Leistungsbereich. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 7
Sonneneinstrahlung, Feuer, sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosi- fü h ren. onsgefahr. Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) abhängig vom verwendeten Akku B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Dies ermöglicht ein schnelles, bequemes wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem und einfaches Wechseln des Einsatzwerkzeuges im Bohrfut- Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des ter. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 10
Anschlag durch. tem Ein-/Ausschalter (10) und ermöglicht das Ausleuchten Betriebsart einstellen des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den Bohren Ein-/Ausschalter (10) los. GSR 12V-30: 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Read all safety warnings and all in- WARNING and/or battery pack, picking up or carrying the tool. structions. Failure to follow the Carrying power tools with your finger on the switch or en- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) Depends on battery in use B) Limited performance at temperatures <0 °C 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Firmly tighten the keyless chuck (2) by turning it by hand in Removing the battery (see figure A) the direction of rotation ➋. You will hear an audible click from the GSB. The drill chuck is locked automatically. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Applying light pressure to the on/off switch (10) results in a GSR 12V-30: low rotational speed/impact rate. Applying increasing pres- Set the torque selector setting ring (3) to the sure to the switch increases the speed/impact rate. required torque. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Upon releasing the on/off switch (10), the drill chuck is The Bosch product use advice team will be happy to help you slowed down, which prevents the application tool from con- with any questions about our products and their accessor- tinuing to rotate.
Battery packs/batteries: électrique. Li-ion: Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 18). 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
à percussion. L’exposition aux bruits ger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré- peut provoquer une perte de l’audition. duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations princi- Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- pales de l’outil électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil commandé de prendre aussi en considération les périodes Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Réglez le couple souhaité avec la bague de pré- Aspiration de poussières/de copeaux sélection de couple (3). Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du GSB 12V-30 : plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nui- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 23
Plus l’on exerce de pression, plus la vitesse de rotation augmente. (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la Réglage de la vitesse de rotation/fréquence de frappe qualité nécessaire.
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tueux de l’environnement. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères !
Page 25
Un momento de inatención durante el uso inexpertas son peligrosas. de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio- Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la ali- nes. neación de las piezas móviles, rotura de piezas y cual- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
El contacto con conduc- diseñada para el taladrado de percusión en ladrillo. tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Valores de emisión de ruido determinados según EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora dB(A) Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
El contacto y la inspira- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Atornillar ciones en igual medida. GSR 12V-30: Regule el anillo de ajuste de la preselección del par de giro (3) al par de giro deseado. GSB 12V-30: Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Indicador del estado de carga del acumulador El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- El indicador de estado de carga del acumulador (11) indica, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus con la tecla de conexión/desconexión (10) presionada hasta...
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 31). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
Page 32
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
(10) Interruptor de ligar/desligar trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno (11) Indicador do nível de carga da bateria de bancada está mais firme do que segurada com a mão. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinados segundo EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Furar metal: < 2,5 < 2,5 Furar com percussão em tijolo: 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 35
A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". Com a bateria descarregada, o aspirador sem fio é desligado através de uma comutação de proteção. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
à face com o material ou seja atingido o binário ferramenta de trabalho. ajustado. Na posição a embraiagem de segurança por desengate está desativada, p. ex. para furar. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
(10) somente quando o parafuso estiver à face com a peça. www.bosch-pt.com A cabeça do parafuso não entra na peça a ser trabalhada. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Indicador do nível de carga da bateria acessórios.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe- spigoli taglienti e parti dell’elettroutensile in movi- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 39
In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il darsi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
°C -20... +50 -20... +50 Batterie consigliate GBA 12V.. GBA 12V.. Caricabatterie consigliati AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 41
Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, Montaggio non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- resto. La batteria potrebbe subire danni. Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
(8) nell’impugnatura, sino a farla scattare udi- Il selettore di velocità (5) consente di preselezionare due di- bilmente in sede e a portarla a filo dell’impugnatura stessa. versi campi di velocità. Velocità I: 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
In questo caso la testa della vite non penetra nel sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pezzo in lavorazione. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Indicatore del livello di carica della batteria In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- L’indicatore del livello di carica della batteria (11), a tasto di...
