TAB: 7539
Segnalazioni
- Lampeggia ad ogni chiamata ricevuta dal posto interno
)con frequenza diversa tra chiamata interna o esterna(.
- Lampeggiante anche nel caso di memorizzazione chia-
mate perse con configurazione "utente assente".
- Lampeggiante durante la configurazione.
- Luce fissa, fonica attiva
- Lampeggiante durante durante il tempo di timeout di invio
chiamata al centralino portineria.
- Luce fissa se un varco è rimasto aperto )in presenza di
apposito collegamento eseguito dall'installatore).
- Lampeggiante in fase di configurazione.
Nota: tutti i tasti retroilluminati, al tocco si illuminato.
Signalisations
- Clignote à chaque appel reçu provenant du poste inté-
rieur )avec une fréquence différente entre appel interne
ou externe).
- Clignote même en cas de mémorisation des appels per-
dus avec configuration « usager absent ».
- Clignote durant la configuration.
- Allumée, phonie active.
- Clignote durant le temps mort d'envoi d'un appel au stan-
dard
- Allumée si un passage est resté ouvert )en présence
d'une connexion spéciale réalisée par l'installateur)
- Clignote en phase de configuration.
Remarque: toutes les touches rétroéclairées s'allument en les
effleurant.
Señalizaciones
- Parpadea cada vez que se recibe una llamada del apa-
rato interno )con distinta frecuencia según se trate de
llamada interna o externa). - Parpadea también cuando
se guardan en memoria las llamadas sin contestar con la
configuración "Usuario ausente". - Parpadea durante la
configuración.
- Luz fija, audio activado.
- Parpadea durante durante el tiempo disponible para en-
viar una llamada a la centralita de conserjería.
- Luz fija si se ha quedado abierta una puerta o ventana )si
el instalador ha realizado la conexión correspondiente).
- Parpadea durante la configuración.
Nota: todas las teclas retroiluminadas se iluminan al tocarlas.
Επισημάνσεις
- Αναβοσβήνει σε κάθε κλήση που λαμβάνεται από τον
εσωτερικό σταθμό )με διαφορετική συχνότητα για εσωτε-
ρική ή εξωτερική κλήση(.
- Αναβοσβήνει επίσης στην περίπτωση αποθήκευσης ανα-
πάντητων κλήσεων με διαμόρφωση «απουσία χρήστη».
- Αναβοσβήνει κατά τη διαμόρφωση.
- Ανάβει σταθερά, η φωνητική λειτουργία είναι ενεργοποιη-
μένη
- Αναβοσβήνει κατά το διάστημα αναμονής για αποστολή
κλήσης προς τον πίνακα θυρωρού.
- Ανάβει σταθερά εάν έχει παραμείνει ανοικτή κάποια δίο-
δος )εφόσον έχει πραγματοποιηθεί ειδική σύνδεση από
τον τεχνικό εγκατάστασης(.
- Αναβοσβήνει στη φάση διαμόρφωσης.
Σημείωση: όλα τα πλήκτρα με οπίσθιο φωτισμό ανάβουν όταν
τα πατήσετε.
10
Signals
- Blinks with each call received by the indoor station )with a
different frequency between internal and external calls(.
- Blinks also in the case of saving missed calls with the
"user away" configuration.
- Blinks during configuration.
- Steady light, voice unit on
- Blinks during the timeout for sending a call to the con-
cierge switchboard.
- Steady light if an opening has been left open )when the
specific connection has been made by the installer(.
- Blinks in the configuration phase.
Note: All the buttons are backlit, they light up when touched.
Anzeigen
- Blinkt bei jedem von der Innenstelle empfangenen Anruf
)die Blinkfrequenz ist bei internem oder externem Ruf
verschieden).
- Blinkt auch beim Speichern verpasster Anrufe mit Konfi-
guration „Teilnehmer abwesend".
- Blinkt während der Konfiguration.
- Erleuchtet, Sprechverbindung aktiv.
- Blinkt während der Verzögerung beim Ausführen eines
Anrufs an die Pförtnerzentrale.
- Erleuchtet im Fall einer geöffneten Tür )bei entsprechen-
der Schaltung durch den Installateur).
Blinkt während der Konfiguration.
Hinweis: Alle hinterbeleuchteten Tasten leuchten bei Berührung
auf.
Sinais
- Pisca a cada chamada recebida pelo posto interno )com
uma frequência distinta entre chamada interna ou exter-
na). - Intermitente mesmo no caso de uma memorização
de chamadas perdidas com a configuração de "utilizador
ausente". - Intermitente durante a configuração.
- Luz fixa, áudio activo
- Intermitente durante o tempo de timeout de envio da cha-
mada para a central de portaria.
- Luz fixa se uma passagem tiver ficado aberta )na pre-
sença da devida ligação, feita pelo instalador).
- Intermitente na fase de configuração.
Nota: todas as teclas retroiluminadas, ao toque iluminam-se.
- تومض عند كل مكالمة هاتفية مستقبلة من الداخل (مع تردد مختلف
.)بين المكالمة الهاتفية الداخلية أو الخارجية
- تومض أي ض ً ا في حالة حفظ المكالمات الهاتفية التي لم يتم الرد عليها
."في ذاكرة الجهاز مع ضبط وتهيئة خاصية "المستخدم غير موجود
'' إلرسالTIME OUT'' - تومض خالل وقت مهلة االنتظار
.المكالمة الهاتفية للسنترال الداخلي لمكتب االستقبال
- إضاءة ثابتة إذا كان الباب قد ت ُ رك مفتو ح ً ا (في حالة وجود توصيل
.)معد خصي ص ً ا لذلك قام به فني التركيب
.مالحظة: جميع األزرة خلفية اإلضاءة ت ُ ضاء عند لمسها
-
اإلشارات التنبيهية
.- تومض أثناء الضبط والتهيئة
- إضاءة ثابتة، خاصية الصوت مفعلة
.- تومض في مرحلة الضبط والتهيئة