Seguridad Personal; Manejo Seguro Del Aparato; Descripción Del Aparato - Steinberg Systems SBS-VT-690 Manuel D'utilisation

Contrôleur de tension
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o
polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias
los aparatos generan chispas que pueden inflamar
polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
h)
Compruebe regularmente el estado de las etiquetas
de información de seguridad. Si las pegatinas fueran
ilegibles, habrán de ser reemplazadas.
i)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
j)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
k)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
l)
Al utilizar este equipo junto con otros, también
ES
deben observarse otras instrucciones de uso.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando
trabajen con esta unidad.

2.2. SEGURIDAD PERSONAL

a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
c)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
d)
No sobrestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
e)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.

2.3. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto. En manos de
personas inexpertas este equipo puede representar
un peligro
b)
Mantenga el aparato en perfecto estado de
funcionamiento. En caso de daños, el aparato
debe ser reparado antes de volver a ponerse en
funcionamiento.
c)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
d)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
e)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
f)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
g)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
h)
Coloque las tapas protectoras en la sonda cuando el
dispositivo no esté en uso. Esto evitará el riesgo de
lesiones si se toca por accidente.
i)
No se debe instalar un contenedor de batería vacío
en el dispositivo.
j)
No realice mediciones en un circuito donde el
potencial eléctrico exceda los 690 V. (Cuando el
voltaje medido exceda los 690 V, todos los LED de
voltaje se encenderán)
k)
No sujete el dispositivo con las manos mojadas o
húmedas, no lo use bajo la lluvia y no permita que el
dispositivo se moje.
l)
No sujete el dispositivo por encima de la carcasa
durante las mediciones.
m)
No abra la carcasa de la batería durante las
mediciones.
n)
Antes de trabajar con el dispositivo, verifique su
funcionamiento en otro circuito conocido.
o)
No realice ninguna medición si la carcasa del
dispositivo está agrietada o sus partes metálicas
están expuestas.
p)
Tenga especial cuidado cuando el LED esté
parpadeando o encendido para indicar voltaje.
q)
La indicación correcta del LED solo está garantizada
en un rango de temperatura de -10°C a 55°C (<85%
HR).
r)
Mientras realice las mediciones, aténgase a las reglas
generales y al conocimiento de electrotecnia.
s)
Tenga especial cuidado a la hora de medir tensiones
superiores a 50V.
¡ ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este
aparato se ha prestado gran importancia a la
seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para medir parámetros de
voltaje.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
¡ATENCIÓN! La ilustración de este producto se
encuentra en la última página de las instrucciones
p. 31.
28
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1.
Diodos LED: 12/24/50/120/230/400/690 V
2.
Diodos LED: polarización VDC
3.
Diodos LED: rotación de fase L / R
4.
Diodo LED: continuidad del circuito
5.
Diodo LED: fuente de alimentación
6.
Indicador de alto voltaje (≥ 50 V)
7.
Pantalla LCD
A.
Sonda L1
B.
Sonda L2
C.
Tapa
D.
Linterna
E.
Interruptor de encendido / apagado de linterna
F.
Contenedor de baterías
G.
Pinza de sonda
3.2. MANEJO DEL APARATO
Encendido automático / prueba de diagnóstico
El
cortocircuito
de
las
sondas
enciende
automáticamente el dispositivo y este entra en el
modo de autodiagnóstico.
El diodo [5] está encendido: el voltaje de la batería
es normal.
El LED [5] parpadea o se apaga: voltaje de la batería
<2.4 ± 0.1 V.
La prueba de autodiagnóstico no se puede realizar
antes o después de usar el dispositivo si el voltaje de
la batería es bajo.
Si el apagado automático no funciona, reemplace las
baterías.
Función AUTO HOLD
El valor visualizado actual se mantendrá en la
pantalla cuando las sondas L1 y L2 se desconecten
del punto de medición.
Cambio de modo DCV/ACV
Para realizar mediciones DCV cuando el dispositivo está
bloqueado en el modo de medición ACV, haga contacto
entre sí con las sondas L1 y L2. Después de que se apague
el LED de 12V, el dispositivo estará listo para la medición.
Proceda de la misma manera si el dispositivo está
bloqueado en el modo de medición DCV y se necesita la
medición ACV. Si el dispositivo se apaga automáticamente,
se puede medir ACV o DCV inmediatamente después del
encendido.
Prueba de voltaje (prueba bipolar)
Conecte ambas sondas al objeto testeado. El voltaje se
indicará mediante el LED y la pantalla LCD.
La polaridad del voltaje se indicará del modo indicado en
la siguiente ilustración.
Cuando la sonda L2 es un potencial positivo (negativo), los
diodos indicarán "+ DC" ("- DC").
Prueba de continuidad
ADVERTENCIA Asegúrese de que el objeto
probado esté desconectado de la fuente de
alimentación.
El LED que indica la continuidad del circuito [4] se encenderá
y el zumbador emitirá un sonido continuo. En el modo de
prueba de continuidad, el dispositivo funciona de la misma
manera que durante la prueba de autodiagnóstico.
Prueba de rotación de fase
Conecte ambas sondas al objeto testeado.
Si se enciende el LED "L", la sonda L2 está conectada
a la línea A y la sonda L1 está conectada a la línea B.
Si se enciende el LED "R", la sonda L1 está conectada
a la línea A y la sonda L2 está conectada a la línea B.
Encender/apagar la linterna
Al presionar el botón [E] se encenderá o apagará la
linterna.
Al presionar el botón [E] durante más de 2 segundos,
se encenderá o apagará la iluminación.
ATENCIÓN. La linterna se puede usar cuando el dispositivo
está apagado. Usar una linterna consumirá batería.
Cambio de la batería
Cuando el LED de alimentación [5] parpadea o se
apaga durante la autocomprobación. Siga el siguiente
procedimiento para reemplazar las baterías por otras
nuevas del mismo tipo.
a)
Desbloquee el compartimento de la batería [F] (la
forma más fácil de hacerlo es con un objeto en forma
de moneda).
Bloqueado
Desbloqueado
29
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières