Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
MANUeL UTILISATeUr DeS THerMOPrODUITS
FIANDRA IDRO EVO
MADE
IN
ITALY
design & production
FRANCAIS
004280684 - rev.000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extraflame FIANDRA IDRO EVO

  • Page 1 MANUeL UTILISATeUr DeS THerMOPrODUITS FIANDRA IDRO EVO MADE ITALY design & production FRANCAIS 004280684 - rev.000...
  • Page 2: Appliquer Étiquette Données Techniques

    Appliquer étiquette données techniques FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    SYSTÈmE D'ÉVaCUaTION DES FUmÉES ......................................10 INStALLAtIoN hYdRAuLIque ..................................11 INSTaLLaTION ET DISPOSITIFS DE SECURITE ....................................11 dISPoSItIF ANtI-coNdeNSAtIoN (oBLIgAtoIRe) ........................... 12 détAILS FIANdRA IdRo evo ..................................13 ON/OFF ..................................................13 cARActéRIStIqueS ...................................... 14 véRIFIcAtIoNS et PRécAutIoNS PouR Le PReMIeR ALLuMAge ......................14 LE mOTEUR DE ChaRGEmENT DU PELLET NE FONCTIONNE PaS : .............................14...
  • Page 4 ATTENZIONE TASSATIVO PrImA dI mOVImENTArE lA STufA TOglIErE lE mAIOlIchE INdIcATE PEr EVITArE dANNI. ATTENTION - cOmPulSOrY BEfOrE mOVINg ThE STOVE, kINdlY TAkE ThE cErAmIcS Off IN OrdEr TO AVOId ANY dAmAgES ATTENTION - OBlIgATOIrE AVANT dE BOugEr lE POêlE , fAIrE ATTENTION à lEVEr lES cérAmIquES INdIquéES POur éVITEr dES dégâTS VOrSIchT - OBlIgATOrISch BEVOr SIE dEN OfEN BEwEgEN , BITTE uNBEdINgT dIE BEZEIchNETE kErAmIk kAchElN...
  • Page 5: Mises En Garde

    Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Notre appareil est une solution de chauffage optimale née de la technologie la plus avancée avec une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours actuel, pour vous faire profiter – en toute sécurité – de la merveilleuse sensation que procure la chaleur de la flamme.
  • Page 6 L’APPAREIL ET EN AVOIR COMPRIS LES DANGERS INHÉRENTS.L'UTILISATION DU GÉNÉRATEUR PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES ET MENTALES RÉDUITES, OU DES PERSONNES INEXPÉRIMENTÉES EST INTERDITE À MOINS QU'UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ NE LES SURVEILLE ET LES INSTRUISE. Š...
  • Page 7: Entretien Ordinaire

    SÉCURITÉ POURRAIENT SE DÉCLENCHER, PROVOQUANT AINSI L’ARRÊT DU GÉNÉRATEUR. SI CELA SE VÉRIFIE, CONTACTER LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE ET SURTOUT NE PAS DÉSACTIVER LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ. Š EN CAS D'INCENDIE DU CONDUIT DE FUMÉE, SE MUNIR D'EXTINCTEURS POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES OU APPELER LES POMPIERS. Š...
  • Page 8: Installation

    InstallatIon GÉnÉralItÉs  Les branchements évacuation des fumées et hydraulique doivent être effectués par un personnel qualifié qui doit délivrer une attestation de conformité d'installation selon les normes nationales. L'installateur doit remettre au propriétaire ou à la personne qui le représente, conformément à la loi en vigueur, la déclaration de conformité...
  • Page 9: Uniquement Pour L'allemagne

