NAKAZ: STOSOWAĆ OKULARY OCHRONNE/ PŘÍKAZ: POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ BRÝLE/ PRÍKAZ: POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ OKULIARE/
PRIVALOMA: NAUDOTI APSAUGINIUS AKINIUS/ NORĀDĪJUMS: NĒSĀJIET AIZSARGACENES/ UTASÍTÁS: VISELJEN VÉDŐSZEMÜVEGET/
ORDRE: UTILISER LES LUNETTES DE PROTECTION/ INDICACIÓN: USAR LAS GAFAS DE PROTECCIÓN/ OBLIGATORIU: FOLOSIŢI OCHELARI
DE PROTECŢIE/ BEVEL: DRAAG VEILIGHEIDSBRIL/ GEBOT: SCHUTZBRILLE TRAGEN
NAKAZ: STOSOWAĆ ŚRODKI OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH/ PŘÍKAZ: POUŽÍVEJTE PROSTŘEDKY PRO OCHRANU DÝCHACÍCH CEST/
PRÍKAZ: POUŽÍVAJTE OCHRANNÉ PROSTRIEDKY NA OCHRANU DÝCHACÍCH CIEST/ PRIVALOMA: NAUDOTI KVĖPAVIMO TAKŲ APSAUGOS
PRIEMONES/ PIEPRASĪJUMS: IZMANTOT ELPCEĻU ATTIECĪGU AIZSARDZĪBU/ UTASÍTÁS: HASZNÁLJON LÉGÚTI VÉDELMI FELSZERELÉST/
ORDRE: UTILISER LES EQUIPEMENTS DE PROTECTION DES VOIES RESPIRATOIRES/ INDICACIÓN: USAR LAS PROTECCIONES DE LAS
VIAS
RESPIRATORIAS/
ADEMHALINGSAPPARATUUR GEBRUIKEN/ GEBOT: ATEMSCHUTZGERÄTE BENUTZEN
II KLASA OCHRONY PRZECIWPORAŻENIOWEJ/ TŘÍDA PROTIPOŽÁRNÍ OCHRANY/ TRIEDA PROTIPOŽIARNEJ OCHRANY/ APSAUGOS NUO
ELEKTROS SMŪGIO KLASĖ/ PRETTRIECIENA DROŠĪBAS KLASE/ ÉRINTÉSVÉDELMI OSZTÁLY/ CLASSE DE PROTECTION CONTRE LE CHOC
ELECTRIQUE/ CLASE DE PROTECCIÓN CONTRAINCENDIOS / CLASA DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ŞOCURILOR ELECTRICE/ ELEKTRISCHE
SCHOK BESCHERMINGSKLASSE/ KLASSE DES BRANDSCHUTZES
PLgfdgdfg
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
dla
użytkowników
14.Informacja
elektrycznych i elektronicznych
Deklaracja Zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W
przypadku braku Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp.
z o.o.
Informacja.
Ogólne Warunki Bezpieczeństwa zastały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura. Szczegółowe warunki bezpieczeństwa dla opisanego urządzenia
załączono do instrukcji.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać
UWAGA
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu
pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się
z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi,
instrukcji bezpieczeństwa pracy i Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne
przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie
na przedłużenie żywotności Państwa urządzenia
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
UWAGA
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy. Instrukcja bezpieczeństwa
pracy jest dołączona do urządzenia jako oddzielna broszura i należy ją
zachować. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej
również instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy. Firma Dedra
Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nie przestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie
instrukcje bezpieczeństwa i instrukcje obsługi. Niestosowanie się do
ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub
obrażeniami.
Zachowaj
poważnymi
bezpieczeństwa i deklarację zgodności dla przyszłych potrzeb.
2. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃTWA
Bezpieczeństwo pracy z wyrzynarkami
To urządzenie przeznaczone jest do cięcia i wyrzynania w drewnie, metalu i
tworzywie sztucznym. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję, zapoznać się
z rysunkami, specyfikacjami oraz z warunkami
bezpieczeństwa pracy.
Nie stosować akcesoriów, które nie są zaprojektowane specjalnie do tego
urządzenia i nie są przewidziane przez producenta.
Typ mocowania brzeszczotu musi odpowiadać mocowaniu urządzenia. Akcesoria
o innym typie mocowania mogą spowodować nierównomierną pracę urządzenia,
poluzowanie mocowania brzeszczotu i utratę kontroli nad urządzeniem.
