Stéréo system2.1 soundbar avec subwoofer sans fil (37 pages)
Sommaire des Matières pour Trevi TT 1060CD
Page 1
TT 1060CD Guida d’uso User guide SISTEMA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3 Manuale d'uso e collegamento STEREO SYSTEM WITH RADIO/CD/USB/SD/MP3 Connection and Operation Manual SYSTEME STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3 Mode d'emploi et branchement STEREO SYSTEM RADIO/CD/USB/SD/MP3 Gebrauchs- und Anschlusshandbuch EQUIPO DE MUSICA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3 Manual para el uso y la conexión SISTEMA STEREO RADIO/CD/USB/SD/MP3 Manual de uso e instalação...
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche incon- veniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte. DESCRIZIONE COMANDI 1. Indicatore POWER...
TT 1060CD ITALIANO ALIMENTAZIONE RETE Inserire la spina in una presa di corrente C.A. 230V - 50Hz. Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 1. Per attivare il funzionamento spostare il selettore CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) sulla funzione desiderata. 2. Per spegnere l'apparecchio portare il selettore funzioni CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19) in posizione OFF. FUNZIONAMENTO FUNZIONAMENTO RADIO 1. Posizionare il selettore funzioni CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19) su RADIO. 2. Selezionare la banda che desiderate ascoltare (AM/FM/FM stereo) con il selettore (18). 3. Sintonizzatevi sull’emittente desiderata con il controllo TUNING(12). 4. Se la stazione che state ascoltando è stereo l'indicatore (2) si illuminerà. 5. Regolare il volume come desiderate con il controllo VOLUME(6). 6. Se durante l’ascolto di una emittente FM stereo avvertite forti rumori di fondo e fruscii portare il selettore(18) sulla posizione FM. NOTE Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna (16). Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è...
ITALIANO TT 1060CD RIPRODUZIONE CASUALE DEI BRANI - In modalità di riproduzione. 1. Premere quattro volte il tasto MODE (5). 2. Sul display compare la scritta RANDOM. 3. Il lettore CD riproduce i brani secondo una sequenza casuale. 4. Per interrompere la riproduzione casuale dei brani premete il tasto STOP(3). PROGRAMMAZIONE CD AUDIO/MP3 È...
La bonne construction de cet appareil garantit pour longtemps son parfait fonctionnement. Si toutefois des inconvénients devaient se présenter, contactez le Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. Par conséquent, les produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport aux données mentionnées.
FRANCAIS TT 1060CD ALIMENTATION CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant C.A. 230V - 50Hz. Ne branchez pas cet appareil sur des prises ayant une tension autre que celle indiquée. MARCHE/ARRÊT 1. Pour activer l’appareil, portez le sélecteur CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) sur la fonction souhaitée. 2. Pour arrêter l’appareil, portez le sélecteur fonctions CD/MP3/USB/SD/AUX/OFF/RADIO(19) sur la position OFF. FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT RADIO 1. Positionnez le sélecteur fonctions CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) sur RADIO. 2. Sélectionnez la bande que vous désirez écouter (AM/FM/FM stéréo) à l’aide du sélecteur (18). 3. Syntonisez l’émetteur souhaité à l’aide de la commande TUNING (12). 4. Si la station écoutée est en stéréo, l’indicateur (2) s’allume. 5. Réglez le volume à votre gré, à l’aide du réglage VOLUME (6). 6. Si pendant l’écoute d’une station FM stéréo, vous entendez des bruits de fond trop forts, positionnez le sélecteur (18) sur FM.
TT 1060CD FRANCAIS LECTURE DES MORCEAUX DANS UN ORDRE ALÉATOIRE En mode de lecture. 1. Appuyez quatre fois sur la touche MODE (5). 2. L’afficheur indique “RANDOM”. 3. Le lecteur de CD lit les morceaux selon une séquence aléatoire. 4. Pour interrompre la lecture aléatoire des morceaux, appuyez sur la touche STOP (3).
