Page 1
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM KIT VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR MANUAL DE USUARIO USER'S MANUAL ......7 MANUEL D'UTILISATION ....
Page 2
Instale el equipo de modo que la clavija de red de alimentación o el conector del equipo sean fácilmente accesibles. El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas a su propiedad, permitiéndole además identificar a la persona que realiza la llamada. Al tratarse de un sistema con secreto de comunicación, sólo un monitor se encuentra activado...
Page 3
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 3 Si el monitor no recibe llamada, las funciones de apertura de puerta y de comunicación con placa de calle están inhabilitadas. Es posible activar el sistema de autoencendido o realizar una llamada de intercomunicación a otro monitor dentro de la misma vivienda. Al recibir una llamada desde la placa de calle, el monitor emitirá...
Page 4
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 4 La llamada suena en todos los monitores. El primero en responder establece comunicación con el visitante. La llamada suena en todos los monitores Placa llamada a vivienda El primero en responder establece comunicación con el visitante Si dispone de varios monitores en la vivienda podrá...
Page 5
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 5 Pulse el botón de autoencendido ( ). Podrá visualizar la imagen captada por la telecámara, abrir la puerta de la calle y establecer comunicación con la placa de calle. Si algún monitor se encuentra activado no podrá realizar el autoencendido. En tal caso, espere hasta que el sistema se desocupe.
Page 6
ESP - 6 MONITOR DE VIDEOPORTERO Puede ajustar en el propio monitor el volumen del tono de llamada. Para realizarlo, mueva el control ( ) del monitor. Dispone de tres posiciones: alto ( ), bajo ( ) y silencio ( ). Cuando el volumen de llamada se sitúa en la posición silencio ( ), el indicador de llamada deshabilitada ( ) se encenderá...
GENERAL FEATURES The ALCAD video entry system gives you full control over the access of visitors to your property and, in addition, it allows you to identify the person who calls. The system offers confidential communication operation as only one monitor is activated at any one time, guaranteeing the total privacy of the conversation between the house and the person who is calling.
Page 8
ENG - 8 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR OPERATION OF THE SYSTEM NO CALL. MONITOR ON STAND-BY If the monitor does not receive a call the functions of door opening and of communication with the street entrance panel are disabled. It is possible to activate the automatic switch-on system or to make an intercom call to another monitor inside the same dwelling.
Page 9
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 9 SEVERAL MONITORS IN YOUR HOUSE The call rings on all the monitors. The first person to answer establishes communication with the visitor. The call rings on all the monitors Placa llamada a vivienda The first person to answer establishes communication with the visitor.
ENG - 10 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM Push the auto switch-on button ( ). You will be able to see the image captured by the camera, open the street door, and establish communication with the entrance panel. If any monitor is active, you will not be able to use automatic switch-on.
Page 11
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 11 ADJUSTING THE VOLUME OF THE CALL You can adjust the volume of the call tone on the monitor itself. To do so, move the control ( ) on the monitor. The volume can be set to one of three possible positions: high ( ), low ( ), and sound off ( ).
Page 12
Installez léquipement de telle sorte que la prise dalimentation délectricité ou le connecteur de léquipement soit facilement accessible. Le système de vidéo portier ALCAD va vous permettre de contrôler laccès à toutes personnes extérieures à votre propriété, et d'identifier la personne qui vous appelle. Comme il sagit dun système de conversation secret, il ny aura quun seul moniteur allumé...
Page 13
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -13 Si le moniteur ne reçoit pas dappel, les fonctions douverture de porte et de communication avec la plaque de rue sont inhibées. Il est possible dactiver le système dauto-allumage ou de passer un appel dintercom vers un autre moniteur du même logement. Une sonnerie vous préviendra lors de la réception d'appels extérieurs.
Page 14
FRA - 14 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER Lappel sonne sur tous les moniteurs. La première personne à répondre établit la communication avec le visiteur. L'appel sonne sur tous les moniteurs Placa llamada a vivienda La première personne à répondre établit la communication avec le visiteur Sil y a plusieurs moniteurs dans le logement, il est possible de passer un appel interne dintercom.
Page 15
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA -15 Appuyer sur le bouton dauto allumage ( ). Vous pourrez voir limage saisie par la caméra, ouvrir la porte de la rue, et établir la communication avec la plaque dentrée. Si un des moniteurs est activé, vous ne pourrez pas vous servir du système dauto-allumage. Dans ce cas, attendez jusquà...