De dampen kunnen de luchtwe- de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in gen irriteren. ons accessoireprogramma. Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Boren in metaal: < 2,5 < 2,5 Klopboren in baksteen: – 10,5 – Schroeven: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
De accu kan anders beschadigd worden. Zet de draairichtingschakelaar (6) in het midden om per on- geluk inschakelen te verhinderen. Plaats de geladen accu (8) 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 49
Permanent licht 1 x groen < 1/3 Stand I: Knipperlicht 1 x groen Reserve Laag toerentalbereik. Voor het in- en uitdraaien van schroe- ven of voor werkzaamheden met een grote boordiameter. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj...
Page 51
Undgå at bæ- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. behør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fastlagt iht EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Boring i metal: < 2,5 < 2,5 Slagboring i tegl: – 10,5 – Skruning: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 54
Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du skubbe vold. drejeretningsomskifteren (6) til venstre til anslag. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Venstreløb: Til løsning og uddrejning af skruer og møtrikker trykkes retningsomskifteren (6) helt mod højre. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 55
(10) og hold den nede. (HSS=High-Speed Steel). Du finder den rigtige kvalitet i Lampen (12) lyser, når tænd/sluk-knappen (10) er trykket Boscht-tilbehørsprogrammet. let eller helt ned, så arbejdsområdet kan oplyses under dårli- ge lysforhold. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Arbetsplatssäkerhet ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf.
Page 57
Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd försörjningsledningar eller konsultera det lokala förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 59
är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt Använd endast de laddare som anges på vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. tillbehörssidan. Endast denna typ av laddare är Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 60
är i plan med materialytan eller när det inställda vridmomentet har uppnåtts. I position är överrasterkopplingen avaktiverad, t.ex. för borrning. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
När på-/av-strömbrytaren (10) släpps bromsas chucken och reservdelsbeställningar. därigenom förhindras eftersläpning hos insatsverktyget. Svenska Vid indragning av skruvar, släpp på-/av-strömbrytaren (10) Bosch Service Center först då skruven är helt indragen i arbetsstycket. Telegrafvej 3 Skruvhuvudet tränger då inte in i arbetsstycket. 2750 Ballerup...
Rot eller dårlig lys innebærer stor fare strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. for uhell. Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 63
Resultat kan bli intern kortslutning, og det beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre kan da komme røyk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, personskader og brannfare. eksplodere eller bli overopphetet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 65
Sett inn verktøyet. Skru hylsen til hurtigspennchucken (2)godt fast for hånd i Ta ut batteriet (se bilde A) rotasjonsretningen ➋. På GSB høres et klikk. Chucken låses automatisk. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 66
Turtallet/slagtallet stiger med økende trykk. Skruer GSR 12V-30: Helautomatisk spindellås (Auto-Lock) Når av/på-bryteren (10) ikke trykkes inn, låses Still innstillingsringen for dreiemoment (3) på borespindelen og dermed også verktøyholderen. ønsket dreiemoment. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
å gå. Norsk Ved skruing må du ikke slippe av/på-bryteren (10) før Robert Bosch AS skruen er skrudd helt inn i emnet. Da unngås det at Postboks 350 skruehodet trenger inn i emnet. 1402 Ski Indikator for batteriladenivå...
Page 68
Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. Käytä henkilönsuojavarusteita. Käytä aina suojala- näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän seja. Henkilönsuojavarustuksen (esim. pölynaamari, luis- tamattomat turvajalkineet, suojakypärä tai kuulonsuojai- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
(12) "PowerLight"-valo reaktiovoimia. (13) Ruuvauskärki Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardien EN 60745-2-1 ja EN 60745-2-2 mukaan: Poraus metalliin: < 2,5 < 2,5 Iskuporaus tiileen: – 10,5 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 71
(7) ja vedä akku alakautta pois. Älä ir- Kiertosuunnan valinta (katso kuva C) rota akkua väkisin. Suunnanvaihtokytkimellä (6) voit vaihtaa sähkötyökalun Huomioi hävitysohjeet. pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- tyskytkintä (10) painetaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 72
Korkea kierroslukualue; pienten reikien poraukseen. Työskentelyohjeita Jos vaihdekytkintä (5) ei voi työntää ääriasentoon, käännä käyttötarvikkeen pidintä (1) hieman käyttötarvikkeella. Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki ruuviin vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötarvikkeet saat- tavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- siokäyttöön. kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja ta- rät takaavat erinomaisen laadun. lousjätteisiin! Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan Koskee vain EU‑maita:...