    En présence d'appareils à gaz de type B à fonctionnement intermittent, non destinés au chauffage, il faut effectuer une ouverture d'aération et/ou de ventilation. Les prises d'air doivent répondre aux exigences suivantes : Š être protégées par des grilles, grillages métalliques, etc., sans en réduire la section utile nette ; Š...
  • Page 10: Installation Hermétique

    installation hermétique Le générateur est un produit totalement étanche par rapport au milieu d'installation ; cela signifie qu'il est idéal pour les maisons passives car il ne prélève pas l'air présent dans les habitations. air comburant Pour respecter l'herméticité du poêle, le tuyau de raccordement de l'air comburant (combustion) doit être raccordé directement à l'extérieur à...
  • Page 11: Installation Hydraulique

    INSTALLATION HYDRAULIQUE Ce chapitre décrit quelques concepts qui font référence à la norme italienne UNI 10412-2 (2009). Comme déjà indiqué précédemment, lors de l’installation, il faudra respecter toutes les normes éventuelles nationales, régionales, départementales, communales en vigueur dans le pays où l’appareil sera installé. Pendant l'installation du générateur, il est OBLIGATOIRE d'insérer sur l'installation un manomètre pour la visualisation de la pression de l'eau.
  • Page 12: Dispositif Anti-Condensation (Obligatoire)

    DISTANCES DES DISPOSITIFS DE SéCURITé CONFORMéMENT à LA NORMATIVE Les capteurs de sécurité de la température doivent se trouver sur la machine ou à une distance de 30 cm maximum du raccordement de refoulement. Dans le cas où les générateurs seraient dépourvus de tous les dispositifs, ceux manquants peuvent être installés sur la tuyauterie de refoulement du générateur, à...
  • Page 13: Détails Fiandra Idro Evo

    Détails FiaNDRa iDRO evO Sortie air ambiant Racleurs échangeur Poignée porte Racleurs échangeur Accès au tiroir à Réservoir pellet cendres Sortie air ambiant Carte radio/urgence Sortie des fumées On/Off fusible Alimentation 230v Entrée de l'air comburant iNstallatiON hyDRaulique Décharge sécurité 3 bar Refoulement / sortie chaudière...
  • Page 14: Caractéristiques

    caRactéRistiques Contenu d'eau échangeur (I) du thermoproduit volume vase d'expansion intégré au thermoproduit (l) Soupape de sécurité 3 bars intégrée au thermoproduit Pressostat mini et maxi intégré au thermoproduit Circulateur intégré au thermoproduit Hauteur manométrique max. circulateur (m) Prévoir un évEntuEL vaSE d'ExPanSion SuPPLémEntairE SELon LE contEnu d'Eau du circuit. Le graphique figurant ci-contre illustre le comportement du circulateur utilisé...
  • Page 15: Positionnement Du Poêle

    pOsitiONNemeNt Du pOêle Pour un fonctionnement correct du produit, il est recommandé de le positionner à l'aide d'un niveau, de manière à ce qu'il soit parfaitement horizontal. NOtes pOuR le FONctiONNemeNt cORRect Couvercle réservoir pellet Pour un fonctionnement correct du poêle à pellet, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Pendant le functionnement et aussi quand vous n’utilizer pas, toutes les portes (reservoir pellet, porte, bac à...
  • Page 16: Pellet Et Chargement

    Pellet et chargement Les pellets sont fabriqués en soumettant à une pression très élevée la sciure, c'est-à-dire les déchets de bois pur (sans vernis), produits par les scieries, les menuiseries et autres activités liées à l'usinage et à la transformation du bois. Ce type de combustible est absolument écologique puisqu'il n'utilise aucune colle pour le compacter.
  • Page 17: Carte Radio/Urgence

    Carte radio/urgenCe Le poêle est équipé d'une carte radio d'urgence qui permet la gestion de base du poêle en cas de panne ou de dysfonctionnement de la télécommande. Non utilisée Les fonctions pouvant être gérées par la carte urgence sont : Présence d'alimentation Diminution de la puissance Voyant éteint : poêle éteint.
  • Page 18: Télécommande

