In case of improper usage or if you have altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
Page 4
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 4 Figure 1. 3. INSTALLATION Figure 2. Figure 3. Doorbell camera front Doorbell camera back Description of the parts Figure 2. Doorbell camera front 1. Screw hole 2. Loudspeaker 3. Camera 4. LEDs, for visibility in the dark 5.
Page 5
• Fasten it onto the side, using the additionally supplied screw (M3). (Figure 5-7). • Your DoorGuard300™ has now been installed successfully and is ready to use. • You can always slide off the monitor by sliding it upwards, after you have removed the fastening screw.
Check if the 75 Ohm switch is in the right position; ‘Off’ in case only one monitor is used, and only in case multiple monitors are used, the switch of the last monitor should be on ‘On’. Do you still have questions? Please check out www.marmitek.com for more information. 8. TECHNICAL DATA Monitor...
Page 8
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 8 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams.
Netzkabel an, wenn diese beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf. 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Marmitek DoorGuard300. Mit diesem Video-Türtelefon können Sie jederzeit (auch unbemerkt) zunächst einmal schauen und hören, wer an Ihrer Tür steht, bevor Sie sich entschließen die Tür zu öffnen.
Page 10
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 10 Abbildung 1 3. INSTALLATION Beschreibung der Bestandteile Abbildung 2 Türklingelkamera Vorderseite Abbildung 3 1. Schraubloch Türklingelkamera 2. Lautsprecher Rückseite 3. Kamera 4. LED für Sicht im Dunkeln 5. Klingeltaste 6. Mikrofon Abbildung 2 Türklingelkamera Vorderseite Abbildung 3 Türklingelkamera Rückseite...
Page 11
Machen Sie diesen mit der mitgelieferten Schraube (M3) an der Seite fest Abbildung 7 (Abbildung 5-7) • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Sie können den Monitor, nachdem Sie die Sicherungsschraube entfernt haben, jederzeit lösen, indem Sie diesen nach oben schieben. Ihr DoorGuard300 ist nun installiert und gebrauchsfertig. DOORGUARD300...
Page 12
Mehrere Monitore anschließen - In diesem Falle können Sie von mehreren (max. 4) Aufstellungsorten im Haus sehen wer klingelt. Verfügt zudem über ein Wechselsprechsystem. (Abbildung 9). Einzeln erhältlich: DoorGuard300 Schwarz/Weiß Hands Free Monitor: Art.-Nr.: 09786 09787 (E-Ausführung) (UK Ausführung) DoorGuard100 Schwarz/Weiß...
Koaxkabel, 75 Ohm von minimal 1.5mm + 2 aderiges audiokabel 0,5mm c. Marmitek Kamera-Eckhalter Für die Eckmontage Ihrer DoorGuard300 Kamera an den Türrahmen Art.-Nr.: 09746 7. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ich empfange kein Bild Überprüfen Sie, ob das Speisungskabel gut an die Steckdose angeschlossen ist.
Page 14
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 14 Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte.
Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le DoorGuard300™ de Marmitek. Avec ce téléphone de porte à vidéo vous pouvez voir et entendre (sans que le visiteur ne s’en aperçoive) qui est à votre porte avant de décider d’ouvrir.
Page 16
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 16 Image 1 Image 2 3. INSTALLATION Partie avant de la caméra de la sonnette Description des pièces Image 3 Image 2 Partie avant de la caméra Partie arrière de la caméra de de la sonnette la sonnette 1.
Page 17
(Image 5-7). • Branchez la prise. • Vous pouvez toujours détacher le moniteur après avoir enlevé la vis de verrouillage en le poussant vers le haut. Votre DoorGuard300™ est maintenant installé avec succès et prêt à être utilisé. Image 7...
- Afin de voir à partir de plusieurs endroits dans la maison (4 au maximum) qui sonne à la porte. De plus vous avez maintenant un système intercom (image 9). En vente séparément : DoorGuard300 Moniteur mains-libres noir/blanc :art.no : 09786 (version E) 09787 (version Royaume Uni). DoorGuard100 Moniteur noir/blanc : art.no : 09692 (version E) 09693 (version Royaume Uni).
75 ohm d’au moins 1,5mm + cable a 2 fils d’audio 0,5mm c. L’angle pour la Caméra Marmitek Afin d’installer sous un angle votre Caméra DoorGuard300 sur l’encadrement art.no : 09746 7. FOIRE AUX QUESTIONS Il n’y a pas d’image Contrôlez si le câble d’alimentation est bien placé...
Page 20
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 20 Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé...