Page 74
μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να κεραμικό και συνθετικό υλικό. Το GSB προορίζεται επιπλέον οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα για τρύπημα με κρούση σε τούβλο. προκαλεί υλικές ζημιές. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
GSR 12V-30 GSB 12V-30 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 77
κλικ. Το τσοκ ασφαλίζεται αυτόματα. αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει Η ασφάλιση λύνεται πάλι, όταν, για να αφαιρέσετε το κίνδυνος τραυματισμού. εξάρτημα, γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά. Αφαίρεση της μπαταρίας (βλέπε εικόνα A) Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 78
Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών του Θέστε τον διακόπτη επιλογής τρόπων λειτουργίας ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την (4) στο σύμβολο «Τρύπημα». πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (10). 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
ημιπατημένο ή εντελώς πατημένο τον διακόπτη On/Off (10) βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com δείχνει για μερικά δευτερόλεπτα την κατάσταση φόρτισης της Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μπαταρίας και αποτελείται από 3 πράσινες φωτοδιόδους τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
çıkarın. Elektrikli el aletinin veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya yaralanmalara neden olabilir. tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 81
şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın edebilir. tehlikesi ortaya çıkar. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
-20... +50 -20... +50 Tavsiye edilen aküler GBA 12V.. GBA 12V.. Tavsiye edilen şarj cihazları AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 83
Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 84
Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine bastırın. (10) basın ve şalteri basılı tutun. Lamba (12) açma/kapama şalterine (10) hafifçe veya tam olarak basıldığında yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma alanını aydınlatır. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Vidalama yaparken açma/kapama şalterini (10) sadece vida Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek iş parçasına oturacak kadar vidalandıktan sonra bırakın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Böylece vida başı iş parçasına girmez.
Page 86
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 88
Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
– podczas ładowania °C 0... +45 0... +45 – podczas pracy i podczas przechowywania °C –20... +50 –20... +50 Zalecane akumulatory GBA 12V.. GBA 12V.. Zalecane ładowarki AL 11.. CV AL 11.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
ładowania nie niesie za sobą ryzyka uszko- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja dzenia ogniw akumulatora. czynności wykonywanych podczas pracy. Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw ECP (Elec- tronic Cell Protection) akumulator litowo-jonowy jest zabez- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 91
Do wykręcania śrub należy ewentualnie wybrać wyższy sto- Wskazówka: Użycie niedostosowanych do danego elektro- pień lub przestawić przełącznik na symbol narzędzia akumulatorów może prowadzić do niewłaściwego działania lub do uszkodzenia elektronarzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
łącznik (10) dopiero po całkowitym wkręceniu śruby lub techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można wkrętu w materiał. Główka śruby/wkrętu nie wwierci się znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com wówczas w materiał. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Čeština | 93 na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Čeština oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- duktu. Bezpečnostní upozornění Polska Robert Bosch Sp.
Page 94
Nenechte nářadí používat osoby, které proudem. Poškození vedení plynu může vést k výbuchu. s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Proniknutí do vodovodního potrubí způsobí věcné škody. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
– 2. stupeň 0–1 600 0–1 600 Počet příklepů – 0–24 000 Max. krouticí moment tuhý/měkký šroubový spoj podle 30/18 30/18 ISO 5393 Max. Ø vrtání – Zdivo – – Ocel – Dřevo Max. Ø šroubů Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 96
Používejte pouze nabíječky uvedené na straně dobu zřetelně snížit. příslušenství. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný s vaším Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně elektronářadím. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Pomocí voliče stupňů (5) lze zvolit dva rozsahy otáček. Upozornění: Používání akumulátorů, které nejsou vhodné Stupeň I: pro vaše elektronářadí, může vést k nesprávným funkcím Rozsah nízkých otáček; pro šroubování nebo práce s velkým nebo k poškození elektronářadí. průměrem vrtání. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Ukazatel stavu nabití akumulátoru 692 01 Mikulov Ukazatel stavu nabití akumulátoru (11) ukáže při napůl nebo Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho úplně stisknutém vypínači (10) na několik sekund stav nabití stroje nebo náhradní díly online. akumulátoru a skládá se ze tří zelených LED.