    TélécOmmande cOnFiGUraTiOn LA Procédure de codIfIcAtIon de LA téLécommAnde : 1. couper l'alimentation du poêle. 2. Appuyer simultanément sur les touches  jusqu'à l'apparition de la page-écran de sélection de l'UNITE. 3. Par le biais des touches sélectionner la nouvelle UNITE. 4. Alimenter le poêle. dans les 10 secondes (Le voyant clignote sur le module d’urgence), confirmer l’unité choisie en appuyant sur la touche de la télécommande.
  • Page 19: Caractéristiques De La Télécommande

    caracTérisTiqUes de la TélécOmmande Š La télécommande est dotée d'un afficheur Lcd rétroéclairé. Le rétroéclairage dure 5 secondes. L'afficheur s'éteint au bout d'un certain temps pour réduire la consommation des piles (mode sLeeP). Š Il se rallume après avoir appuyé sur la touche on/oFF (6). aTTenTiOn ! Š...
  • Page 20: Ecran

    ecran aFFIcHeUR avec ventILatIon non actIvée Stby actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure température eau (H2o) mesurée dans la chaudière Set température H2o définie Affichage texte aFFIcHeUR avec ventILatIon actIvée Stby actif chrono actif Batterie déchargée Puissance 1-5^ Heure température eau (H2o) température ambiante...
  • Page 21: Menu Général

    menU Général toUcHe FonctIon toUcHe FonctIon défilement des paramètres touche précédent - quitter modification des données de configuration touche allumage - arrêt touche d'accès au menu ventILatIon HabILItatIon vItesse easY setUP set tHeRmostat cHRono HabILItatIon PRG1 PRG2 RéGLaGes date-HeURe PRG3 LanGUe PRG4 écRan...
  • Page 22: Configurations Pour Le Premier Allumage

    cOnFiGUraTiOns pOUr le premier allUmaGe après avoir branché le cordon d'alimentation à l'arrière du générateur, mettre l'interrupteur, toujours placé à l'arrière, sur (I). L'interrupteur placé au dos du générateur sert à alimenter la carte du générateur. Le générateur reste éteint et une première page avec le message oFF s’affiche sur le panneau. date-HeURe ce menu permet de régler l'heure et la date.
  • Page 23: Fonctionnement Et Logique

    FOncTiOnnemenT eT lOGiqUe aLLUmaGe Après la vérification des points susmentionnés, appuyer sur la touche pendant trois secondes pour allumer le poêle. 15 minutes sont à disposition pour la phase d'allumage  ; après l'allumage et lorsque la température de contrôle a été atteinte, le poêle interrompt la phase d'allumage et passe en demArrAGe.
  • Page 24: Thermostat Supplémentaire

    THermOsTaT sUpplémenTaire n.b. : l'insTallaTiOn dOiT êTre eFFecTUée par Un TecHnicien aUTOrisé Il existe la possibilité de contrôler par thermostat un local adjacent à la chambre où a été placé le poêle : il suffit de connecter un thermostat en suivant la procédure décrite au point suivant (il est conseillé de positionner le thermostat mécanique en option à une hauteur du sol d'environ 1,50 m).
  • Page 25: Ventilation

    venTilaTiOn ce menu permet d’activer ou de désactiver le fonctionnement du moteur tangentiel et de régler la vitesse (-2, -1, 0, +1, +2) du ventilateur frontal. Le set tHeRmostat permet de définir la température à atteindre dans la pièce (ventilation frontale doit être active). Quand la température définie dans le set tHeRmostat est atteinte, la ventilation s'éteint, puis se rallume quand il y aura une nouvelle demande.
  • Page 26: Chrono

    cHrOnO cette fonction permet de programmer l'allumage et l'arrêt du poêle automatiquement. Le cHrono est par défaut désactivé. Le chrono permet de programmer 4 créneaux horaires par jour, à utiliser pour tous les jours de la semaine. dans chaque créneau horaire, il est possible de configurer l'heure d'allumage et d'arrêt, les jours d'utilisation du créneau horaire programmé, la température souhaitée et la puissance.
  • Page 27 exemPLe cHRono HoRaIRes/cRéneaUx sUPeRPosés créneAu HorAIre 02:00 08:00 16:30 23:00 Set PuISSAnce 02:00 08:00 16:30 23:00 Set H2o 72° 68° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 créneau horaire 1 Puissance 3 - Set H2o 72°c Stop 23:00 Start 08:00 créneau horaire 2 Puissance 1 - Set H2o 68°c Stop 16:30 fonctionnement poêle...
  • Page 28: Réglages

    réGlaGes • daTe-HeUre • lanGUe Voir chapitre : configurations premier allumage • seT deGrés ecran Le menu « ecRan » permet de : Š régler le contraste de l'afficheur. Š Activer/désactiver le rétroéclairage. Š Activer/désactiver le signal sonore. Š régler le minuteur de l’extinction du rétroéclairage de l’afficheur. Š...
  • Page 29: Effacer

    eFFacer Permet de rétablir toutes les valeurs modifiables par l'utilisateur aux valeurs d'usine. Pour le réglage : oK > RéglagEs > EffaCER. easy cOnTrOl La fonction permet de choisir parmi deux valeurs : Š oFF (désactivé - par défaut) Š on (activé) L’activation (easY contRoL = on) est conseillée en cas de formation excessive de résidus de combustion et en cas de phénomènes de condensation dans le conduit de fumée durant le fonctionnement à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Nettoyage et eNtretieN toujours suivre les iNdicatioNs avec le maximum de sécurité ! Š Pour toutes les interventions à l’exclusion du nettoyage ordinaire, s’assurer que la fiche du cordon d'alimentation est débranchée, étant donné...
  • Page 31: Chambre De Combustion

    chambre de combustioN Le nettoyage du brasier s'effectue automatiquement à des intervalles prédéfinis par la chaudière, par l'intermédiaire d'un système mécanique. Il est dans tous les cas conseillé d'éliminer les éventuels résidus à l'aide d'un aspirateur de cendre. Š Aspirer la cendre déposée entre le séparateur et la porte du foyer (1). Š...
  • Page 32: Entretien Courant À Effectuer Par Les Techniciens Autorisés

    uN brasier propre garaNtit uN foNctioNNemeNt correct ! le fait de maiNteNir le brasier et ses orifices toujours bieN propres, saNs résidus de combustioN, garaNtit au géNérateur uNe boNNe combustioN au fil du temps, et évite les éveNtuels dysfoNctioNNemeNts qui pourraieNt exiger l'iNterveNtioN du techNicieN.
  • Page 33 POUR CONNAITRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE : WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LES IMAGES SOnt DOnnÉES A tItRE D'EXEMPLE. Moteur des fumées (démontage et nettoyage du conduit de fumée et des raccords en « T »), nouveau silicone aux endroits prévus Joints, réservoir pellet, inspections, tiroir à...
  • Page 34: Affichages

    Contacter le centre d'assistance en PAnne sOnDe fumées Panne de la sonde fumées. Contacter le centre d'assistance en cas de carte supplémentaire système POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 35 Pompe bloquée. Module électronique endommagé Pompe bloquée. AL. Pwm fLuX Liquide avec densité élevée. Contacter le centre d'assistance Tuyau obstrué. en cas de carte supplémentaire système POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE, CONTACTER LE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM FRANCAIS...
  • Page 36: Élimination

    Élimination InformatIons relatIves à la gestIon des déchets d'appareIls électrIques et électronIques contenant des pIles et des accumulateurs Ce symbole présent sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs, sur l'emballage ou sur la documentation de référence, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs ne doivent pas être collectés, récupérés ou éliminés avec les déchets domestiques au terme de leur vie utile.
  • Page 37 FRANCAIS...
  • Page 38 FRANCAIS...
  • Page 39 FRANCAIS...
  • Page 40 CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis, dans le but d'améliorer ses produits. 25/08/2021 004280684-000 MAN.UT. FIANDRA IDRO EVO...

Table des Matières