Nie używać uszkodzonych akcesoriów. Każdorazowo przed użyciem sprawdzić,
czy narzędzie nie jest uszkodzone (pęknięte, ukruszone itp. ).
Zawsze stosować środki ochrony osobistej. Stosować osłony górnych dróg
oddechowych, osłony oczu i środki ochrony słuchu.
Przewód zasilający powinien znajdować się zawsze z dala od brzeszczotu i
części ruchomych urządzenia.
W
przypadku
możliwości
kontaktu
elektrycznymi bądź własnym przewodem zasilającym, trzymać urządzenie tylko
za uchwyt z nieprzewodzącego materiału (tworzywo
sztuczne).
Nigdy nie uruchamiać urządzenia z brzeszczotem skierowanym w swoją stronę
(bądź stronę osoby trzeciej).
Podczas pracy z urządzeniem zawsze należy opuścić przednią osłonę
brzeszczotu
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne urządzenia.
Urządzenie wyposażone jest w podłączenie do odciągu wiórów i urobku. Należy
stosować wyłącznie zgodne z urządzeniem odciągi wiórów.
OBLIGATORIU:
UTILIZAŢI
o
pozbywaniu
się
urządzeń
wszystkie
instrukcje,
instrukcje
urządzenia
z
ukrytymi
przewodami
ECHIPAMENT
DE
PROTECŢIE
UWAGA: Nawet jeśli maszyna jest eksploatowana zgodnie z Instrukcją
Obsługi niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie pewnego czynnika
ryzyka związanego z konstrukcją i przeznaczeniem urządzenia.
W szczególności występują następujące ryzyka:
•Uszkodzenie wzroku w przypadku używania wyrzynarki bez stosowania
okularów ochronnych i/lub bez osłony brzeszczotu.
•Szkodliwe oddziaływanie pyłów w przypadku pracy w zamkniętym
pomieszczeniu z niewłaściwie działającą instalacją wyciągową.
•Obrażenia ciała w przypadku zablokowania narzędzia roboczego lub
przechwycenia odzieży, biżuterii czy włosów.
OPIS URZĄDZENIA
1 – włącznik główny, 2 – blokada włącznika, 3 – regulator prędkości, 4 – schowek
na brzeszczoty, 5 – przełącznik trybu pracy
3. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Wyrzynarka DED7964 służy do podrzynania, wyrzynania i cięcia różnych
materiałów (zależnie od użytego brzeszczotu): drewna, metalu i tworzyw
sztucznych.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych ,
warsztatach
naprawczych,
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. OGRANICZENIA UŻYCIA
Wyrzynarka DED7964 może być użytkowana tylko zgodnie z zamieszczonymi
poniżej "Dopuszczalnymi warunkami pracy". Wyrzynarka nie może być używana
do cięcia i wyrzynania w nierównych powierzchniach, do których stopa urządzenia
nie przylega w całości.
UWAGA
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą
traktowane
za
bezprawne
Gwarancyjnych. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z
Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych a
Deklaracja Zgodności traci ważność.
Dopuszczalne warunki pracy:
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach
zamkniętych o sprawnie działającej wentylacji.
5. DANE TECHNICZNE
Typ maszyny
Silnik elektryczny
Napięcie pracy [V/Hz]
Moc znamionowa silnika [W]
Ilość skoków (bez obciążenia)
Maksymalna głębokość cięcia w
drewnie [mm]
Typ mocowania brzeszczotu
Emisja hałasu:
- Lwa [dB(A)]
- niepewność pomiaru (Kwa) [dB(A)]
- Lpa [dB(A)]
- niepewność pomiaru (Kpa) [dB(A)]
Stopień ochrony
Klasa ochronności
Poziom drgań na rękojeści:
2
- a [m/s
]
- niepewność pomiaru(K
a
Masa urządzenia
Informacja na temat hałasu i drgań.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745, wartości podano powyżej
w tabeli.
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Wartość łączona drgań a
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą
h
EN 60745 i podano w tabelii
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z
A
CĂILOR
RESPIRATORII/
pracach
amatorskich
przy
i
powodują
natychmiastową
Tryb pracy S2 10 minut
Wyrzynarka
Komutatorowy jednofazowy
230, 50~
600
800-2600
65
T
91,9
3
80,9
3
IP20
II
13,8
2
) [m/s
]
1,5
2,1
BEVEL:
równoczesnym
utratę
Praw
3