Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Black Diamond Compact
NL
Handleiding en installatievoorschriften
GB
Users guide and installation manual
FR
Mode d'emploi et instructions d'installation
DE
Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften
Black Diamond
2
16
30
45
01072011
INK.00.7918

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WANDERS Black Diamond

  • Page 1 Black Diamond Black Diamond Compact Handleiding en installatievoorschriften Users guide and installation manual Mode d’emploi et instructions d’installation Bedienungsanleitung und Installationsvorschriften 01072011 INK.00.7918...
  • Page 2 Bij de ontwikkeling van deze houtkachel hebben we gelet op gebruiksgemak, veiligheid en vormgeving. De Black Diamond is ontwikkeld en geproduceerd in onze eigen fabriek in Netterden en voor een belangrijk deel handgemaakt. Voor de constructie zijn alleen de beste materialen gebruikt die voldoen aan de Europees geldende normen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Technische gegevens Technische tekeningen © Copyright 2011 Wanders res & stoves De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Wanders res & stoves aanvaard geen aansprakelijkheid voor technische fouten, redactionele fouten, drukfouten of weglatingen in deze publicatie.
  • Page 4: Algemeen

    Installatie Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Black Diamond heeft aangeschaft, ook voor de plaatsing. Is dat niet het geval, verzeker u er dan van dat de plaatsing wordt uitgevoerd door een erkende installateur. Een erkende installateur kan u ook het juiste advies geven over het rookkanaal waarop de haard moet worden aangesloten.
  • Page 5: Eerste Keer Stoken

    Uw installateur kan u daarover informeren. Wanneer u de Black Diamond voor de eerste keer gebruikt, moet de haard ‘instoken’ . Het toestel is voorzien van een hittebestendige laklaag die bij temperaturen hoger dan 400 graden Celcius in de kachel branden. Dat gebeurt de eerste paar keren dat u stookt, als de temperaturen oplopen tot 600 graden Celcius.
  • Page 6: Brandstof

    De Black Diamond kan alleen gestookt worden met hout. Leg niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel. Gebruik altijd schoon, gekapt hout dat voldoende droog is. Zie voor de droogtijden bovenstaande tabel. Nat hout verbrandt slecht en zorgt voor overmatige rookontwikkeling. Daardoor kan de ruit van uw haard zwart van roet worden.
  • Page 7: Schoorsteen En Rookkanaal

    tegen en belast het milieu onnodig. • Ventileer de ruimte goed als uw haard brandt. Een knetterend houtvuur heeft een minimaal verbruik van 25 kubieke meter lucht per uur. Zet nooit uw afzuigkap aan als uw kachel in dezelfde ruimte brandt. •...
  • Page 8: Buiten Gebruikstelling

    Buiten de garantie vallen: het glas, storingen ontstaan door onoordeelkundig gebruik; niet juiste naleving van de landelijke voorschriften en de bijgevoegde installatie- en bedieningsvoorschrif-ten; installatie door een niet door WANDERS erkend installateur of dealer; verwaarlozing van het toestel en bij wisseling van eigenaar. De garantie vervalt ook bij gebruik van een verkeerde brandstof.
  • Page 9: Installatievoorschriften Black Diamond En Black Diamond Compact

    Alle gevolgschade wordt uitgesloten. Installatievoorschriften Black Diamond en Black Diamond Compact De Black Diamond is gekeurd volgens de internationale normering EN 13240 en kent een extra uitbreidingsnormering voor optimaal milieu vriendelijk stoken met betrekking tot rookgassen (art. 15a B-Vg.
  • Page 10: Brandveiligheid

    Dit kan zelfs brand veroorzaken aan de andere kant van de muur. Voorkom dit. Installatie De Black Diamond is gekeurd volgens de internationale normering EN 13240 en kent een extra uitbreidingsnormering voor optimaal milieu vriendelijk stoken met betrekking tot rookgassen (art. 15a B-Vg.
  • Page 11: Externe Luchttoevoer

    Aansluiten van de haard De Black Diamond is een zware houthaard. De staande versie weegt -inclusief 2 meter rookgasafvoer-kanaal- 150 kilo. Verzeker u ervan dat de muur of vloer waar u de haard op of aan monteert, dit gewicht probleemloos kan dragen.
  • Page 12: Montage Hangende Versie

    2. Controleer de verpakkingsdoos van de haard en die van de voet. Monteer geen kachel of voet die beschadigd uit een doos komt. Meld eventuele schade bij WANDERS. 3. Wees voorzichtig bij het uitpakken van de haard en bescherm de vloer als u dit doet: de pijpmond onderaan de kachel heeft een scherpe rand.
  • Page 13: Reparaties

    Reparaties Vervangen van het glas in de deur • Open de deur met de kapotte ruit. • Verwijder de glasstrips aan de binnenkant van de deur. • Vervang de glasruit. Let op: het glas is scherp. • Controleer of de keramische band heel is en goed vast zit aan de deur. Zo niet: plak deze opnieuw vast met neutrale siliconenkit of vervang deze geheel.
  • Page 14: Technische Gegevens

    Bij gunstige verwarmende omstandigheden: bereken volgens DIN 4701 Bij minder gunstige omstandigheden: 135 (Black Diamond) 125 (Compact) m Bij ongunstige omstandigheden: 95 (Black Diamond) 90 (Compact) m Voor tijdelijke verwarming, bij een onderbreking van meer dan 8 uur, kan voor de te verwarmen inhoud 25%...
  • Page 15 Tabel isolatiedikte bij muurdikte muurdikte 10 cm isolatie convectiemantel Bescherming van de muur Wanden uit brandbare bouwdelen Dragende wanden uit staalbouw Achterkant 8 cm Inbouw meubel tegen kachel Inbouwmeubel in achterliggende muur Zijkant 8 cm Overige wanden Wanddikte < 10 cm Onderkant 6 cm Wanddikte >...
  • Page 16 Replacing the front glass Technical details Technical drawings © Copyright 2011 Wanders res & stoves The information contained herein is subject to change without notice. Wanders res & stoves shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
  • Page 17 Congratulations on your new wood-burning stove, which will be a comfortable source of heat to enjoy for many years on end. With its unique design you can view the Black Diamond from all corners of the room. When designing this replace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the design.
  • Page 18: General Information

    Installation It is common practice for the dealer where you purchased your Black Diamond stove to also take care of installing it. If this is not the case, please ensure that the installation is done by a certi ed installer. A certi ed installer can also give you the right advice about the ue tube to which the stove must be connected.
  • Page 19: Lighting The Stove For The Rst Time

    Your installer can give you more information about this. When you light the Black Diamond for the rst time, the hearth must still ‘anneal’ and temper itself. The unit has a heat resistant lacquer which must burn in the stove at temperatures above 400 °Celsius. This will happen during the rst few times of lighting the stove and temperatures rise to 600 °C.
  • Page 20: Fuel

    The Black Diamond only burns on wood. Do not put more than 3 to 4 kg of fuel in the stove at the time. Always use clean and cut logs, which have su ciently dried. Please see the above list for drying times. Wet wood does not burn well and gives heavy smoke emission.
  • Page 21: Chimney And Ue

    tion and burdens the environment unnecessarily. • Ventilate the space well when you have the stove on. A crackling re has a minimum air consumption of 25 cubic metres an hour. Never put on your cooking hood when you have a stove burning in the same space. •...
  • Page 22: When The Stove Is Not Used

    Have the sealing of doors and glass panes checked for wear and tear. Safety A WANDERS wood-burning stove gives you a comfortable and a safe source of heat in your home. Fire safety starts with a proper installation and a properly working ue tube. Your installer must therefore comply with the installation instructions as listed on page 22 and further.
  • Page 23: Installation Instructions Black Diamond And Black Diamond Compact

    Installation Instructions Black Diamond and Black Diamond Compact The Black Diamond is tested in accordance with the international EN 13240 standardization, and has an extra additional standardization for optimally environment-friendly heating devices related to ue gases (Section 15a B-Vg.
  • Page 24: Fire Safety

    Connecting the hearth The Black Diamond is a heavy woodstove. The standing model weighs 150 kg, including the 2 metre ue tube. Verify whether the wall or the oor onto which the stove is installed is strong enough to hold the weight.
  • Page 25: Mounting The Standing Model

    2. Check the packaging of the stove and the base. Do not mount the stove or the base that has been damaged in the box. If there is any damage, please report to WANDERS. 3. Be careful when unpacking the stove and protect the oor while unpacking: the mouth of the tube underneath the stove has a sharp edge.
  • Page 26: Mounting The Rear Connection Of The External Air Supply

    +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: 5,50 WWW.WANDERS.COM  NUMMER: FORMAAT: BENAMING: GDI.2000 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE VOLG WANDE AMTWE 7077AL tel.: +31 fax.:+31 WWW.W 152,75 OPMERKINGEN: RUWHEID TOLERANTIES +/- 0,5MM Mounting the rear connection of the external air supply.
  • Page 27: Repairs