Pri rozptyľovaní môžete stratiť Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na kontrolu nad náradím. pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 100
Ak sa používa nabíjačka ur- ného používania môžu z akumulátora vystupovať čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- škodlivé výpary. Akumulátor môže horieť alebo vybuc- pečenstvo požiaru. hnúť. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
0 až +45 0 až +45 – pri prevádzke a pri skladovaní °C -20 až +50 -20 až +50 Odporúčané akumulátory GBA 12V.. GBA 12V.. Odporúčané nabíjačky AL 11.. CV AL 11.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 102
Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac Montáž nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 103
Ak sa prepínač rýchlostných stupňov (5) nedá posunúť až na elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je doraz, pootočte upínanie nástroja (1) s pracovným ná- stlačený vypínač (10). strojom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora Slovakia Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora (11) signalizuje pri Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja úplne stlačenom vypínači (10) na niekoľko sekúnd stav nabi- alebo náhradné diely online. tia akumulátora a pozostáva z 3 zelených LED.
Ha elvonják a fi- kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 106
ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei vezetni és irányítani. szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet- Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- hetnek. számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
0 - 1600 0 - 1600 Ütésszám – 0 - 24000 max. forgatónyomaték kemény/lágy csavarozásnál az ISO 30/18 30/18 5393 szerint max. fúróátmérő – Téglafalban – – Acélban – Fa max. csavar-Ø Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 108
(például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 109
Állítsa be a (4) üzemmód beállító kapcsolót az – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. "Ütvefúrás" jelére. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé- dő álarcot használni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú, kiéle- A fordulatszám beállítása sített HSS-fúrófejeket használjon (HSS=nagyteljesítményű A bekapcsolt elektromos kéziszerszám fordulatszámát annak gyorsvágó acél). A Bosch tartozékprogramja garantálja a megfelelően szabályozhatja, mennyire nyomja be a (10) be-/ megfelelő minőséget. kikapcsolót. Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- A (10) be‑/kikapcsolóra gyakorolt enyhe nyomás alacsony...
(lásd „Szállítás”, Oldal 111). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
электроинструмента, может привести к травмам. мененные штепсельные вилки и подходящие Не принимайте неестественное положение корпуса штепсельные розетки снижают риск поражения элек- тела. Всегда занимайте устойчивое положение и тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 113
нию материального ущерба. инструменты с острыми режущими кромками реже за- При выполнении работ, при которых рабочий клиниваются и их легче вести. инструмент или шуруп может задеть скрытую элек- тропроводку, держите инструмент за изолирован- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
0 - 1600 0 - 1600 Число ударов – 0 - 24000 Макс. крутящий момент при работе в жестких/мягких Н·м 30/18 30/18 материалах по ISO 5393 макс. Ø сверла – Kирпичная кладка мм – 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 115
включен, но не находится в работе. Это может значитель- будет использован для выполнения других работ с при- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное менением рабочих инструментов, не предусмотренных рабочее время. изготовителем, или техническое обслуживание не будет Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
тически фиксируется. Установите установочное кольцо крутящего Фиксация снимается при вращении гильзы в противопо- момента (3) на символ «Сверление». ложном направлении для изъятия инструмента. GSB 12V-30: Установите переключатель режимов (4) на символ «Сверление». 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
на выключатель (10). инструменты могут соскользнуть. При слабом нажатии на выключатель (10) элек- После продолжительной работы на малых оборотах элек- троинструмент работает с низким числом оборотов. С троинструмент для охлаждения требуется включить Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- Тел.: +375 (17) 254 78 71 кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество Тел.: +375 (17) 254 79 16 гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. Факс: +375 (17) 254 78 75 Перед завертыванием больших длинных шурупов в E-Mail: pt-service.by@bosch.com твердые...
