Page 3
Ingeteam INGECON SUN 1Play HF Manuel d’installation et usage ABF2011IQF01_B - Manuel d’installation et usage...
Page 4
Ingeteam La copie, distribution ou utilisation de ce document ou de son contenu requiert une autorisation écrite. Toute personne ne respectant pas cette condition sera passible de poursuites. Tous les droits sont réservés, y compris ceux qui découlent des droits de brevets ou d’enregistrement des conceptions.
Conditions importantes de sécurité Ingeteam Conditions importantes de sécurité Cette section décrit les avertissements de sécurité et les équipements de protection individuelle. Conditions de sécurité Avertissements généraux Les opérations décrites dans ce manuel ne doivent être réalisées que par du personnel qualifié.
Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d'une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
Table des matières Ingeteam Table des matières Conditions importantes de sécurité ....................... 5 Conditions de sécurité ........................... 5 Équipements de protection individuelle (EPI) ................... 6 Table des matières ............................. 7 1. Information concernant ce manuel ......................9 1.1. Champ d’application et nomenclature ....................9 1.2.
Page 8
Ingeteam Table des matières 11.2. Spécifications des câbles pour le raccordement DC ............... 30 11.3. Processus de raccordement de câbles DC ..................30 12. Mise en service ..........................31 12.1. Révision de l’appareil ......................... 31 12.1.1. Inspection ......................... 31 12.1.2. Fermeture hermétique de l’appareil ..................31 12.2.
Information concernant ce manuel Ingeteam 1. Information concernant ce manuel Le but de ce manuel est de décrire les appareils INGECON SUN 1Play HF et de fournir les informations nécessaires à leur bonne réception, installation, mise en marche, maintenance et fonctionnement.
Dans certains pays, cette carte est nécessaire afin de se conformer à la réglementation. Kit d'autoconsommation Ces onduleurs sont compatibles avec toutes les options d'autoconsommation proposées par Ingeteam. 2.3. Sécurité électrique Ci-après sont exposées des valeurs de conception intéressantes pour la sécurité électrique.
Description de l'appareil Ingeteam 2.4. Degré de pollution Les appareils sont conformes au degré de pollution 2 exigé pour ce type d'onduleurs. 2.5. Pollution sonore Le fonctionnement de cet appareil génère un léger bourdonnement. Ne le placez pas dans une pièce habitée ou sur des supports légers pouvant amplifier ce bourdonnement.
Ingeteam Description de l'appareil 2.7. Tableaux de caractéristiques 2.5HF 2.7HF 3.3HF 3.68HF Entrée DC Plage de puissance du champ PV 2,8 ~ 3,3 kWp 3 ~ 3,6 kWp 3,2 ~ 4 kWp 3,8 ~ 4,3 kWp 3,9 ~ 4,8 kWp recommandée Tension d'entrée maximale 550 V 550 V 550 V 550 V 550 V Plage de tension MPP 125 ~ 500 V 125 ~ 500 V 125 ~ 500 V...
Page 13
Description de l'appareil Ingeteam 4.6HF 5.5HF Entrée DC Plage de puissance du champ PV 5,2 ~ 6 kWp 5,7 ~ 6,5 kWp 6 ~ 6,8 kWp 6,3 ~ 7 kWp recommandée Tension d'entrée maximale 550 V 550 V 550 V 550 V Plage de tension MPP 125 ~ 500 V 125 ~ 500 V 125 ~ 500 V 125 ~ 500 V Plage de tension de fonctionnement 125 ~ 550 V 125 ~ 550 V...
Ingeteam Description de l'appareil 2.8. Description des accès de câbles Raccordement DC +. Connecteur rapide. communications Presse-étoupe de 16 mm (diamètre de câble acceptée de 4 ~ 10 mm). Raccordement DC –. Connecteur rapide. Relais sans potentiel. Presse-étoupe de 16 mm Sectionneur DC (diamètre de câble acceptée de 4 ~ 10 mm).
3.4. Stockage Le non-respect des instructions fournies dans cette section peut causer des dommages à l’appareil. Ingeteam n’assume aucune responsabilité en cas de dommages découlant du non respect de ces instructions. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement après sa réception, prenez en compte les éléments suivants afin d’éviter qu’il ne se détériore :...
L’appareil doit être protégé, pendant son transport, contre les chocs mécaniques, les vibrations, les projections d’eau (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant l'endommager ou altérer son comportement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de la garantie du produit ; INGETEAM n'en n’est pas responsable. 4.1. Transport Transport par transpalette Vous devez respecter au minimum les exigences suivantes :...
Préparation pour l'installation de l'appareil Ingeteam 5. Préparation pour l'installation de l'appareil Au moment de décider de l’emplacement de l’appareil et de planifier son installation, vous devez suivre un ensemble de règles découlant de ses caractéristiques. Ces règles sont résumées dans ce chapitre.
