Alcad KVS-30421 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KVS-30421:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

VIDEODOOR ENTRY SYSTEM KIT
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
......................7
MANUEL D'UTILISATION
....................

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcad KVS-30421

  • Page 1 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM KIT VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR MANUAL DE USUARIO USER'S MANUAL ......7 MANUEL D'UTILISATION ....
  • Page 2 Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el conector del equipo sean fácilmente accesibles. El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas a su propiedad, permitiéndole además identificar a la persona que realiza la llamada. Al tratarse de un sistema con secreto de comunicación, sólo un monitor se encuentra activado...
  • Page 3 MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 3 Si el monitor no recibe llamada, las funciones de apertura de puerta y de comunicación con placa de calle están inhabilitadas. Es posible activar el sistema de autoencendido o realizar una llamada de intercomunicación a otro monitor dentro de la misma vivienda. Al recibir una llamada desde la placa de calle, el monitor emitirá...
  • Page 4 MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 4 La llamada suena en todos los monitores. El primero en responder establece comunicación con el visitante. La llamada suena en todos los monitores Placa llamada a vivienda El primero en responder establece comunicación con el visitante Si dispone de varios monitores en la vivienda podrá...
  • Page 5 MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 5 Pulse el botón de autoencendido ( ). Podrá visualizar la imagen captada por la telecámara, abrir la puerta de la calle y establecer comunicación con la placa de calle. Si algún monitor se encuentra activado no podrá realizar el autoencendido. En tal caso, espere hasta que el sistema se desocupe.
  • Page 6 ESP - 6 MONITOR DE VIDEOPORTERO Puede ajustar en el propio monitor el volumen del tono de llamada. Para realizarlo, mueva el control ( ) del monitor. Dispone de tres posiciones: alto ( ), bajo ( ) y silencio ( ). Cuando el volumen de llamada se sitúa en la posición silencio ( ), el indicador de llamada deshabilitada ( ) se encenderá...
  • Page 7: Safety Instructions

    GENERAL FEATURES The ALCAD video entry system gives you full control over the access of visitors to your property and, in addition, it allows you to identify the person who calls. The system offers confidential communication operation as only one monitor is activated at any one time, guaranteeing the total privacy of the conversation between the house and the person who is calling.
  • Page 8 ENG - 8 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR OPERATION OF THE SYSTEM NO CALL. MONITOR ON STAND-BY If the monitor does not receive a call the functions of door opening and of communication with the street entrance panel are disabled. It is possible to activate the automatic switch-on system or to make an intercom call to another monitor inside the same dwelling.
  • Page 9 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 9 SEVERAL MONITORS IN YOUR HOUSE The call rings on all the monitors. The first person to answer establishes communication with the visitor. The call rings on all the monitors Placa llamada a vivienda The first person to answer establishes communication with the visitor.
  • Page 10: Adjustment Options

    ENG - 10 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM Push the auto switch-on button ( ). You will be able to see the image captured by the camera, open the street door, and establish communication with the entrance panel. If any monitor is active, you will not be able to use automatic switch-on.
  • Page 11 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 11 ADJUSTING THE VOLUME OF THE CALL You can adjust the volume of the call tone on the monitor itself. To do so, move the control ( ) on the monitor. The volume can be set to one of three possible positions: high ( ), low ( ), and sound off ( ).
  • Page 12 Installez l’équipement de telle sorte que la prise d’alimentation d’électricité ou le connecteur de l’équipement soit facilement accessible. Le système de vidéo portier ALCAD va vous permettre de contrôler l’accès à toutes personnes extérieures à votre propriété, et d'identifier la personne qui vous appelle. Comme il s’agit d’un système de conversation secret, il n’y aura qu’un seul moniteur allumé...
  • Page 13 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -13 Si le moniteur ne reçoit pas d’appel, les fonctions d’ouverture de porte et de communication avec la plaque de rue sont inhibées. Il est possible d’activer le système d’auto-allumage ou de passer un appel d’intercom vers un autre moniteur du même logement. Une sonnerie vous préviendra lors de la réception d'appels extérieurs.
  • Page 14 FRA - 14 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER L’appel sonne sur tous les moniteurs. La première personne à répondre établit la communication avec le visiteur. L'appel sonne sur tous les moniteurs Placa llamada a vivienda La première personne à répondre établit la communication avec le visiteur S’il y a plusieurs moniteurs dans le logement, il est possible de passer un appel interne d’intercom.
  • Page 15 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -15 Appuyer sur le bouton d’auto allumage ( ). Vous pourrez voir l’image saisie par la caméra, ouvrir la porte de la rue, et établir la communication avec la plaque d’entrée. Si un des moniteurs est activé, vous ne pourrez pas vous servir du système d’auto-allumage. Dans ce cas, attendez jusqu’à...
  • Page 16 Fax 943 63 92 66 Tel. 089 55 26 480 Int. Tel. +34 - 943 63 96 60 - Ostrova cice info@alcad.net Tel. 546 427 059 Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1 - Dubai - Spain Tel. 971 4 887 19 50 - Istanbul Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

9720145

Table des Matières