залежності від виду робіт – захисної маски, горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, можуть породжувати іскри, від яких може займатися зменшує ризик травм. пил або пари. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 120
Старанно доглядайте за електроінструментом. Під час ударного свердління використовуйте Перевіряйте, щоб рухомі деталі засоби захисту органів слуху\. Шум може пошкодити електроінструмента були правильно розташовані слух. та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
3 601 JG9 1.. Ном. напруга В= Кількість обертів на холостому ходу – 1 швидкість хвил. 0 - 420 0 - 420 – 2 швидкість хвил. 0 - 1600 0 - 1600 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 122
користуватися для порівняння електроінструментів. Він застосуванні електроприладу для інших робіт, роботі з придатний також і для попередньої оцінки вібраційного іншими робочими інструментами або при недостатньому навантаження. технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Обертання ліворуч: Для послаблення або викручування шпиндель блокується. Це дозволяє швидко, зручно і гвинтів, розкручування гайок та свердел посуньте просто міняти робочий інструмент у свердлильному перемикач напрямку обертання (6) до упору праворуч. патроні. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 124
≥ 2/3 Якщо перемикач швидкості (5) не пересувається до Свічення 2‑х зелених ≥ 1/3 упору, трохи покрутіть патрон (1) з робочим Свічення 1‑го зеленого < 1/3 інструментом. Мигання 1-го зеленого резерв 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
електроінструменти, що вийшли із вживання, та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо відповідно до європейської директиви 2006/66/EC запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Команда співробітників Bosch з надання консультацій батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися...
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 127
шығарыңыз немесе алып – салмалы Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлы бұрауыш GSR 12V-30 GSB 12V-30 Өнім нөмірі 3 601 JG9 0.. 3 601 JG9 1.. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 129
(үш бағыттың векторлық қосындысы) және К дәлсіздігі, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2 бойынша есептелген: Металды бұрғылау: м/с < 2,5 < 2,5 м/с Кірпішті соққымен бұрғылау: м/с – 10,5 м/с – Бұрап бекіту: м/с < 2,5 < 2,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 130
Оң жаққа айналу бағыты: бұрғылау және шуруптарды Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып- орындаңыз. қосқышын (6) солға тірелгенше басыңыз. Сол жаққа айналу бағыты: бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 131
Берілісті таңдау ауыстырып-қосқышы(5) соңына дейін Артық жүктемеден жылу қорғанышы сырғымаса, аспап патронын (1) алмалы-салмалы аспаппен бірге бұраңыз. Мақсатына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралына артық жүктеме түспейді. Жүктеме шамадан артық болғанда немесе аккумулятордың рұқсат етілген Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Тек қана ЕО елдері үшін: туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: www.bosch-pt.com Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек...
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat accesorii sau de a depozita sculele electrice. Această Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 134
şi repararea făcându‑se numai cu piese de schimb umezeală. Există pericol de explozie. originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) în funcţie de acumulatorul folosit B) putere mai redusă la temperaturi <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 136
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice trăgându‑l în jos. Nu forţaţi. (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 137
(6) spre stânga, până la opritor. poate fi împins până la opritor, răsuciţi puţin sistemul de Funcţionare spre stânga: Pentru slăbirea, respectiv prindere a accesoriilor (1) cu ajutorul accesoriului. deşurubarea şuruburilor şi piuliţelor, apăsaţi spre dreapta Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
încărcare a acumulatorilor şi este alcătuit din 3 informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: LED-uri verzi. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Capacitate chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Aprindere continuă de 3 ori în ≥...