Ingeteam Préparation pour l'installation de l'appareil • Évitez tout obstacle sur les distances suivantes. 50 cm 30 cm 30 cm 30 cm 5.2. Conditions environnementales Vous devez tenir compte des conditions environnementales de fonctionnement de l’appareil indiquées à la section « 2.7.
Préparation pour l'installation de l'appareil Ingeteam Disjoncteur magnétothermique Il est nécessaire d’installer un disjoncteur magnétothermique et/ou un fusible au niveau du raccordement entre l’onduleur et le réseau électrique. Le tableau suivant fournit les données nécessaires pour la sélection de ce dispositif par l’installateur.
Ingeteam Installation de l’appareil 6. Installation de l’appareil Avant de procéder à l’installation de l’appareil, retirez son emballage en prenant garde à ne pas endommager l’enveloppe. Vérifiez l’absence de condensation à l’intérieur de l’emballage. En cas de signes de condensation, l’appareil ne doit pas être installé...
Page 21
Installation de l’appareil Ingeteam Fixez la platine grâce à des éléments de fixation adéquats pour le mur où elle sera installée. Les orifices de la platine présentent un diamètre de 7,5 mm. Accrochez l’appareil à la platine en insérant les languettes dans les trous prévus à cet effet sur la partie arrière de l’appareil.
Ingeteam Installation de l’appareil 6.3. Ouverture et fermeture de l’enveloppe Pour l'installation de l'appareil, il n'est pas nécessaire d'ouvrir l'enveloppe, sauf si vous souhaitez en modifier la mise à la terre ou installer un accessoire. Pour accéder à l'intérieur de l'appareil, ouvrez le couvercle de l’enveloppe en retirant les quatre vis avant.
Utilisation de presse-étoupes Ingeteam 7. Utilisation de presse-étoupes Pour introduire des câbles dans l'équipement, il existe une série de presse-étoupes. Pour les utiliser correctement, suivez les indications suivantes : À l'aide d'un tournevis, percer la membrane du presse-étoupe. Introduisez le câble par l'orifice réalisé. Assurez-vous que le câble passe correctement à travers la structure arrière du presse-étoupe.
Ne pas alimenter l'appareil avant d'avoir réaliser correctement tous les autres raccordements et d'avoir refermé celui-ci. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu'un mauvais raccordement pourrait entraîner. Utilisez l'Équipement de Protection Individuelle indiqué à la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ».
Raccordement des accessoires Ingeteam Si l'accessoire doit être raccordé au connecteur INGECON Connect, installez les deux guides verticaux indiqués sur l'illustration précédente dans la carte électronique en introduisant la carte de l'accessoire par ces derniers. Après avoir raccordé la carte dans le(s) connecteur(s) correspondant(s), introduisez le câblage nécessaire pour une installation correcte dans l'appareil par les presse-étoupes pour les accessoires de communication.
Ingeteam Raccordement des accessoires 8.4. Raccordement de l'entrée numérique Ces onduleurs disposent d'une entrée numérique. J105 L'entrée numérique peut être utilisée avec un contact sans potentiel ou avec une source de tension, tous deux externes. Contact sans potentiel externe Source d'alimentation externe La table de vérité...
Ne pas alimenter l'appareil avant d'avoir réaliser correctement tous les autres raccordements et d'avoir refermé celui-ci. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu'un mauvais raccordement pourrait entraîner. Utilisez l'Équipement de Protection Individuelle indiqué à la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ».
Ne pas alimenter l'appareil avant d'avoir réaliser correctement tous les autres raccordements et d'avoir refermé celui-ci. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu'un mauvais raccordement pourrait entraîner. Utilisez l'Équipement de Protection Individuelle indiqué à la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ».
Page 29
Raccordement AC Ingeteam Installez le connecteur comme indiqué sur l'illustration suivante. Vérifiez que le raccordement est fermement fixé en contrôlant que l'onglet de sécurité est bien inséré. Si vous souhaitez retirer le connecteur, pressez cet onglet à l'aide d'un outil adéquat pour le libérer.
Ne pas alimenter l'appareil avant d'avoir réaliser correctement tous les autres raccordements et d'avoir refermé celui-ci. Ingeteam n’est pas responsable des dommages qu'un mauvais raccordement pourrait entraîner. Utilisez l'Équipement de Protection Individuelle indiqué à la section « Équipements de protection individuelle (EPI) ».
Mise en service Ingeteam 12. Mise en service Ce chapitre décrit les étapes à suivre pour mettre l’appareil en service. 12.1. Révision de l’appareil Il est nécessaire de vérifier le bon état de l’installation avant la mise en marche. Chaque installation diffère au niveau de ses caractéristiques, du pays où elle est installée ou d’autres conditions particulières qui s’y appliquent.
Ingeteam Maniement de l'écran 13. Maniement de l'écran Ces appareils équipent un ensemble écran-clavier pour la communication avec l'installateur et l'utilisateur. Cette interface vous permet de visualiser les principaux paramètres internes et régler l’ensemble du système pendant l’installation. Les paramètres, les variables et les commandes sont organisés sous forme de menus et de sous-menus.