DEUTSCH TT 1060CD GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN ACHTUNG HINWEISE IN BEZUG AUF DEN Dieses Symbol, das auf der Rückseite Dieses Symbol, das auf der Rückseite des LASER des Gerätes und auf diesem Handbuch Gerätes und auf diesem Handbuch abge- Dieses Gerät ist mit einem Laser-Lesesy- abgebildet ist, weist den Benutzer auf das bildet ist, weist den Benutzer auf wichtige stem versehen.
TT 1060CD DEUTSCH VERSORGUNG NETZBETRIEB Den Stecker in eine Steckdose mit 230V - 50Hz Wechselstrom einstecken. Das Gerät nicht an einem Netz mit einer Spannung anschließen, die nicht den oben genannten Werten entspricht. EIN-/AUSSCHALTEN 1. Um den Betrieb zu aktivieren, wird der Wahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) auf die gewünschte Funktion gestellt. 2. Das Gerät ausschalten, indem der Funktionswahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) auf die Position OFF gestellt wird. BETRIEB RADIOBETRIEB 1. Den Funktionswahlschalter CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) auf RADIO stellen. 2. Mit dem Wahlschalter (18) das gewünschten Frequenzband (AM/FM/FM Stereo) wählen. 3. Mit dem TUNING-Regler (12) den gewünschten Sender abstimmen. 4. Handelt es sich bei dem Sender um einen Stereosender, leuchtet die Stereoanzeige (2) auf. 5. Die Lautstärke wie gewünscht mit dem VOLUME-Regler (6) einstellen. 6. Treten während des Empfangs eines FM-Stereo-Senders starke Hintergrundgeräusche und ein Rauschen auf, den Wahlschalter (18) auf FM stellen. ANMERKUNGEN Für einen guten Empfang in FM die Antenne (16) ausziehen und ausrichten. Ist der Empfang nicht zufriedenstellend, so sollte versucht werden, die Länge und die Ausrichtung der Antenne zu regulieren. Die Qualität des Empfangs in FM ist jedoch auch stark von der Umgebung abhängig, in der sich das Gerät befindet.
Page 16
DEUTSCH TT 1060CD ZUFALLSWIEDERGABE - In der Betriebsart der Wiedergabe. 2. Die Taste MODE (5) four drücken. 3. Auf dem Display erscheint die Angabe RANDOM. 4. Der CD-Player spielt die Titel in einer zufälligen Reihenfolge ab. 5. Um die Zufallswiedergabe der Titel zu abzubrechen, die STOP-Taste (3) drücken.
La buena fabricación de este aparato garantiza durante largo tiempo su perfecto funcionamiento. Si aún así se presenta algún inconveniente, resultará oportuno consultar el Centro Asistencia autorizado. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo. Por lo tanto los productos pueden presentar características distintas a las descritas. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1. Indicador POWER...
ESPANOL TT 1060CD ALIMENTACIÓN Introduzca el enchufe en una toma de corriente C.A. 230V - 50Hz. No conecte el aparato a tomas de corriente con tensión distinta a la indicada. ENCENDIDO / APAGADO 1. Para activar el funcionamiento sitúe el selector CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) en la función deseada. 2. Para apagar el aparato lleve el selector de funciones CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) a la posición OFF. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO 1. Sitúe el selector de funciones(19) en RADIO. 2. Seleccione la banda que desea escuchar (AM/FM/FM estéreo) con el selector (18). 3. Sintonice la emisora deseada con el control TUNING(12). 4. Si la emisora que está escuchando es estéreo, el indicador (2) se iluminará. 5. Ajuste el volumen a su gusto con el control VOLUME(6). 6. Si durante la escucha de una emisora de FM estéreo percibe fuertes ruidos de fondo, lleve el selector(18) a la posición FM.
Page 19
TT 1060CD ESPANOL REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LAS PIEZAS En modo de reproducción. 1. Pulse cuatro veces el botón MODE(5). 2. En el display aparecerá el mensaje RANDOM. 3. El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria. 4. Para interrumpir la reproducción aleatoria de las piezas pulse el botón STOP(3).
