Sicherheits- und Steuerungsablauf / Safety and control succession
Processus de sécurité et contrôle
Die Ölvorwämung mit möglichst nied-
riger Temperatur (min. 60°C ) wählen.
Dabei ist zu beachten, dass bei
abnehmender Ölmenge im Tank die
Qualität des Öles schlechter wird,
deshalb muss die Vorwärmtempe-
ratur schrittweise höher eingestellt
werden.
Achtung !
Heizöl / Diesel nicht beheizen !
Sicherheits- und Steuerungsablauf / Safety an control succession / Processus de sécurité et contrôle
t
Aufheizzeit / Heat-up time / Temps d'échauffement
a =
t
Vorzündzeit und Vorbelüftung / Preliminary ignition
v =
time with preventilation
Pré-allumage avec préballayage
t
Sicherheitszeit / Safety time / Temps de sûreté
s =
t
Nachzündzeit / Post-ignition time / Post allumage
n =
16
Thermostat-Einstellungen
Adjustment thermostat
Réglage thermostat
Thermostat-indstilling
Rapsöl
Rape seed oil
60 - 140°C
Colza
Rapsolie
Universalöl
Multi oil
60 - 100°C
Polycombustible
Universalolie
Heizöl/Diesel
Heating EL/
(nicht beheizen)
Diesel
(not to heat)
Fuel léger/Diesel
(ne pas chauffer)
Fyringsolie
Chose the pre-heat temperature as
low as possible (min. 60°C).
Please consider, that the quality of
the oil deteriorates with the diminis-
hing quantity of oil inside the tank.
Therefore the pre-heat tempe-rature
has to be increased gradually.
Attention !
Heating oil EL / Diesel not to heat !
Ölvorwärmung / Oil preheating / Préchauffage du fuel
Motor / Motor / Moteur
Zündung / Ignition / Allumage
Magnetventil Luft / Solenoid valve air / Electrovanne à air
Flammenwächter / Photo cell / Cellule - photo
Störlampe / Oil preheating / Préchauffage du fuel
0°C
Choisissez la température de
préchauffage autant basse que pos-
sible (min. 60°C ).
Cependant veuillez considérer, que
la qualité d'huile détériore avec la
décroissance d'huile dans le cuve, ce
qui demande l'augmentation graduel-
le de la température de préchauffage.
Attention !
Fuel léger / Diesel ne pas chauffer !