Maniement de l'écran Ingeteam 13.2. Écran À l'écran principal, différentes données de l'onduleur sont indiquées : 30/04/2015 30/04/2015 10:17 10:17 Date actuelle : AAAA-MM-DD. Pourcentage de diminution de puissance et cause de cette diminution*. Heure actuelle : hh:mm. Tension et puissance du champ photovoltaïque. Les deux données sont affichées en alternance.
Ingeteam Maniement de l'écran 13.3. Organisation des menus Graphique Graphique d'énergie des de puissance Écran initial derniers 24 jours quotidienne Menu principal Monitorage Pac, Qac, Sac, CosPhi Vac, Iac, Fac Pdc, Vdc, Idc, Riso Total : Énergie, Durée, Connexions Partielle : Énergie, Durée, Connexions Pac, Pwatt, Ratio Événements...
Maniement de l'écran Ingeteam 13.4. Graphique de puissance quotidienne 30/04/2015 30/04/2015 10:17 10:17 Le graphique de puissance quotidienne peut être consulté à cet écran. De même, des listes des valeurs de l'énergie quotidienne (Ed), depuis la première connexion de la journée jusqu'à l'heure consultée, l'énergie totale (Et) et la puissance (P) sont affichées.
Ingeteam Maniement de l'écran 13.6.1. Monitorage Ce menu contient une série d’écrans qui montrent les principales variables monitorées. Pour naviguer entre les différents écrans, utilisez les touches Vous pouvez voir ci-dessous l’organisation et l’interprétation des variables de ce menu : Puissance AC de l'onduleur en watts.
ID modbus Assignation d'un numéro d'identification de l'onduleur. Sur les installations photovoltaïques sur lesquelles il y a plus d'un onduleur, chacun d'entre eux devra avoir un numéro différent. Ingeteam recommande d'utiliser des numéros corrélatifs. Suppression parti. Suppression des compteurs partiels.
Les réglages compris dans ce menu ne pourront être effectués que par un installateur qualifié. Ingeteam n’est pas responsable de toute utilisation abusive du mot de passe d’installateur ou des conséquences d’une configuration incorrecte de l’appareil de la part de l’utilisateur et/ou de l’installateur.
Consultez le manuel de chargement du firmware détaillant le processus de mise à jour. Pour télécharger le manuel, accédez au site Web d'Ingeteam (www.ingeteam.com) et, dans la section du modèle de l'onduleur, entrez dans la zone des téléchargements. Vous y trouverez un fichier compressé...
Ces appareils peuvent se communiquer localement avec un PC via USB à l'aide du logiciel de gestion de centrales INGECON SUN Manager disponible sur le site web d'Ingeteam (www.ingeteam.com). Consultez le manuel de l'INGECON SUN Manager pour de plus amples informations.
Déconnexion de l’appareil Ingeteam 16. Déconnexion de l’appareil Cette section décrit le processus à suivre pour déconnecter l’appareil. Si vous souhaitez accéder à l’intérieur de l’appareil, vous devez obligatoirement suivre ces instructions dans l’ordre où elles sont indiquées pour éliminer toute tension.
Ingeteam n’assume pas la responsabilité des dommages dérivant d'une mauvaise utilisation des appareils. Toute intervention réalisée sur l’un de ces appareils et supposant une modification du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement présentée à Ingeteam. Ces modifications devront être étudiées et approuvées par Ingeteam.
Dépannage Ingeteam 18. Dépannage Cette section détaille les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation et l’utilisation de l'onduleur. Les problèmes doivent être résolus par du personnel qualifié conformément aux conditions générales de sécurité expliquées dans ce manuel. 18.1. Alarmes. Indications des LED...
Ingeteam Dépannage Voyants Alarme Description Solution LED* Vérifiez qu'il n'y a pas de défaut d'isolement dans le champ solaire. Vérifiez que la capacité parasite Courant différentiel Orange, 5 Courant différentiel hors plage du champ solaire ne dépasse pas le maximum admissible.
Page 45
Dépannage Ingeteam * Le nombre de clignotement est indiqué. ABF2011IQF01_B - Manuel d’installation et usage...
Une fois la vie utile de l’appareil terminée, les déchets doivent être confiés à un centre de récupération agréé pour le traitement des déchets dangereux. Par le biais de cette section, Ingeteam, conformément à une politique respectueuse de l’environnement, informe le centre de récupération agréé sur la localisation des composants à...
Page 47
Fax: +86 21 65 07 76 38 email: solar.energy@ingeteam.com email: solar.us@ingeteam.com email: shanghai@ingeteam.com Ingeteam GmbH Ingeteam INC. Ingeteam Power Technology India Pvt. Ltd. Herzog-Heinrich-Str. 10 3550 W. Canal St. 2nd floor, 431 80336 MÜNCHEN - Germany Milwaukee, WI 53208 - USA...
Page 48
ABF2011IQF01_B 04/2015 Ingeteam Power Technology, S.A. www.ingeteam.com...