Sommaire des Matières pour Ingeteam Ingecon Sun 125 U 208 Outdoor
Page 1
Ingecon Sun Power U ® Outdoor Manuel d'installation...
Page 2
ABB2000IKV01_ 04/2012 Ingeteam Inc 3550 W. Canal St. Milwaukee, WI 53208 - USA Tel.: +1 (414) 934 4100 Fax.: +1 (414) 342 0736 e-mail: solar.us@ingeteam.com Service Call Center: +1 (414) 934 4158 La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Toute personne ne respectant pas cette condition sera passible de poursuites.
Il est obligatoire de lire et de comprendre le manuel dans son intégralité avant de commencer à mani- puler, installer ou mettre en marche l’appareil. Pour contrôler l’absence de tension, il faut impérativement utiliser des éléments de mesure de catégorie III-1000 Volts. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu’une mauvaise utilisation de ses équipements pourrait entraîner. ABB2000IKV01...
Ingeteam Inc Manuel d'installation Effectuez toutes les manœuvres et manipulations hors tension. En tant que mesures minimales de sécurité pour cette opération, 5 règles d’or devront être observées : Déconnecter Éliminer toute possibilité de retour d’alimentation Vérifier l’absence de tension Mettre à...
Manuel d'installation Ingeteam Inc Dangers potentiels pour l’appareil Veuillez tenir compte des avertissements suivants afin de protéger l’appareil. ATTENTION : ventilation. L’appareil nécessite un flux d’air de qualité pendant son fonctionnement. Il est obligatoire de le maintenir en position verticale et de dégager les entrées de tout obstacle pour que ce flux d’air atteigne l’intérieur de l’appareil.
(73,4 Nm) 53,5 mm Le câblage doit être conforme aux spécifications des codes : • National Electrical Code ANSI/NEPA70. • Canadian Electrical Code CEC. • Autres codes locaux ou nationaux le cas échéant. Ingeteam recommande d’utiliser des bornes de 31/64” (M12). ABB2000IKV01...
EMI DC Filtre MC DC 470 nF VENT1, Ventilateur radial 230 VAC 170 W 2510 rpm VENT2 Fin de course AAS0091 HW écran matriciel, clavier, LED. AQE0131 Couverture Triphasés Pour toute question, veuillez contacter le service d’assistance téléphonique d’Ingeteam. ABB2000IKV01...
Filtre MC DC 3 μF EMI DC VENT1, Ventilateur radial 230 VAC 170 W 2510 rpm VENT2 Fin de course AAS0091 HW écran matriciel, clavier, LED. AQE0131 Couverture Triphasés Pour toute question, veuillez contacter le service d’assistance téléphonique d’Ingeteam. viii ABB2000IKV01...
Manuel d'installation Ingeteam Inc Symbologie des onduleurs Les signaux d’avertissement de l’onduleur sont les suivants. Ø 1 Connexion entre le câble et la borne de la phase 1. Ø 2 Connexion entre le câble et la borne de la phase 2.
Page 10
Ingeteam Inc Manuel d'installation ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. Non réparable par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION DÛ À L’ÉNERGIE STOCKÉE DANS LE CONDENSATEUR. Attendez au moins 5 minutes après avoir débranché toutes les sources d’alimentation pour retirer le couvercle.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Sommaire 1. Généralités ............................14 1.1. Description de l’appareil ........................14 1.1.1. Modèles ..........................14 1.1.2. Options ..........................14 1.2. Paramètres de configuration ......................15 1.2.1. Appareils avec transformateur ....................15 1.2.2. Appareils sans transformateur (TL) ...................16 1.3. Conformité aux normes ........................17 2.
Page 12
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.5.10. Connexion pour la communication par Ethernet ..............48 5.5.11. Connexions à la terre ......................48 5.5.12. Raccordement au réseau électrique ..................49 5.5.13. Raccordement au champ photovoltaïque .................50 Appareils avec mise à la terre du pôle positif ..................51 Appareils avec mise à...
