Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual / Manuel d'utilisation / Libro de Instrucciones
Models: 56105308 (100), 56105309 (100H), 56105310 (400H)
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUEL
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to
operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke American Sanders machine could result
in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have
training in the operation of this machine before using it. If your operator(s) cannot read this manual, have it explained
fully before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator's position at the rear of the machine.
Form No. 56091031 8/11
BEXT Pro
EN
ES
FR
Clarke
®
English (2, 5, 10, 12, 14, 16, 18)
Español (3, 6, 11, 13, 15, 17, 19)
Français (4, 8, 11, 13, 15, 17, 19)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarke BEXT Pro 100

  • Page 1 This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
  • Page 2: Table Des Matières

    After Using the Machine ............... A-12 Maintenance Maintenance Schedule ..............A-12 Power Cord Maintenance ............. A-12 Troubleshooting ................A-13 Technical Specifi cations ............... A-13 Material Composition and Recyclability ........A-13 A - 2 BEXT Pro 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 3: Introduction

    Repairs, when required, should be performed by your Authorized Clarke Service Center, who employs factory trained service personnel, and maintains an inventory of Clarke original replacement parts and accessories. Call the CLARKE DEALER named below for repairs or service. Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine. MODIFICATIONS Modifi...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Water that has fl own through backfl ow preventers is considered to be non-potable. • Do not use the machine if a supply cord or important parts of the machine are damaged, e.g. safety devices, high pressure hoses, trigger gun. A - 4 BEXT Pro 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 5: Grounding Instructions

    WARNING! • If an extension cord is used, the plug and socket must be of watertight construction. • Inadequate extension cords can be dangerous. PLEASE NOTE: FOR NORTH AMERICA ONLY 8/11 56091031 - BEXT Pro 100, 400 A - 5...
  • Page 6: Know Your Machine

    ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE REVISED DATE KNOW YOUR MACHINE Recovery Tank Lid Vacuum Hose Barb Recovery Tank Drain (gate valve) Clamp Solution Hose Quick Disconnect Castor Recovery Tank Shutoff Float A - 6 BEXT Pro 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 7 13 Pressure Adjustment Knob (400H only) 14 Solution Filter 15 Pressure Gauge (400H only) 16 Cord Retainer Straps (two) 17 Hour Meter (Optional) 18 Pigtail Power Cord (Red) (100H & 400H only) 8/11 56091031 - BEXT Pro 100, 400 A - 7...
  • Page 8: Know Your Switchplate

    Circuit Indicator (green) - When this light is on, it indicates that the two cords are plugged into separate circuits. CAUTION! The circuit breaker in the wall panel can trip if both cords are on the same circuit. 100H & 400H A - 8 BEXT Pro 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 9: Preparing The Machine For Use

    Never use water above 130º F/54º C in the solution tank. CAUTION! Use low-sudsing, liquid detergents designed for carpet extraction. 8/11 56091031 - BEXT Pro 100, 400 A - 9...
  • Page 10: Operating The Machine

    16 Push the machine to a designated waste water “DISPOSAL SITE” and empty the recovery tank. Drain the recovery tank by opening the drain gate (3) over a drain or a bucket. 17 Follow the instructions in the After Using the Machine section of this manual. A - 10 BEXT Pro 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH REVISED DATE OPERATING THE MACHINE 8/11 56091031 - BEXT Pro 100, 400 A - 11...
  • Page 12: After Using The Machine

    Use a fl ushing compound (descale machine) *Check Carbon Brushes * Have a Clarke service technician check the vacuum motor carbon brushes once a year or after 300 operating hours. Check the pump motor carbon brushes every 500 hours or once a year.
  • Page 13: Troubleshooting

    % recyclable 100H 400H Aluminum 100% Electrical / motors / engines - misc Ferrous metals 100% Harnesses / cables Liquids 100% Plastic - non-recyclable Plastic - recyclable 100% Polyethylene Rubber 8/11 56091031 - BEXT Pro 100, 400 A - 13...
  • Page 14 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REVISED DATE ÍNDICE Página Introducción .................. B-3 Componentes y servicio ..............B-3 Placa de identifi cación ..............B-3 Desembalaje de la máquina ............B-3 Precauciones y advertencias ............B-4 Instrucciones de conexión a tierra ..........B-5 Conozca su máquina ............
  • Page 15: Introducción

    Clarke originales. Llame al DISTRIBUIDOR CLARKE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REVISED DATE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y ofi cinas, y no para la limpieza diaria del hogar. Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben respetar las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE 120VAC INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra y con un enchufe con toma a tierra.
  • Page 18: Conozca Su Máquina

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REVISED DATE CONOZCA SU MÁQUINA Tapa del depósito de recuperación Lengüeta del tubo de aspiración Drenaje del depósito de recuperación (válvula de compuerta) Pinza Desconexión rápida del tubo de la solución Rueda pivotante Flotador de cierre del depósito de recuperación B - 6 BEXT Pro - 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE CONOZCA SU MÁQUINA (CONTINUACIÓN) Abertura de llenado del depósito de solución Placa de interruptores 10 Bolsa de fi ltro 11 Rueda 12 Cable de alimentación en espiral (amarillo) 13 Botón de ajuste de presión (400H solamente) 14 Filtro de la solución 15 Indicador de presión (400H solamente) 16 Correas de retén del cable (dos)
  • Page 20: Conozca Su Placa De Interruptores

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REVISED DATE CONOZCA SU PLACA DE INTERRUPTORES Modelo - Esta etiqueta identifi ca el modelo de su máquina. Interruptor de aspiración – Este interruptor a presión enciende la aspiradora. El interruptor se iluminará cuando está encendido (ON). Interruptor de la bomba –...
  • Page 21: Preparación De La Máquina Para Su Utilización

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE ¡PRECAUCIÓN! El disyuntor de la pared se puede desconectar si ambos cables están en el mismo circuito. PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA SU UTILIZACIÓN Inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. Cierre la tapa del depósito de recuperación (1) con tornillos.
  • Page 22: Manejo De La Máquina

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO REVISED DATE MANEJO DE LA MÁQUINA Siga las instrucciones de la sección Preparación de la máquina para el uso de este manual. Apague todos los interruptores. Enchufe los cables de alimentación a tomas de corriente puestas a tierra correctamente. No conecte ambos cables a la misma toma de corriente.
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE MANEJO DE LA MÁQUINA 8/11 56091031 - BEXT Pro - 100, 400 B - 11...
  • Page 24: Después De La Utilización De La Máquina

    • * Haga que un técnico de mantenimiento de Clarke revise los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento. Compruebe los cepillos de carbono de los motores de la bomba cada 500 horas o una vez al año.
  • Page 25: Localización De Averías

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL REVISED DATE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS: SI SE PRODUCE ESTE COMPRUEBE LO SIGUIENTE PROBLEMA El depósito de la solución está vacío o el fi ltro está atascado. Puntas de pulverización atascadas. La bomba no funciona o no ha sido cebada. NO HAY PULVERIZACIÓN La válvula en la varilla no funciona.
  • Page 26 FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REVISED DATE TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ................... C-3 Pièces et service après-vente ............C-3 Plaque d’identifi cation ..............C-3 Déballage de la machine ..............C-3 Consignes de prudence et de sécurité ........... C-4 Instructions de mise à la terre ............C-5 Apprenez à...
  • Page 27: Introduction

    Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Clarke agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Clarke.
  • Page 28: Consignes De Securite Importantes

    FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REVISED DATE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cette machine est conçue uniquement pour une utilisation commerciale, comme dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins et des bureaux, tout ce qui ne concerne pas les travaux ménagers. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, notamment celles énoncées ci-après : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 29: Instructions De Mise À La Terre

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE (120VAC) Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique.
  • Page 30: Apprenez À Connaître Votre Machine

    FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REVISED DATE APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE Couvercle du réservoir de récupération Raccord fi leté du tuyau d’aspiration Vidange du réservoir de récupération (robinet-vanne) Verrou Raccord rapide du tuyau de solution Roulette Système de fermeture à fl otteur du réservoir de récupération C - 6 BEXT Pro - 100, 400 - 56091031 8/11...
  • Page 31: Apprenez À Connaître Votre Machine (Suite)

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE (SUITE) Goulot de remplissage du réservoir de solution Plaque d’interrupteurs 10 Sac fi ltre 11 Roue 12 Cordon électrique (jaune) 13 Bouton de réglage de la pression (400H uniquement) 14 Filtre de solution 15 Manomètre (400H uniquement) 16 Attaches de retenue des cordons (deux)
  • Page 32 FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REVISED DATE Modèle – Cette étiquette identifi e le modèle de votre machine. Interrupteur d’aspiration – Ce bouton-poussoir permet d’activer l’aspiration. Cet interrupteur s’éclaire quand il est activé. Interrupteur de la pompe – L’interrupteur de la pompe s’éclaire quand il est activé, et il met en marche la pompe. Interrupteur de chauffage –...
  • Page 33: Préparation De La Machine

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE PRÉPARATION DE LA MACHINE À L’UTILISATION Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage. Fermez le couvercle du réservoir de récupération (1) en le vissant. Vérifi ez que la vidange du réservoir de récupération (3) est correctement fermée.
  • Page 34 FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI REVISED DATE UTILISATION DE LA MACHINE Suivez les instructions de la section Préparation de la machine à l’utilisation du présent manuel. Coupez tous les interrupteurs. Branchez les cordons électriques dans des prises de terre correctes. Ne branchez pas les deux cordons à la même prise ;...
  • Page 35: Utilisation De La Machine

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE UTILISATION DE LA MACHINE 8/11 56091031 - BEXT Pro - 100, 400 C- 11...
  • Page 36: Après Utilisation De La Machine

    * Vérifi cation des balais de carbone * Demandez à un technicien d’entretien Clarke de vérifi er les balais de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Les balais de carbone des moteurs de la pompe doivent être vérifi és une fois par an ou toutes les 500 heures de fonctionnement.
  • Page 37: Dépannage

    MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS REVISED DATE DÉPANNAGE : SI CE PROBLÈME VÉRIFIEZ CE POINT SURVIENT Le réservoir de solution est vide, ou le fi ltre est colmaté. Colmatage de l’embout(s) de pulvérisation. AUCUNE PULVÉRISATION Pompe ne fonctionne pas ou non amorcée. Vanne sur la lance ne fonctionne pas.
  • Page 40 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 www.clarkeus.com Phone: 800-253-0367 Fax: 800-825-2753 ©2011 Nilfi sk-Advance, Inc. A Nilfi sk-Advance Brand...

Ce manuel est également adapté pour:

Bext pro 100hBext pro 400h561053085610530956105310

Table des Matières