то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 140
звайте само зарядните устройства, препоръчвани онна система, се уверявайте, че тя е включена и от производителя. Когато използвате зарядни уст- функционира изправно. Използването на аспираци- ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
отнася до изображенията на страниците с фигурите. ков удар. (1) Гнездо Дръжте електроинструмента здраво. При завиване (2) Патронник за бързо захващане и развиване на винтове могат рязко да възникнат сил- ни реакционни моменти. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Равнището А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е Налягане на звука dB(A) Звукова мощност dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 143
Работният инструмент се освобождава и може да бъде из- ваден, когато завъртите втулката в противоположна посо- Използвайте само посочените на страницата с до- ка. пълнителни приспособления зарядни устройства. Само тези зарядни устройства са подходящи за изпол- Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
За включване на електроинструмента натиснете и зад- ръжте пусковия прекъсвач (10). Пробиване Лампата (12) свети при частично или напълно натиснат GSR 12V-30: пусков прекъсвач (10) и при неблагоприятни светлинни условия подобрява видимостта в зоната на работа. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
(11), състоящ се от 3 зелени светодиода, показва за ня- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- колко секунди състоянието на зареденост на акумулатор- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- ната батерия, когато пусковият прекъсвач (10) бъде на- pt.com тиснат...
работете разумно со електричен алат. Не упатства за безбедност. ПРЕДУВАЊЕ користете електричен алат ако сте уморни или под Грешките настанати како резултат дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент од непридржување до безбедносните напомени и 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 147
со електричниот алат или не се запознаени со ова Користете соодветни уреди за пребарување, за да упатство да работат со истиот. Електричните алати се ги пронајдете скриените електрични кабли или опасни во рацете на необучени корисници. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
0 - 420 – 2. брзина 0 - 1600 0 - 1600 Број на удари – 0 - 24000 макс. вртежен момент при завртување во цврсти/меки 30/18 30/18 материјали според ISO 5393 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 149
кога е во употреба. Ова може значително да го намали користи за други примени, алатот што се вметнува оптоварувањето со вибрации во периодот на отстапува од нормите или недоволно се одржува, може целокупното работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Прекинувачот за избор на начинот на работа (4) поставете го на ознаката „Дупчење“. Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 151
работење надвор од дозволените граници на температура за батеријата се намалува бројот на вртежи. За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го Дури по постигнувањето на дозволената температура на прекинувачот за вклучување/исклучување (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
како и резервните делови. Ознаки за експлозија и (види „Транспорт“, Страница 152). информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Srpski опрема.
Page 153
Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporučio proizvođač. Punjač koji je pogodan za jednu Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno kontrole voditi preko električnog alata. pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Bušenje u metalu: < 2,5 < 2,5 Udarno bušenje u cigli: – 10,5 – Zavrtnji: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
(10) ovo nije nadole. Ne upotrebljavajte pritom silu. moguće. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. Desni smer: Za bušenje i uvrtanje zavrtnjeva pritisnite preklopni prekidač za smer okretanja (6) nalevo do graničnika. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 157
(1) pomoću umetnog dozvoljenog opsega temperature akumulatora smanjuje broj alata. obrtaja. Električni alat ponovo radi sa punim brojem obrtaja tek posle postizanja dozvoljene temperature akumulatora. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih...
Page 159
Z uporabo zaščitne opreme, manj zatikajo in so lažje vodljiva. kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
(7) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije Trdno držite električno orodje. Pri zategovanju in (8) Akumulatorska baterija odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih (9) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) reakcijskih momentov. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: vrtanje v kovino: < 2,5 < 2,5 Udarno vrtanje v opeko: Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 162
Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije. Litij-ionska akumulatorska baterija je s sistemom za zaščito celic Electronic Cell Protection (ECP) zaščitena pred prekomernim praznjenjem. Ko se akumulatorska baterija izprazni, zaščitno vezje izklopi akumulatorski sesalnik. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 163
(10) za nekaj sekund prikaže stanje napolnjenosti akumulatorske baterije, ki je sestavljeno iz treh zelenih LED- Pri odvijanju vijakov po potrebi izberite višjo stopnjo ali kot diod. nastavitev izberite simbol Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno LED-dioda Napolnjenost navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. 3 zelene LED-diode neprekinjeno ≥ 2/3 Slovensko svetijo. Robert Bosch d.o.o. 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno ≥ 1/3 Verovškova 55a svetita. 1000 Ljubljana 1 zelena LED-dioda neprekinjeno < 1/3 Tel.: +00 803931...
