Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET
FR
MIETTA EVO - SINFONY
MADE
IN
ITALY
design & production
004280462 - Rev 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame MIETTA EVO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR POÊLES À PELLET MIETTA EVO - SINFONY MADE ITALY design & production 004280462 - Rev 000...
  • Page 2: Appliquer Étiquette Données Techniques

    APPLIQUER ÉTIQUETTE DONNÉES TECHNIQUES FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTALLATION ....................................10 CONSIGNES POUR L’ENTRETIEN ......................................10 INSTALLATION HERMÉTIQUE ................................12 AIR COMBURANT ............................................12 SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES ....................................12 DÉTAILS MIETTA EVO ..................................13 DÉTAILS SINFONY ....................................14 POSITIONNEMENT DU POÊLE ................................15 NOTES POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT ..........................15 FUSIBLE ................................................15 PELLET ET CHARGEMENT ..................................
  • Page 4 ANTES DE MOVER LA ESTUFA SACAR LAS MAYÓLICAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS. LET OP! VERPLICHT VOORDAT DE KACHEL VERPLAATST WORDT, MOETEN DE DELEN IN MAJOLICA VERWIJDERD WORDEN OM BESCHADIGING TE VOORKOMEN. UWAGA - OBOWIĄZEK PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZEMIESZCZANIA PIECA ZDJĄĆ WSKAZANE MAJOLIKI ABY UNIKNĄĆ USZKODZENIA. MIETTA EVO Silicone FRANCAIS...
  • Page 5 ATTENZIONE TASSATIVO PRIMA DI MOVIMENTARE LA STUFA TOGLIERE LE MAIOLICHE INDICATE PER EVITARE DANNI. ATTENTION - COMPULSORY BEFORE MOVING THE STOVE, KINDLY TAKE THE CERAMICS OFF IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGES ATTENTION - OBLIGATOIRE AVANT DE BOUGER LE POÊLE , FAIRE ATTENTION À LEVER LES CÉRAMIQUES INDIQUÉES POUR ÉVITER DES DÉGÂTS VORSICHT - OBLIGATORISCH BEVOR SIE DEN OFEN BEWEGEN , BITTE UNBEDINGT DIE BEZEICHNETE KERAMIK KACHELN ENTFERNEN...
  • Page 6: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 7 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 8: Entretien Ordinaire

    SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š...
  • Page 9: Règlement (Ue) 2015/1185

    EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS À COMBUSTIBLE SOLIDE ((RÈGLEMENT (UE) 2015/1185 DE LA COMMISSION) Référence(s) du modèle - - - MIETTA EVO SINFONY Fonction de chauffage indirect - - - Puissance thermique directe Puissance thermique indirecte Combustible - - - Bois comprimé...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION GÉNÉRALITÉS  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 11: Uniquement Pour L'allemagne

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 12: Installation Hermétique

    INSTALLATION HERMÉTIQUE Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. AIR COMBURANT Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 13: Détails Mietta Evo

    DÉTAILS MIETTA EVO Entrée thermostat Sortie air ambiant Carte radio/urgence supplémentaire Réservoir pellet fermeture à Entrée de l'air ON/OFF pression comburant Accès chambre de combustion Fusible Sortie des fumées Accès au tiroir à cendres Alimentation 230V FRANCAIS...
  • Page 14: Détails Sinfony

    DÉTAILS SINFONY Entrée thermostat Sortie air ambiant Carte radio/urgence supplémentaire Réservoir pellet fermeture à Entrée de l'air ON/OFF pression comburant Accès chambre de combustion Fusible Sortie des fumées Accès au tiroir à cendres Alimentation 230V FRANCAIS...
  • Page 15: Positionnement Du Poêle

    POSITIONNEMENT DU POÊLE Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. NOTES POUR LE FONCTIONNEMENT CORRECT Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Durant le fonctionnement du poêle, mais aussi pendant son utilisation, toutes les portes (réservoir pellet, porte, tiroir à...
  • Page 16: Pellet Et Chargement

    PELLET ET CHARGEMENT Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour qu'il reste compact.
  • Page 17: Carte Radio/Urgence

    CARTE RADIO/URGENCE Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence située latéralement, qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Non utilisée Les fonctions pouvant être gérées par la carte d'urgence sont : Présence d'alimentation Diminution de la puissance Voyant éteint : poêle éteint.
  • Page 18: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE CONFIGURATION LA PROCÉDURE DE CODIFICATION DE LA TÉLÉCOMMANDE : 1. Couper l'alimentation du poêle. 2. Appuyer simultanément sur les touches jusqu'à l'apparition de la page-écran de sélection de l'UNITE. 3. Par le biais des touches sélectionner la nouvelle UNITE. 4. Alimenter le poêle. Dans les 10 secondes (Le voyant clignote sur le module d’urgence), confirmer l’unité choisie en appuyant sur la touche de la télécommande.
  • Page 19: Caractéristiques De La Télécommande

    CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE Š La télécommande est dotée d'un afficheur LCD rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (modalité sleep). Š Il se rallume après avoir appuyé sur la touche ON/OFF (6). Š...
  • Page 20: Ecran

    ECRAN AFFICHEUR EN COURS DE FONCTIONNEMENT STAND BY actif Chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure Tangentiel actif Température relevée dans la pièce Set température ambiante définie Affichage texte Tangentiel actif en mode COMFORT PAGE-ÉCRAN AVEC THERMOSTAT EXTERNE BRANCHE A LA BORNE « TA » Heure Indique le contact du thermostat externe...
  • Page 21: Menu Général

