Water Ace R5PILT Notice D'utilisation page 13

Pompe d'assèchement sur pied
Masquer les pouces Voir aussi pour R5PILT:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

12. Todas las tareas de cableado deben ser efectuadas por
electricistas calificados.
13. Asegúrese de que la fuente de energía concuerda con los
requerimientos de su equipo.
14. Proteja el cable eléctrico de objetos afilados, superficies
calientes, aceites y productos químicos. Evite enredar el
cable. Reemplace o repare inmediatamente los cables dañados
o gastados.
15. No toque un motor en funcionamiento. Los motores modernos
están diseñados para funcionar a altas temperaturas.
16. No toque la bomba o el motor de la bomba con las manos
mojadas o mientras esté parado sobre superficies húmedas
o mojadas, o en el agua.
Si su sótano tiene agua o humedad en el
piso, no camine sobre la superficie húmeda hasta que se
hayadesconectado la electricidad. Si la caja eléctrica está en
el sótano, llame a la compañía eléctrica para que corte la
electricidad de la casa, o llame al departamento de bomberos
para solicitar instrucciones. Retire la bomba y repárela o
reemplácela. Ignorar estas instrucciones puede originar
choques eléctricos fatales.
No use la bomba en lugares peligrosos o
explosivos.
INSTALACIÓN
1. Esta unidad puede instalarse en un pozo de sumidero de un míni-
mo de 12" (30 cm) de diámetro y 12" (30 cm) de profundidad. El
pozo de sumidero puede estar construido de azulejos, concreto,
acero o plástico. Verifique los códigos locales para establecer
cuáles son los materiales aprobados.
2. Instale la bomba sobre una base sólida y nivelada, tan cerca
como sea posible del centro del sumidero. No cuelgue la bomba
de la tubería de descarga o del cable de alimentación.
La bomba debe estar nivelada (la columna debe
estar vertical) mientras funciona. Si el motor está inclinado,
el interruptor interno de arranque/funcionamiento puede
recalentarse y dañar al motor.
3. La bomba no debe ser instalada sobre superficies de arcilla, tierra
o arena. Limpie el sumidero de piedras pequeñas o gravilla que
puedan tapar la bomba. Mantenga limpia la rejilla de entrada de
la bomba.
4. Atornille la tubería de descarga en el cuerpo de la bomba,
evitando cuidadosamente de raspar o torcer las roscas.
NOTA: No utilice compuestos ordinarios para
conexiones de tubos sobre el tubo plástico o la bomba. Los
compuestos para conexiones de tubos pueden dañar tanto el
plástico como la bomba.
5. Para reducir el ruido y las vibraciones del motor puede conectarse
una manguera de caucho corta (1-5/8" [41 mm] de diámetro in-
terno, p. ej. manguera de radiador) a la tubería de descarga
cerca de la bomba, empleando grapas adecuadas.
Peligro de choque eléctrico. La bomba está
diseñada para funcionar con 115V, 60 Hz y requiere un ramal
individual de 15 amperios de capacidad. Viene equipada con
un cordón de tres cables y enchufe de tres púas para uso en
tomas con contacto a tierra para enchufes de tres púas. No
corte la púa de contacto a tierra. Para mayor seguridad, la
toma eléctrica siempre debe estar conectada a tierra a un me-
dio conveniente para la electricidad, tal como una tubería de
agua enterrada, o un canal metálico de cables de conducción
o un sistema de conexión a tierra.
6. Ubique la Guía de la Varilla de Flotación (No. 9), a unas 6"
(16 cm) por debajo del motor. Instale la guia en la columna con
el tornillo provisto (No. 9A).
Peligro de inundación. Asegúrese de que la
guía esté sujetada firmemente para que la varilla de flotación
quede en posición vertical y pueda moverse de arriba abajo
libremente. Si el flotador está inclinado o se dobla, la bomba
puede no arrancar y provocar inundaciones.
7. Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla. La rosca
de la varilla cortará la rosca en el flotador anticorrosivo.
8. Inserte el otro extremo de la varilla (sin rosca) en el ojo de la
guía de la varilla.
9. Coloque un tope en la varilla de flotación antes de pasar la
varilla a través del ojo del interruptor de la bomba. Coloque un
segundo tope en la varilla después de pasarla a través del ojo del
interruptor. Sitúe el segundo tope al mismo nivel que el extremo
de la varilla.
10. Ubique el tope inferior de la varilla a unas 8" (20 cm) del brazo
de la palanca del interruptor. Con el tope inferior de la varilla
en esta posición, la bomba tendrá ciclos automáticos de
aproximadamente 2-1/2" (6 cm) afuera y 10-12" (25-30 cm)
adentro. Para un ciclo más rápido, sitúe el tope inferior de la
varilla más cerca del brazo de la palanca del interruptor.
11. Si la tubería de descarga está expuesta a una atmósfera externa
de temperaturas inferiores al punto de congelamiento, parte de la
tubería expuesta debe instalarse de manera tal que el agua que
permanezca adentro drene a una boca de descarga mediante gra-
vedad. Ignorar esta indicación puede ocasionar el congelamiento
del agua atrapada en la tubería de descarga, lo cual puede a su
vez dañar la bomba.
12. Instale una válvula de control interna para impedir el retroceso
de líquidos en dirección a la bomba, una vez que la misma se
apaga.
NOTA: Perfore un orificio de 1/8" (3.2 mm) en la tubería de
descarga justo por encima del cuerpo de la bomba, pero por
debajo de la válvula de retención, para evitar la creación de
bolsas de aire.
13. Una vez instaladas todas las tuberías y controles, la unidad está
lista para funcionar.
14. Haga funcionar la bomba durante un ciclo para verificar el fun-
cionamiento del interruptor flotador.
El motor de la bomba está equipado con un
protector térmico automático de restablecimiento y puede
volver a arrancar inesperadamente. Si el protector salta es
una indicación de que el motor está sobrecargado porque la
bomba está funcionando con baja caída (restricción de baja
descarga), voltaje excesivamente alto o bajo, cableado
eléctrico inadecuado, conexiones del motor incorrectas
o de que el motor es defectuoso.
13
WA584

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières