Page 1
PAM23 TEL IP2050 rev. 2009-09-15 Manuale di assemblaggio e installazione serramenti PAM23 con ante mobili telescopiche. Assembly and installation manual for PAM23 door frame with telescopic mobile door wings. Manuel d’assemblage et d’installation d’huisseries PAM23 avec vantaux mobiles télescopiques. Anleitung für Zusammenbau und Installation der Fenster PAM23 mit Teleskop-Fahrflügel.
Page 2
Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. PAM23 TEL - IP2050...
Page 3
Altezza vetro Slow mobile door Hauteur vitrage Glashöhe einer langsa- Altura cristal hoja Altura vidro portin- HVM2 anta mobile lenta wing glass height vantail mobile lent men beweglichen Tür móvil lenta hola móvel lenta PAM23 TEL - IP2050...
Page 4
30÷60 mm; - para cada tipo de puerta se indica la dimensión mínima del automatismo LT. PERFIS DA SÉRIE PAM23 TEL Os testes efectuados em laboratório e os ensaios de campo indicaram uma alcance máxima da portinhola de 120 kg.
Page 7
Otherwise, fasten tube VTF100403 with screws (not supplied – see page 11 and 18). 3. Insert bracket 4119 in beam 4063. 4. Fasten beam 4063 to bracket 4087 using the M8x20 screws. 5. Fasten profile 4085 to beam 4063 using the 3.5x9.5 screws. PAM23 TEL - IP2050...
Page 8
KC23 3,5x13 3,5x9,5 MIN 0 ÷ MAX 6 mm 3,5x19 PAM23 TEL - IP2050...
Page 14
(mm) Serramento con sopraluce (da 200 a 350 kg). Usare il rinforzo trave VTF100403 nell’area colorata. Door frame with fanlight (from 200 to 350 kg). Use the VTF100403 beam stiffening in the coloured area. (kg) (mm) PAM23 TEL - IP2050...
Page 21
(mm) Serramento con sopraluce (da 200 a 350 kg). Usare il rinforzo trave VTF100403 nell’area colorata. Door frame with fanlight (from 200 to 350 kg). Use the VTF100403 beam stiffening in the coloured area. (kg) (mm) PAM23 TEL - IP2050...