    Repairs Replacing the glass in the door • Open the door with the broken glass. • Remove the glass strips on the inside of the door. • Replace the glass. Be careful, the glass may be sharp! • Check if the ceramic strip is undamaged and properly xed to the door. •...
  • Page 28: Technical Details

    If heating circumstances are favourable: calculate according to DIN 4701 In less favourable circumstances: 135 (Black Diamond) 130 (Compact) m In unfavourable circumstances: 95 (Black Diamond) 90 (Compact) m For temporary heating you may assume a reduction of 25% for the volume to be heated if the interval is...
  • Page 29 Table for thickness of insulation cf thickness of the wall Wall thickness 10 Insulation Convection house Protection of the wall Walls made of combustable construction parts Back side 8 cm Supporting walls in steel construction Integrated pieces against stove On the side Integrated pieces in the wall behind 8 cm Other walls...
  • Page 30: Black Diamond Et Le Black Diamond Compact

    © Copyright 2011 Wanders res & stoves Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modifation sans préavis. Wanders res & stoves ne saurait être tenu pour responsable d’éventuelles erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles contenues dans le présent document.
  • Page 31 Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Par son design unique est visible de tous les coins de la pièce.
  • Page 32: Votre Poêle À Bois Black Diamond En Raccourci

    Installation En règle générale, c’est le revendeur de votre Black Diamond qui se charge de l’installation du poêle. Si ce n’est pas le cas, con ez-la à un installateur agréé. C’est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé.
  • Page 33: Premier Chau Age

    Votre installateur vous renseignera Pendant le premier chau age du Black Diamond, le poêle a besoin d’être rodé. Votre poêle est couvert d’une laque thermorésistante qui doit encore être « cuite » à des températures de plus de 400 ºC. Cela se fait pendant les premiers chau ages quand les températures peuvent atteindre jusqu’à...
  • Page 34: Combustible

    Chêne Le Black Diamond ne peut brûler que du bois exclusivement. Ne chargez le poêle que de 3 à 4 kg de combustible à la fois. Utilisez toujours du bois propre, coupé et bien sec. Consultez le tableau qui précède pour les durées de séchage recommandées.
  • Page 35: La Façon Optimale De Chau Er Le Poêle

    La façon optimale de chau er le poêle Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire un rendement maximal. Un poêle à bois bien chau é peut avoir un rendement d’environ 75%. Ainsi, pour obtenir la même chaleur vous avez besoin d’une quantité...
  • Page 36: Entretien

    Tous les ans, faites véri er si les joints des portes et des châssis ne sont pas usés. Sécurité Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source de chaleur confortable et sûre. Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre l’incendie, ce sont une installation correcte et un tuyau d’évacuation des gaz de fumée fonctionnant correctement.
  • Page 37: Garantie

    Instructions d’installation le Black Diamond et le Black Diamond Compact Le Black Diamond satisfait à la norme internationale EN 13240 et à une norme plus spéci que relative au meilleur respect de l’environnement lors du chau age en ce qui concerne les gaz de fumée (art. 15a B-Vg. Des BmfWA).
  • Page 38: Préparation

    Préparation Le conduit de cheminée Avant de procéder au montage du poêle, véri ez les points suivants: • Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée existant, celui-ci doit d’abord être nettoyé et contrôlé par une entreprise de ramonage agréée. Les éventuels clapets de fermeture doivent être enlevés. •...
  • Page 39: Installation

    Raccordement du poêle Le Black Diamond est un poêle à bois de type lourd. La version verticale, en ce compris le conduit d’évacuation de fumée de 2 mètres, pèse 150 kilos. Assurez-vous que le mur ou le sol auquel vous voulez xer le poêle ou sur lequel vous voulez le poser puisse supporter ce poids.
  • Page 40: Montage Du Modèle Suspendu

    2. Contrôlez la boîte d’emballage du poêle et celui du pied. Ne montez pas un poêle qui s’avère endommagé lors du déballage. Communiquez les dégâts éventuels à WANDERS. 3. Soyez prudent en déballant le poêle et protégez le sol en le faisant. En e et le bord de l’ouverture d’accès de tuyau au bas du poêle est tranchant.
  • Page 41: Montage Du Raccord Arrière De La Prise D'air Extérieur

    retirer le verre et la plaque de chau e. Fixez le dessus du poêle aux étriers dans le mur. 8. Replacez la plaque de verre sur le poêle. 9. Montez le tuyau de décharge de fumée. Montage du raccord arrière de la prise d’air extérieur 1.
  • Page 42: Remplacement De La Vitre Avant

    Remplacement de la vitre avant • Enlevez le verre et dévissez les deux étriers • Tenez la vitre courbée vers l’avant en le laissant descendre légèrement. Attention, le verre est coupant. • Enlevez les bandes de joints. • Véri ez si la bande céramique est entière et bien xée à la porte. Sinon, recollez la avec un kit de silicones neutres ou remplacez les entièrement.
  • Page 43: Données Techniques

    Par circonstances de chau age favorables: calcul selon DIN 4701 Par circonstances moins favorables: 135 (Black Diamond) 130 (Compact) m Par circonstances défavorables: 95 (Black Diamond) 90 (Compact) m Pour un chau age temporaire, à une interruption de plus de 8 heures, il est possible de calculer 25% en...
  • Page 44 Tableau épaisseur de l’isolation par épaisseur de mur épaisseur de mur isolation manteau 10 cm convection Protection du mur Paroi composées d’éléments de construction Arrière combustibles 8 cm Charpente en acier Meuble encastrable contre le poêle Côté 8 cm Meuble encastrable dans le mur arrière Dessous Autres parois 6 cm...
  • Page 45 Auswechseln der vorderen Scheibe Technische Angaben Technische Zeichnungen © Copyright 2011 Wanders res & stoves Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wanders res & stoves haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
  • Page 46 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Holzofens, der eine komfortable Wärmequelle ist die Ihnen jahrelang Freue machen wird. Dank seiner einzigartigen Form, ist der Black Diamond von überall im Zimmer zu sehen. Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet.
  • Page 47: Ihr Black Diamond Auf Einen Blick

    Der Black Diamond Der Black Diamond Compact Der Black Diamond ist die Kombination von einer bequemen und e zienten Wärmequelle. Die großen Glas ächen strahlen die Wärme des Ofens direkt in die Umgebung, wodurch Ihr Zimmer schnell gemütlich warm wird. Die eingebaute Rauchgas Stauplatte bewirkt, dass die Rauchgase im Ofen umgeleitet werden und zusammen mit der zusätzlichen Nachverbrennung bedeutet dies, dass die Rauchgase besser verbrennen...
  • Page 48: Das Erste Mal Heizen

    Branche der Kaminöfen gegeben wird. Ihr Installateur kann Sie dabei beraten. Wenn Sie den Black Diamond das erste Mal in Gebrauch nehmen, muss der Ofen „eingebrannt“ werden. Das Gerät ist mit einer hitzebeständigen Lackschicht versehen, die bei Temperaturen die höher sind als 400° Celsius, in den Ofen einbrennen.
  • Page 49: Heizmaterial

    Eiche Jahre Der Black Diamond kann nur mit Holz beheizt werden. Legen Sie nie mehr als 3-4 Kg Heizmaterial in den Ofen. Benützen Sie immer sauberes, gehacktes Holz das genügend trocken ist. Die Trocknungszeiten sehen Sie in der Tabelle oben. Feuchtes Holz brennt schlecht und erzeugt übermäßig viel Rauch. Dadurch können die Scheiben des Ofens vom Russ schwarz werden.
  • Page 50: Die Optimale Art Zu Heizen

    Die optimale Art zu Heizen Die Öfen von WANDERS sind so entworfen, dass Sie die beste Nutzleistung erzeugen. Ein gut beheizter Holzofen kann eine Nutzleistung von etwa 75% erreichen. Dadurch verbrauchen Sie weniger Holz um genauso viel Wärme zu erzeugen. Darüber hinaus, verursacht ein gut beheizter Ofen weniger Verschmutzung durch Rauch.
  • Page 51: Wartung

    Lassen Sie jährlich all Dichtungen von Türen und Glasscheiben auf Verschleißerscheinungen prüfen. Sicherheit Mit einem Holzofen von WANDERS haben Sie eine bequeme und sichere Wärmequelle im Haus. Der Brandschutz fängt schon bei der korrekten Montage und einem gut funktionierendem Rauchgasabzug an.
  • Page 52: Garantie

    Verlängerung der Garantie. Alle Folgeschäden sind ausgeschlossen. Montagevorschriften Black Diamond und Black Diamond Compact Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgas Ausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA) geprüft.
  • Page 53: Brandschutzvorrichtung

    • Wenn der Ofen an einen schon bestehenden Rauchabzug angeschlossen werden soll, dann muss dieser erst durch einen anerkannten Schornsteinfeger fachkundig gefegt und kontrolliert werden. Eventuell vorhandene Ventile müssen entfernt werden. • Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen werden.
  • Page 54: Installation