Page 165
Nemojte upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda. droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Ako pribor za rezanje ili pričvršćivač dođu u doticaj sa (6) Preklopka smjera rotacije žicama pod naponom i metalni će dijelovi električnog (7) Tipka za deblokadu aku-baterije alata biti pod naponom, što može dovesti do električnog (8) Aku-baterija udara rukovaoca. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 167
Razina zvučne snage dB(A) Nesigurnost K Nosite zaštitne slušalice! Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Bušenje metala: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 168
Aku-baterija bi se mogla oštetiti. bude u ravnini s ručkom. Za vađenje aku-baterije (8) pritisnite tipku za deblokadu (7) i izvucite aku-bateriju prema dolje iz električnog alata. Pritom ne primjenjujte silu. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 169
Stalno svijetli 1 x zelena < 1/3 Brzina I: Treperi 1 x zelena Rezerva Područje manjeg broja okretaja; za uvrtanje vijaka ili za ad s velikim promjerom bušenja. Brzina II: Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 171
Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt (12) Lamp „PowerLight“ tekkida suured reaktsioonijõumomendid. (13) Kruvitsaotsak Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni kogutase a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Metalli puurimisel: < 2,5 < 2,5 Löökpuurimisel tellises: Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 174
Aku (8) eemaldamiseks vajutage lukustuse pidemest enam välja ei ulatu. vabastamisnuppu (7) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast allapoole välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. Järgige ringlussevõtu juhiseid. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 175
Madal pöörlemiskiiruse piirkond; kruvide keeramiseks või Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse töötamiseks suure läbimõõduga puuridega. Nõuetekohasel kasutamisel ei saa elektrilist tööriista üle Käik II: koormata. Liiga suure koormuse korral või kui aku temperatuur ei ole lubatud vahemikus, väheneb Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vispārējie drošības noteikumi darbam ar info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com elektroinstrumentiem Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Izlasiet visus drošības noteikumus toodete ja lisatarvikute kohta.
Page 177
šeit pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartiem EN 60745-2-1, EN 60745-2-2: Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 180
Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties īpašām profesionālām iemaņām. samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. pārtraukums uzlādes procesā. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 181
Pilnīgi automātiska darbvārpstas fiksēšana (Auto-Lock) GSB 12V-30: Ja ieslēdzējs (10) nav nospiests, instrumenta darbvārpsta Pārvietojiet darba režīmu pārslēdzēju (4) pret un līdz ar to arī darbinstrumenta stiprināšanas ierīce tiek simbolu „Triecienurbšana“. fiksēta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Jūs varat atrast interneta vietnē: Tā tiks novērsta skrūves galviņas iespiešanās skrūvējamajā www.bosch-pt.com priekšmetā. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Akumulatora uzlādes pakāpes indikators rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Akumulatora uzlādes pakāpes indikators (11) , kas sastāv no piederumiem.
Naudojant dulkių nu- rizika. siurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į veikis. elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Taip ga- reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
B) Ribota galia, esant temperatūrai <0 °C Informacija apie triukšmą ir vibraciją GSR 12V-30 GSB 12V-30 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 186
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, muliatorių kroviklyje visiškai įkraukite. o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 187
Sukimo momento nustatymo žiedą (3) nustaty- Visiškai automatinė suklio blokuotė („Auto‑Lock“) kite ties pageidaujamu sukimo momentu. Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (10) nepaspaustas, gręžimo suklys ir įrankio laikiklis užblokuojami. Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Gręždami metalą naudokite tik nepriekaištingai išgaląstus įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo- HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). jami. Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų gos programoje. nemeskite į buitinių atliekų konteinerius! Prieš...
사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 는 곳에 보관하고, 전동공구 사용에 익숙지 않거 수 있습니다. 나 이 사용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 190
제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스 (1) 툴 홀더 관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관 (2) 키레스 척 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 191
B) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 소음/진동 정보 GSR 12V-30 GSB 12V-30 EN 60745-2-1, EN 60745-2-2 표준에 따라 산출된 소음 배출량. 전동공구의 A급 소음레벨은 주로 다음과 같습니다 음압 레벨 dB(A) 음향 레벨 dB(A) 오차 K 귀마개를 착용하십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 192
리튬이온 배터리는 “전자 셀 보호(ECP)” 기능이 있 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 어 과도하게 방전되지 않습니다. 배터리 방전 시 충 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 전 청소기는 보호 회로에 의해 꺼집니다. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 193
상태를 보여주며, 3개의 녹색 LED로 구성되어 있습 화됩니다(예: 드릴 작업). 니다. 나사를 돌려 빼낼 때 필요에 따라 더 높게 설정되도 용량 록 선택하거나 기호로 설정하십시오. 연속등 3 x 녹색 ≥ 2/3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 194
유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS = 하이 스피드 스 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 에 상응하는 품질을 보증합니다. 충전용 배터리/배터리: 경질 작업 소재에 크고 긴 스크류를 끼우기 전에, 나...