Page 13
Manuel d'installation Ingeteam Inc Externe à l’appareil ........................76 Interne à l’appareil ........................76 9.4.7. Arrêt manuel ..........................77 9.4.8. Protection du filtre de commutation ..................77 9.5. Remplacement du bloc électronique ....................77 9.6. Remplacement des varistances dans la carte d’acquisitions ..............79 9.7. Description des borniers ........................80...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 1. Généralités Le but de ce manuel est de décrire les appareils Ingecon Sun Power U et de fournir les informations nécessaires pour ® leur bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et fonctionnement. 1.1. Description de l’appareil Un onduleur est un circuit utilisé...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 1.2. Paramètres de configuration 1.2.1. Appareils avec transformateur Entrée DC 125 U 208 125 U 480 Plage de tension de service d'entrée 330 ~ 920 V Tension d'entrée maximum 1000 V Courant d'entrée maximum 390 A Courant de court-circuit d'entrée maximum...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 1.2.2. Appareils sans transformateur (TL) Entrée DC 125 TL U 208 165 TL U 275 200 TL U 330 220 TL U 360 Plage de tension de service d'entrée 330 ~ 920 V 440 ~ 920 V...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 1.3. Conformité aux normes UL 1741 UL Standard for Safety for Inverters, Converters, Controllers and Interconnection System Equipment for Use With Distributed Energy Resources, Second Edition, Dated Janauary 28, 2010. IEEE 1547.1 IEEE Standard Conformance Test Procedures for Equipment Interconnecting Distributed Resources with Electric Power Systems.
Ingeteam Inc Manuel d'installation Il convient de prendre en compte que, de façon occasionnelle, il peut se produire une condensation modérée résul- tant des variations de température. Pour cette raison, et en marge de la protection de l’appareil, il est nécessaire de surveiller ces appareils, une fois mis en marche dans les lieux qui pourraient ne pas être conformes aux conditions...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 2.4. Emplacement des composants Résistances d’amortissement Filtre des harmoniques SAC* Bloc électronique Platines AC du bloc Contacteur AC électronique Filtre EMI DC Limiteurs de surtension AC Filtre EMC Disjoncteur magnétothermique AC Sectionneur DC Fusibles DC Limiteurs de surtension DC...
3. Conditions de fonctionnement, conservation et transport Le non respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’est pas responsable en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. 3.1. Symboles Veuillez tenir compte de la symbologie suivante : Transporter l’emballage d’expédition avec ce côté...
; par exemple, la fermeture incorrecte des portes, la perte du degré de protection, etc. • Éviter, dans la mesure du possible, les vibrations qui peuvent provoquer un dysfonctionnement ultérieur. En cas d’anomalie, contactez immédiatement Ingeteam. Se débarrasser de l’emballage Tout l’emballage peut être livré à un récupérateur agréé de déchets non dangereux.
L’appareil doit être protégé, pendant son transport et son entreposage, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de la garantie sur le produit, dont INGETEAM n’est pas responsable.
Ingeteam Inc Manuel d'installation Transport par grue Pour le transport par grue, utilisez les platines destinées à cet effet. Pour y accéder : Retirez les côtés du toit de l’appareil en dévissant les 4 vis de chaque côté, comme indiqué ci-dessous : En tournant la plaque latérale retirée, vous verrez les platines destinées au transport par grue.
Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les résidus doivent être confiés à un récupérateur agréé. Par le biais de ce paragraphe, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le récupérateur agréé sur la localisation des composants à décontaminer.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 4. Instructions de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité à suivre pour installer, utiliser et accéder à l’appareil. Le non respect des Instructions de sécurité peut entraîner des blessures voire la mort, ou endommager l’appareil.
Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à Ingeteam. Ces modifica- tions des dispositions électriques devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 4.3.1. Risques existants et mesures préventives générales Choc contre les objets immobiles • Informer les employés du risque • Éclairage adéquat • Travailler avec prudence • Maintenir une distance suffisante pour éviter tout contact entre l’élément de risque (tige de commande dans la porte des sectionneurs).
échéant). L’accès doit toujours être réalisé hors tension. Toute intervention supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à et acceptée par Ingeteam. Vous trouverez ci-après les mesures de sécurité obligatoires et les différentes tâches pouvant être effectuées à l’in- térieur de l’appareil.
Page 30
(gants diélectriques appropriés à la tension de service, masque de protection faciale, bottes de sécurité, vêtements de travail, vêtements ignifuges recommandés, etc.). Toute intervention supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalable- ment soumise à et acceptée par Ingeteam. ABB2000IKV01...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 5. Installation Avant de procéder à l’installation de l’appareil, il faudra retirer son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Il faudra vérifier l’absence d’humidité à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes d’humidité, l’appareil ne devra pas être installé...
Page 32
Ingeteam Inc Manuel d'installation ≥ 0.32 in (8 mm) ≥ 2.84 in (72 mm) ABB2000IKV01...
Page 33
Manuel d'installation Ingeteam Inc Les dimensions de l’appareil sont les suivantes. Veuillez tenir compte des distances entre les trous des platines de fixation au sol (le cas échéant) : 47.7 in 32.08 in (1212 mm) (815 mm) CORTE A-A 49.76 in (1264 mm) Lorsque vous avez choisi l’endroit où...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.3. Spécifications des transformateurs et du contrôle d’isolement 5.3.1. Transformateur de connexion au réseau (appareils sans transformateur) Cette section présente les caractéristiques techniques du transformateur de connexion au réseau qui convertit la tension de connexion de moyenne ou haute tension en tension de service de l’appareil Ingecon Sun Power U.
Manuel d'installation Ingeteam Inc 5.3.2. Transformateur auxiliaire Le transformateur des connexions auxiliaires adapte la tension de la partie de puissance de l’installation à la partie de contrôle et de consommation. Ingecon ® Sun Power U Protections auxiliaires 220 ~ 240 Vac 60 Hz La partie primaire du circuit doit être connectée à...
Page 36
Ingeteam Inc Manuel d'installation Le portes intérieures de l’armoire ne peuvent s’ouvrir que si le disjoncteur magnétothermique AC et le sectionneur DC sont ouverts. Pour mesurer l’absence de tension, il est obligatoire d’utiliser des gants diélectriques et des lunettes de sécurité homologuées contre le risque électrique.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Disjoncteur magnétothermique Sectionneur de raccordement du raccordement au réseau aux panneaux 5.5.1. Description des accès de câbles Les câbles de puissance de ces appareils y accèdent par le biais de conduits situés sur la base inférieure de l’armoire.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.5.2. Description des connexions de câbles Ces appareils possèdent les connexions de câblage suivantes : • Platines pour connexion DC. • Platines pour connexion AC. • Borniers pour la connexion de l’indicateur de défaut d’isolement. •...
Page 39
Manuel d'installation Ingeteam Inc Appareils avec transformateur et mise à la terre négative Fusibles Disjoncteur magnétother- Sectionneur DC Onduleur Contacteur mique AC Transformateur Limiteurs de surtension Fusible Limiteurs de surtension Appareils sans transformateur (TL) avec mise à la terre positive...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.5.5. Schéma du système Les différentes options de raccordement au réseau sont décrites ci-dessous. Schéma électrique des appareils avec transformateur Ingecon Sun Power U ® Appareils sans mise à la terre Ingecon Sun Power U ®...
Manuel d'installation Ingeteam Inc Schéma électrique appareils sans transformateur (TL) Ingecon Sun Power TL U ® Appareils sans mise à la terre Ingecon Sun Power TL U ® Appareils avec mise à la terre négative Ingecon Sun Power TL U ®...
Page 42
Ingeteam Inc Manuel d'installation Schéma électrique appareils sans transformateur (TL) synchronisés Ingecon Sun Power TL U ® Ingecon Sun Power TL U ® Jusqu’à 6 appareils Ingecon Sun Power TL U ® Appareils sans mise à la terre ABB2000IKV01...
Page 43
Manuel d'installation Ingeteam Inc Ingecon ® Sun Power TL U Ingecon Sun Power TL U ® Jusqu’à 6 appareils Ingecon Sun Power TL U ® Appareils avec mise à la terre positive Les appareils sans transformateur avec mise à la terre négative ne peuvent pas être synchronisés.
Page 44
Ingeteam Inc Manuel d'installation Ingecon ® Sun Power TL U Ingecon Sun Power TL U ® Jusqu’à 6 appareils Ingecon Sun Power TL U ® Appareils avec mise à la terre positive Les appareils sans transformateur avec mise à la terre positive ne peuvent pas être synchronisés.
La configuration de l’appareil nécessaire pour que le contacteur réalise une fonction ou l’autre s’ef- fectue en usine et doit être expressément sollicitée auprès d’Ingeteam au moment de la commande. Ce contacteur, normalement ouvert, admet 240 VAC de tension et 10 A de courant maximum.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 1 ... 16 1 ... 12 0 ... 4 5.5.7. Accès aux connexions auxiliaires Certaines installations photovoltaïques requièrent la connexion de l’onduleur à des éléments auxiliaires, tels que des capteurs de rayonnement solaire, des capteurs thermiques, des anémomètres, etc.
Page 47
Manuel d'installation Ingeteam Inc L’appareil est fourni avec une ferrite >211 Ohm. Elle doit être placée sur le câble RS-485 qui part de la carte « AAX0001 Com GSM/GPRS + RS-485 » vers l’extérieur, le plus près possible de la carte, avec une rotation de deux tours de son orifice central.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.5.10. Connexion pour la communication par Ethernet À la demande de l’installateur, les onduleurs peuvent comprendre du matériel pour la communication par Ethernet. Ce matériel est composé d’une carte « AAX0004 Com Ethernet + RS-485 ».
électrique. Pour mesurer l’absence de tension, il est obligatoire d’utiliser des gants diélectriques et des lunettes de sécurité homologuées contre le risque électrique. Ingeteam recommande de connecter le neutre sur les appareils Ingecon Sun Power U. ® Pour éviter les arcs électriques, une fois que les câbles sont connectés aux platines, vérifiez les distances de sécurité...
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.5.13. Raccordement au champ photovoltaïque Les câbles pour le raccordement de l’appareil au champ photovoltaïque ont accès à l’intérieur de l’appareil par le biais des conduits situés sur la base inférieure. Avant toute manipulation, vérifiez qu’il n’y a pas de risque électrique à l’entrée de tension du champ photovoltaïque.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Après la manipulation sur les bornes, il est obligatoire de replacer la pellicule de protection en polycarbonate. Appareils avec mise à la terre du pôle positif Dans ce cas, la polarité positive du champ photovoltaïque doit être connectée à la platine correspondant à la polarité...
Kit de baisses de tension. • Kit de synchronisation. Vous devez les demander lorsque vous effectuez votre commande auprès d’Ingeteam. 5.6.1. Kit d’alimentation nocturne Le contrôle des onduleurs est alimenté par le champ solaire. Par conséquent, lorsque le champ solaire n’a pas de puissance, le contrôle des onduleurs s’éteint.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Lorsque l’appareil implémente ce kit et est alimenté avec 220 ~ 240 Vac 50/60 Hz, l’écran fonctionne, vous pouvez y naviguer, vous avez accès à l’onduleur par le biais des communications, mais vous ne pouvez pas changer la confi- guration de l’onduleur tant que la tension du champ solaire ne se situe pas dans la plage du MPPT.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 5.6.4. Kit de services auxiliaires Pour le fonctionnement des services auxiliaires de l’appareil et de certains des kits en option, une source d’alimenta- tion auxiliaire monophasée de 220 ~ 240 Vac 50/60 Hz est nécessaire, qui doit être fournie par l’installateur.
Manuel d'installation Ingeteam Inc 17 :05 17 :05 17/01/12 17/01/12 17 :05 17 :05 17/01/12 17/01/12 5.6.6. Kit de synchronisation Lorsque plusieurs Ingecon Sun Power TL U sont connectés au même transformateur de moyenne tension, ils doivent ® être synchronisés.
Page 56
Ingeteam Inc Manuel d'installation Dans ce type de configuration, le champ photovoltaïque ne doit pas être mis à la terre. Dans cet exemple, le signal de synchronisation est généré dans le Kit de synchronisation, situé dans le coin inférieur droit de la carte de captations, et distribue le signal à 4 appareils, ou 6 maximum. Les onduleurs sont connectés grâce aux câbles de fibre fournis.
Manuel d'installation Ingeteam Inc 6. Mise en service 6.1. Vérification de l’appareil Ces appareils sont équipés d’une série de disjoncteurs magnétothermiques qui protègent leurs différents composants. Il est nécessaire de les fermer avant la mise en service de l’installation. Avant toute manipulation des disjoncteurs magnétothermiques, vérifiez qu’il n’y a aucun risque élec- trique à...
Une fois réalisées les tâches décrites ci-dessus, vous pouvez procéder au démarrage de l’onduleur. Le non-respect des tâches de vérification décrites précédemment exempte Ingeteam de toute responsabilité pour les dommages éventuels de l’installation ou de l’onduleur lui-même dus à ce non-respect.
Manuel d'installation Ingeteam Inc 7. Maintenance préventive Les travaux de maintenance préventive recommandés seront réalisés une fois par an, à l’exception du contrôle des ventilateurs et des filtres qui devra être effectué une fois par mois. Les différentes opérations de maintenance doivent être réalisées par du personnel qualifié. Il existe un danger de décharge électrique.
Page 60
• Si le filtre est très sale et contient de la graisse et/ou de l’huile, remplacez-le par un neuf. Si le problème persiste, contactez Ingeteam. Le fonctionnement des onduleurs génère un bourdonnement. Vérifiez les caractéristiques de l’environnement afin que le bourdonnement ne s’amplifie ou ne se transmette pas.
Manuel d'installation Ingeteam Inc 8. Maniement de l’écran Ces onduleurs comprennent un ensemble « Écran + Clavier » pour la communi- cation avec l’installateur et l’utilisateur. Cette interface vous permet de visualiser les principaux paramètres internes et d’ajuster l’ensemble du système pendant l’installation.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 8.2. Écran Sur la ligne d’en haut apparaissent la date et l’heure. 17 :05 17 :05 17/01/12 17/01/12 L’horloge interne effectue le changement d’heure été/hiver automatiquement. NODO 1 NODO 1 99,2kW 99,2kW En dessous de la ligne en haut à gauche apparaît le nº de nœud...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 8.3. Menu principal Le menu principal est composé des sous-menus suivants : 17 :05 17 :05 17/01/12 17/01/12 • Monitoring. Permet de visualiser les valeurs des princi- paux paramètres et variables internes qui donnent des infor- mations sur l’état de fonctionnement de l’appareil.
Ingeteam Inc Manuel d'installation Écran 5 Impédance totale du champ solaire à la terre. Rpv+ Impédance du pôle positif du champ solaire à la terre. Impédance du pôle négatif du champ solaire à la terre. Écran 6 Alarmes État des alarmes dans l’onduleur.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Signification des causes d’arrêt : MP VIN Tension d’entrée aux panneaux haute. MP FRED Fréquence de réseau incorrecte. MP VRED Tension de réseau incorrecte. MP VARISTORES Défaut dans les varistances. MP AISL.DC Défaut d’isolement DC. MP INT AC RMS Surintensité...
Ce menu permet de changer le nº de nœud. Ceci est utile pour les appareils disposant de plusieurs blocs électro- niques, c’est pourquoi il ne devra pas être modifié sur cet appareil à moins qu’Ingeteam ne précise le contraire. 8.7. Données de l’onduleur Cette fenêtre permet de visualiser les données spécifiques de l’onduleur :...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 8.8. Changer numéro ondul. Ce menu permet d’assigner un numéro à l’onduleur. Il est nécessaire lors de la configuration des communications. Le numéro de l’onduleur se change avec les touches Appuyez sur pour confirmer le nº sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, vérifiez les lignes de raccordement au réseau. Si les paramètres du réseau sont adéquats, inspectez les lignes de raccordement au réseau. Si le problème persiste, contactez Ingeteam. 0400H Défaut d’isolement dans le circuit DC.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Si besoin, remplacez les éléments défectueux. Fermez l’onduleur, rebranchez-le au réseau électrique et au champ photovoltaïque. Si l’alarme indique toujours une erreur, vérifiez l’isolement des champs de panneaux. Localisez ce défaut et corrigez-le. 9.2. Alarmes et causes d’arrêt Le tableau suivant détaille les causes d’arrêt pouvant être associées à...