    MENU GÉNÉRAL TOUCHE FONCTION TOUCHE FONCTION Défilement des paramètres Touche précédent - quitter Modification des données de configuration Touche allumage - arrêt Touche d'accès au menu AIR AMBIANCE EASY SETUP CHRONO HABILITATION PRG1 PRG2 RÉGLAGES DATE-HEURE PRG3 LANGUE PRG4 ECRAN STAND-BY DELTA T CHARGE INITIALE...
  • Page 22: Configurations Pour Le Premier Allumage

    CONFIGURATIONS POUR LE PREMIER ALLUMAGE Après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur (I). L'interrupteur placé au dos du générateur sert à alimenter la carte du générateur. Le générateur reste éteint et le panneau affiche une première page-écran avec le message OFF. DATE-HEURE Ce menu permet de régler l'heure et la date.
  • Page 23: Fonctionnement Et Logique

    FONCTIONNEMENT ET LOGIQUE ALLUMAGE Après avoir vérifié les points précédemment énumérés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. Pour la phase d'allumage, 15 minutes sont à disposition pour vérifier la présence de la flamme. Quand la température de contrôle est atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en DEMARRAGE.
  • Page 24: Air Ambiance

    AIR AMBIANCE Ce menu permet de définir la vitesse du moteur de ventilation frontale. Modes : (COMFORT, AUTO, OFF). En sélectionnant le mode « comfort », la vitesse de l’air ambiance se met à une vitesse réduite. Pour le réglage : OK >AIR AMBIANCE>SET EASY SETUP Le poids volumétrique du pellet est le rapport entre le poids et le volume du pellet.
  • Page 25: Chrono

    CHRONO Cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le CHRONO est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. Dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et la puissance.
  • Page 26: Exemple Chrono Horaires/Créneaux Superposés

    EXEMPLE CHRONO HORAIRES/CRÉNEAUX SUPERPOSÉS Créneau horaire 02:00 08:00 16:30 23:00 Puissance 02:00 08:00 16:30 23:00 Set température 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 Créneau horaire 1 Puissance 3 - set temp 22°C Stop 23:00 Start 08:00 Créneau horaire 2 Puissance 1 - set temp 18°C Stop 16:30 Fonctionnement poêle...
  • Page 27: Réglages

    RÉGLAGES Š DATE-HEURE Š LANGUE VOIR CHAPITRE : RÉGLAGES PREMIER ALLUMAGE. Š SET DEGRÉS ECRAN Le menu « ECRAN » permet de : Š Régler le contraste de l'afficheur. Š Activer/désactiver le rétroéclairage. Š Activer/désactiver le signal sonore. Š Régler le minuteur de l’extinction du rétroéclairage de l’afficheur. Š...
  • Page 28: Delta T

    DELTA T Cette fonction permet le réglage des seuils d’hystérésis pour l’allumage (DELTA T ON) et l’arrêt (DELTA T OFF), utilisés pour générer l’intervalle de réglage s’il n’est pas géré par un thermostat externe. Les valeurs possibles pour les DELTA T varient de 0,5 à 5°C Pour le réglage : OK >...
  • Page 29: Fonctions Supplémentaires

    AVERTISS. DEPR Permet d’activer le signal pour l’avertissement sonore si la porte ou le réservoir est ouvert. Nota bene : L’activation peut réduire de 30% la durée des piles. La durée des piles dépend de l’utilisation Pour le réglage : OK > RÉGLAGES > AVERTISS. DEPR. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES INSTALLATION DU THERMOSTAT SUPPLÉMENTAIRE (EN OPTION) L'appareil a la possibilité...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN TOUJOURS SUIVRE LES INDICATIONS AVEC LE MAXIMUM DE SÉCURITÉ ! Š Pour toutes les interventions, à l’exclusion du nettoyage, s’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est débranchée, car le générateur pourrait avoir été programmé pour s’allumer. Š...
  • Page 31: Brasier Et Chambre De Combustion

    BRASIER ET CHAMBRE DE COMBUSTION : Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š...
  • Page 32: Tiroir A Cendres

    TIROIR A CENDRES : Š Enlever le tiroir à cendres et le vider dans un récipient prévu à cet effet. UN BRASIER PROPRE GARANTIT UN FONCTIONNEMENT CORRECT ! LE FAIT DE MAINTENIR LE BRASIER ET SES ORIFICES TOUJOURS BIEN PROPRES, SANS RÉSIDUS DE COMBUSTION, GARANTIT AU GÉNÉRATEUR UNE BONNE COMBUSTION AU FIL DU TEMPS, ET ÉVITE LES ÉVENTUELS DYSFONCTIONNEMENTS QUI POURRAIENT EXIGER L'INTERVENTION DU TECHNICIEN.
  • Page 33: Échangeur Thermique Et Compartiment D'inspection

    ÉCHANGEUR THERMIQUE ET COMPARTIMENT D'INSPECTION SINFONY MIETTA EVO LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. FRANCAIS...
  • Page 34 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM SINFONY LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 35 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM MIETTA EVO LES IMAGES SONT DONNEES A TITRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 36: Affichages

    Le générateur est en cours de refroidissement après une coupure de courant. BLACK OUT Après la phase de refroidissement, il se rallumera automatiquement SOUFFLAGE AUTO Le soufflage automatique est activé * sur modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 37: Alarmes

    RÉSERVOIR - PORTE Prise d'air obstruée ou sale. Vérifier la prise d'air. SONDE CHAMBRE Anomalie son chambre. Contacter le centre d'assistance. * sur modèles équipés. POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 38: Élimination

    ÉLIMINATION INFORMATIONS RELATIVES À LA GESTION DES DÉCHETS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40: Pour Connaître Le Centre D'assistance Le Plus Proche

    EXTRAFLAME S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Ce manuel est également adapté pour:

Sinfony

Table des Matières