A boa construção deste aparelho garante um perfeito funcionamento por um longo período de tempo. Se todavia surgirem inconvenientes, acon- selhamos a consulta ao Centro de Assistência autorizado mais próximo. A TREVI adota uma política de pesquisa e desenvolvimento contínuos. Portanto os produtos podem apresentar características diferentes daquelas descritas.
Page 21
TT 1060CD PORTUGUESE ALIMENTAÇÃO REDE Introduza a ficha numa tomada de corrente C.A. 230V - 50Hz. Não ligue o aparelho em tomadas de tensão diferente daquela indicada. LIGAR / DESLIGAR 1. Para activar o funcionamento posicione o selector CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) na função pretendida. 2. Para desligar o aparelho posicione o selector das funções CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) sobre a posição OFF. FUNCIONAMENTO FUNCIONAMENTO DO RÁDIO 1. Posicione o selector de funções CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO(19) na posição RADIO. 2. Seleccione a faixa que deseja reproduzir (AM/FM/FM estéreo) através do selector (18). 3. Sintonize a estação desejada com o controlo TUNING (12). 4. Se a estação em reprodução for estéreo, o indicador (2) iluminar-se-á. 5. Ajuste o volume conforme desejar com o controlo VOLUME (6). 6. Se durante a reprodução de uma estação FM estéreo ouvir fortes ruídos de fundo, posicione o selector (18) sobre a posição FM. OBS.
Page 22
PORTUGUESE TT 1060CD REPRODUÇÃO ALEATÓRIA DAS FAIXAS No modo de reprodução. 1. Pressione cuatro vezes a tecla MODE (5). 2. No visor aparecerá a escrita RANDOM. 3. O leitor de CD reproduzirá as faixas segundo uma sequência aleatória. 4. Para interromper a reprodução aleatória das faixas pressione a tecla STOP (3).
Page 23
Η καλή κατασκευή της συσκευής αυτής εγγυάται επί μακρόν την άψογη λειτουργία της. Εάν ωστόσο παρουσιασθεί κάποιο πρόβλημα, θα πρέπει να συμβουλευθείτε το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της TREVI. Η TREVI ακολουθεί μία πολιτική συνεχούς έρευνας και ανάπτυξης. Ως εκ τούτου τα προϊόντα μπορεί να παρουσιάζουν χαρακτηριστικά διαφορετικά από αυτά που περιγράφονται.
Page 24
HELLENIKA TT 1060CD ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Βάλτε το φις σε μία ηλεκτρική πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος 230V - 50Hz. Μην συνδέετε τη συσκευή σε πρίζες με τάση διαφορετική από αυτήν που υποδεικνύεται. ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μετακινήστε τον επιλογέα CD/MP3/USB/SD/OFF/RADIO (19) στην επιθυμητή λειτουργία.
Page 25
TT 1060CD HELLENIKA ΤΥΧΑΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΩΝ Τρόπο λειτουργίας αναπαραγωγής. Πατήστε πέντε φορές το πλήκτρο MODE (5). Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη RANDOM. O αναπαραγωγός CD αναπαράγει τα αποσπάσματα με τυχαία αλληλουχία. Για να διακόψετε την τυχαία αναπαραγωγή των αποσπασμάτων πατήστε το πλήκτρο STOP (3).
CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT TT 1060CD Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Advertencias para la correcta eliminación del producto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe essere oggetto di "raccolta separata"...
Page 27
POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN IADHPOTE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI. APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA ANTIPROSWPEIAS TREVI. UK PLUG ONLY WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes: Blue: ..............
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Lettore CD/MP3/USB/SD con Radio AM/FM STEREO marca TREVI modello TT 1060CD risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548 TREVI spa Rimini, 11 Agosto 2011 Strada Consolare Rimini - San Marino 62...