    Installation Der Black Diamond ist gemäß der internationalen Norm EN 13240 und außerdem gemäß einer zusätzlichen Norm für optimales milieu-freundliches Heizen bezüglich Rauchgasausstoss (Art. 15a B-Vg des BmfWA) geprüft. Der Ofen kann an einen Rauchkanal mit mehreren Öfen angeschlossen werden. Das Rohr des Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter.
  • Page 55: Montage Des Wandmodels

    2. Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens und des Sockels. Montieren Sie weder Ofen noch Sockel wenn diese beschädigt aus der Verpackung kommen. Melden Sie WANDERS eventuelle Schäden. 3. Vorsicht beim Auspacken des Ofens und schützen Sie dabei den Fußboden: die Rohrö nung unten am Ofen hat einen scharfen Rand.
  • Page 56: Montage Anschluss Der Externen Luftzufuhr

    7. Hängen Sie den Ofen in die Bügel. Überbelasten Sie nicht Ihren Rücken. Um den Ofen weniger schwer zu machen, können Sie vorübergehend die Scheibe und die Feuerplatte entfernen. Montieren Sie den Ofen an der Oberseite im Hängebügel. 8. Legen Sie die Glasplatte wieder auf den Ofen. 9.
  • Page 57: Auswechseln Der Vorderen Scheibe

    Auswechseln der vorderen Scheibe • Entfernen Sie die Glasplatte und schrauben die zwei Bügel ab. • Nehmen Sie die gewölbte vordere Scheibe heraus indem Sie sie nach vorne und leicht nach unten kippen. Vorsicht: das Glas ist scharf. • Entfernen Sie die Glasstreifen. •...
  • Page 58: Technische Angaben

    Bei günstigen Umständen: berechnet gemäß DIN 4701 Bei weniger günstigen Umständen: 135 (Black Diamond) 130 (Compact) m Bei ungünstigen Umständen: 95 (Black Diamond) 90 (Compact) m Für eine kurzfristige Beheizung, mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden, kann man für den zu...
  • Page 59 Tabelle für Isolation bei Wanddicke Dicke der Wand Isolation Konvektions 10 cm Mantel Schutz der Wand Wände aus brennbaren Baumaterial Rückseite 8 cm Tragewände aus Stahl Einbaumöbel gegen den Ofen Seite Einbaumöbel an der Wand hinter den Ofen 8 cm Übrige Wände Unterseite 6 cm...
  • Page 60: Technische Tekeningen

    DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: WWW.WANDERS.COM AMERIKAANSE PRO WANDERS BV.  WIJZ.: GETEKEND: RobG NUMMER: BENAMING: AMTWEG 4 GDI.2000 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE 7077AL NETTERDEN MAATEENHEID: MM KACHEL: tel.: +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 DATUM: 21-07-2010 MATERIAAL: WWW.WANDERS.COM  NUMMER: BENAMING: GDI.2000 BLACK DIAMOND NIEUWE VERSIE...
  • Page 61 Black Diamond Compact 468,50 516,54 885,27 510,47  152,98 150,00 771,85 305,50 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 WANDERS BV. WIJZ.: GETEKEND: RobG AMTWEG 4 10,00 7077AL NETTERDEN MAATEENHEID: MM KACHEL: BLACK DIAM tel.: +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 MATERIAAL: DATUM: 7-12-2010 WWW.WANDERS.COM...
  • Page 62 Black Diamond Gla.00.0923 SDI.2011 INK.00.2049 HDI.0011 SDI.2008 DRA.00.1576 DRA.00.1572 HDI.2056 DRA.00.1573 HDI.2023 HDI.0055 HDI.0054 HDI.0053 GLA.00.0921 SDI.2007 HDI.2027 HDI.0041 HDI.2034 GIE.00.0001 GIE.00.2334 GLA.00.0922 HDI.0040 HDI.0035 HDI.2061 GIE.00.2335 SDI.2010 SDI.2009 SDI.2003 HDI.2034 SDI.2005 HDI.2027 GIE.00.0001 INK.00.0110 INK.00.0110 HDI.2035 HDI.2021 HDI.2035 HDI0023 SDI.2002...
  • Page 63 Black Diamond Compact...
  • Page 64 De garantie vervalt and change of owner. The guarantee is also disclaimed par WANDERS , d’un défaut d’ e ntretien et en cas où le poêle serait Installateur, Vernachlässigung des Ofens und bei einem ook bij gebruik van een verkeerde brandstof.

Ce manuel est également adapté pour:

Black diamond compact

Table des Matières