En este caso, por favor entre en contacto con su proveedor. 1. INTRODUCCION Felicidades por la compra del DoorGuard300™ de Marmitek. Gracias a este portero automático con vídeo sabrá quien está tras la puerta (sin que el visitante se de cuenta) antes de abrir. La cámara está integrada en el timbre y tiene una alta calidad de imagen, aún a oscuras.
Page 22
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 22 Ilustración 1 3. INSTALACION Ilustración 2: parte delantera Ilustración 3: parte trasera de de la cámara de timbre la cámara de timbre Descripción de las piezas Ilustración 2: parte delantera de la cámara de timbre 1.
Page 23
Fíjelo al lado con el tornillo incluido (M3). (Imágenes 5-7). • Enchufe. • Si se quita el tornillo, el monitor puede soltarse moviédolo hacía arriba. Ilustración 7 Ahora el DoorGuard300™ está instalado y listo para el empleo. DOORGUARD300...
Page 24
- Para saber quien está tras la puerta desde varios lugares de su casa (4 como máximo). Dispone además de un sistema intercom (Ilustración 9). Adquiribles por separado: DoorGuard300 Monitor manos libres blanco y negro No. de art.: 09786 (versión E) 09787 (versión RU). DoorGuard100 Monitor blanco y negro No.
Cable coax, 75 Ohm de 1.5mm como mínimo + cable de 2 hilos audio de 0,5mm c. Del cierre arco de Marmitek. Para montar la cámara del DoorGuard300 bajo una esquina/un rincón en el bastidor: no. de art.: 09746 7. PREGUNTAS FRECUENTES No hay imagen Compruebe si el cable de alimentación está...
Page 26
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 26 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su...
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità...
Page 28
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 28 Immagine 1 3. INSTALLAZIONE Immagine 2. Telecamera con Immagine 3. Telecamera con campanello della porta – Lato campanello - Retro Descrizione dei componenti anteriore Immagine 2. Telecamera con campanello della porta – Lato anteriore 1. Foro per la vite 2.
Page 29
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 29 1. Montaggio della telecamera con campanello sullo stipite (immagine 6) • Praticare un foro (15 mm) attraverso lo stipite, all’altezza a cui si vuole appendere la telecamera con il campanello. • Montare il cappuccio per la pioggia sullo stipite con le viti fornite a corredo.
Page 30
Collegamento di più monitor - Per vedere da diversi posti (max. 4) della casa chi è alla porta. E' disponibile anche un sistema intercom. (immagine 9) disponibile separatamente: monitor a mani libere in bianco e nero DoorGuard300: Codice art: 09786 09787 (versione E)
Cavo coassiale, da 75 ohm delle dimensioni di 1,5mm + cavo a 2 anime audio 0,5mm c. Della staffa angolare per la telecamera Marmitek Per montare la telecamera DoorGuard300 ad angolo sullo stipite, codice art.: 09746 7. DOMANDE FREQUENTI Non c’è immagine Controllare se il cavo d’alimentazione è...
Page 32
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 32 Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.
Neem in dat geval contact op met uw leverancier. 1. INLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van de Marmitek DoorGuard300™. Met deze video deurtelefoon kunt u (zonder dat de bezoeker het merkt) zien en horen wie er aan uw deur staat voordat u besluit om open te doen.
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 34 Afbeelding 1 Afbeelding 2 Afbeelding 3 3. INSTALLATIE Deurbelcamera voorzijde Deurbelcamera achterzijde Beschrijving van de onderdelen Afbeelding 2 Deurbelcamera voorzijde 1. Schroefgat 2. Luidspreker 3. Camera 4. LED’s, voor zicht in het donker 5. Bel knop 6.
Page 35
• Steek de stekker in het stopcontact. • U kunt de monitor te allen tijde nadat u de borgschroef heeft verwijderd los schuiven door deze naar boven te schuiven. Uw DoorGuard300™ is nu succesvol geïnstalleerd en klaar voor gebruik. DOORGUARD300...
Page 36
(15) openen. Als u meerdere monitoren in huis heeft aangesloten (maximaal 3 extra) kunt u onderling met elkaar praten. Druk daarvoor op de Intercom-knop (14). 5. EXTRA MOGELIJKHEDEN MET UW DOORGUARD300 a. Elektrische deuropener aansluiten - Voor het vanaf de monitor openen van de deur.
75 ohm van minimaal 1.5mm + 2 aderige audiokabel 0,5mm c. Marmitek Camera hoekbeugel Voor het onder een hoek monteren van uw DoorGuard300 Camera op het kozijn art.nr: 09746 7. VEEL GESTELDE VRAGEN Er is geen beeld Controleer of de voedingskabel goed in het stopcontact zit.
Page 38
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 38 Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld.
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG - EINDHOVEN - NETHERLANDS Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. / DoorGuard300 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V.
Page 40
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze DoorGuard300 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:...