2. Si, en revanche, elle n’est pas envisagée, relevez le numéro de série de l’appareil et prenez contact avec le S.A.T. téléphonique d’Ingeteam au numéro qui apparaît sur l’étiquette située sur le porte-plans derrière la porte. Mettez l’appareil hors tension. Pour cela, vous devrez déconnecter à la fois la partie de la tension alternative AC et les connexions auxiliaires en ouvrant le disjoncteur magnétothermique, et la partie de tension continue...
Manuel d'installation Ingeteam Inc attendre 10 minutes avant d’accéder à l’intérieur de l’appareil pour s’assurer que ses capacitances internes se soient déchargées. Vous déconnecterez l’alimentation AC et vous maintiendrez l’alimentation DC uniquement dans le cas d’un défaut d’isolement indiqué par l’alarme 0400H.
Page 72
Ingeteam Inc Manuel d'installation N L1 S204-C0.5 1-10 14 AWG 1,5 mm N L1 Dans la figure, on a vérifié la résistance de la phase 1, L1. Il faudrait réaliser la vérification pour L2 et pour L3. Vérification de la présence d’une continuité entre les bornes Rcapt, Scapt et Tcapt du disjoncteur magnéto- thermique Q4 et le bornier XAC du bloc électronique, selon la séquence de bornes détaillée ci-après (voir figure) :...
Manuel d'installation Ingeteam Inc J11 J10 Carte d’acquisitions 9.4.2. Température Code Alarme Cause d’arrêt Description 0020H Température Température électronique La température de l’électronique de puissance dépasse de puissance 176 °F (80 °C). Température capteur auxiliaire Le capteur auxiliaire de température a détecté une alarme En cas d’arrêt pour Motivo Paro Temperatura, la première chose à...
Ingeteam Inc Manuel d'installation • Si la température affichée est inférieure à 140 °C (60 °C) et que l’alarme persiste, le problème peut provenir de l’interrupteur thermique dont est équipé l’onduleur dans le radiateur du bloc électronique. • Si la température affichée est anormalement basse (par rapport à la température ambiante), le problème pourrait provenir de la NTC dont est équipé...
Manuel d'installation Ingeteam Inc PROTECTIONS AC Elles comprennent les disjoncteurs magnétothermiques Q1, Q2, QAUX et Q4. X7.2 X3.4 LIMITEUR DE SURTENSION AC. Comprend RVAC. RVAC X7.1 X3.3 Pour vérifier la branche de protections AC, il faut observer la continuité entre les bornes Q1 11 et Q2 14. Il faut ensuite contrôler que l’alimentation parvient au bloc électronique depuis X3.4.
Pour vérifier que les services auxiliaires ne génèrent pas de défaut de mise à la terre, ouvrez QAUX et mesurez la résistance entre les phases et la terre. Si vous identifier le problème, vérifiez le bon état des câbles. Si le problème persiste, contactez Ingeteam. ABB2000IKV01...
Manuel d'installation Ingeteam Inc 9.4.7. Arrêt manuel Code Alarme Cause d’arrêt Description 1000H Arrêt manuel Arrêt manuel Arrêt manuel causé par une fin de course, sur l’écran ou par communication. Pour vérifier que la fin de course fonctionne correctement, il faudra vérifier la présence de continuité...
Page 78
Ingeteam Inc Manuel d'installation Le bloc électronique est un élément lourd. Pour le manœuvrer, il est recommandé d’être deux ou de recourir à une aide mécanique. Lors de la manipulation du bloc, l’utilisation d’équipements de protection individuelle (EPI) est obli- gatoire : casque, lunettes et bottes de sécurité.
Manuel d'installation Ingeteam Inc Branchez les « câbles de puissance » de la base du bloc. Connectez l’appareil au champ photovoltaïque. 9.6. Remplacement des varistances dans la carte d’acquisitions La varistance se branche dans les broches 1 et 2 du connecteur à 3 pôles. La broche 3 sert à brancher le fusible thermique.
Ingeteam Inc Manuel d'installation 9.7. Description des borniers Le bornier est composé de connecteurs de type ZKS et de bornes à vis WDU. 1 ... 16 1 ... 12 0 ... 4 X1.1 Libre X1.2 Libre XFN Raccordement du Kit d’alimentation nocturne XFN.1...