Page 195
العدة الكهربائية التي لم يعد .تشغيلها معطل تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة من الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية .واإلطفاء تعتبر خطرة ويجب أن يتم إصالحها Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 196
.المركم المتسرب إلی تهيج البشرة أو إلی االحتراق احم المركم من الحرارة، بما فيه التعرض ألشعة الشمس باستمرار الخدمة قد يتشكل .ومن النار والماء والرطوبة احرص على إصالح عدتك الكهربائية فقط .خطر االنفجار بواسطة الفنيين المتخصصين وباستعمال 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 197
AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12.. CV GAL 12.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 حسب المركم المُ ستخ د َم °م > قدرة محدودة في درجات الحرارة Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 198
، إلی أن تتمكن من تلقيم إدارته في اتجاه دوران ➊ .العدة. قم بتركيب العدة بإدارتها أغلق جلبة ظرف ريش الثقب سريع الربط يصدر يدويا بقوة. في الطراز في االتجاه ➋ 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 199
يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد GSR 12V-30 التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء اضبط طارة ضبط االختيار المسبق لعزم .«على رمز »الثقب الدوران GSB 12V-30 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 200
إدارة العدة الكهربائية لمدة شارع مطار المثنى .لفات من أجل تبريدها بغداد +9647901906953 :هاتف استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب +97143973851 :هاتف دبي = الفوالذ العالي القدرة ) السليمة والمشحوذة bosch@sahbatechnology.com :بريد إلكتروني 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل rita.dallal@hotmail.com :بريد إلكتروني „النقل“, الصفحة تونس روبرت بوش تونس ش.ذ.م.م سان جوبان Z.I. زنقة ابن بطوطة مقرين رياض ابن عروس 2014 +216 71 427 496/879 : هاتف Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 202
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .دارید .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 203
بخارها ممکن است به مجاری تنفسی شما آسیب .برساند استفاده بی رویه از باتری میتواند باعث خروج مایعات از آن شود؛ از هر گونه تماس با این .خطر اتصال كوتاه وجود دارد .باتری را باز نكنید Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 204
+ ... ° C و هنگام نگهداری هنگام کار – + ... + ... ° C باتریهای مورد توصیه GBA 12V.. GBA 12V.. شارژرهای مورد توصیه AL 11.. CV AL 11.. CV 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 205
.دستگاه شارژ تکمیل شود ( را میتوان همه وقت Li-Ion ) باتری های لیتیوم-یونی .شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود .قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 206
محض اینکه پیچ همسطح با قطعه کار شود یا گشتاور تنظیم شده بدست آید، در صورت تنظیم صحیح، ابزار کالچ ایمنی غیر فعال متوقف می شود. در حالت .است، مثال هنگام سوراخکاری 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 207
بودن نیمه یا کامل کلید قطع و وصل .برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید ثانیه، وضعیت شارژ باتری را نشان می دهد و شامل ایران .سه چراغ ال ای دی سبز رنگ است Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
2012/19 بایستی جداگانه و 2006/66 آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی )رجوع کنید به „حمل لطفًا به تذکرات بخش .توجه کنید دستگاه“, صفحه 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 209
| 209 GBA 12V... GBA 12V... AL 1110 CV GAL 1230 CV AL 1115 CV GAL 1215 CV GAL 12V-20 AL 1130 CV GAL 12V-40 GAX 18V-30 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 210
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 211
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)
Page 212
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018) Bosch Power Tools...
Page 213
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4E7 | (21.11.2018)