche

    Informazioni sull’assistenza Per il Protac SensOn non possono essere usate sfere diverse da quelle utilizzate dal produttore. ® Guida - al controllo giornaliero del cuscino a sfere Protac SensOn prima dell’uso ® Controllo Osservazioni • Tutte le parti sono al loro posto, non vi sono elementi liberi •...
  • Page 40 3 - 6 7 - 10 11 - 14 15 - 18 19 - 22 23 - 26 27 - 30 31 - 34 35 - 38 Medical device...

Table des Matières