Sicurezza Personale; Descrizione Del Dispositivo; Lavorare Con Il Dispositivo - Steinberg Systems SBS-VT-690 Manuel D'utilisation

Contrôleur de tension
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
c)
In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo
deve subito essere spento e bisogna avvisare una
persona autorizzata.
d)
Se non si è sicuri del corretto funzionamento del
dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del
fornitore.
e)
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente
dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire
le riparazioni da soli!
f)
In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere
o ad anidride carbonica (CO
).
2
g)
I bambini e le persone non autorizzate non devono
essere presenti sul posto di lavoro. (La disattenzione
può causare la perdita del controllo sul dispositivo).
h)
Controllare regolarmente lo stato delle etichette
informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben
leggibili, devono essere sostituite.
i)
Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel
caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi,
consegnare anche queste istruzioni.
j)
Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
k)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e
degli animali.
l)
Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea
con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre
istruzioni d'uso.
AVVERTENZA! Quando si lavora con questo
dispositivo, i bambini e le persone non coinvolte
devono essere protetti.

2.2. SICUREZZA PERSONALE

IT
a)
Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato
di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol,
droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di
utilizzare il dispositivo.
b)
Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato
da persone, bambini compresi, con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di
adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione
per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile
qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e
abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c)
Prestare attenzione e usare il buon senso quando si
utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione
durante il lavoro può causare gravi lesioni.
d)
Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere
l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è
possibile controllare meglio il dispositivo in caso di
situazioni impreviste.
e)
Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini
devono essere sorvegliati affinché non giochino con
il prodotto.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a)
Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori
dalla portata dei bambini e delle persone che non
hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni
d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo
dispositivo può rappresentare un pericolo.
b)
Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. In
caso di danni, l'unità deve essere riparata prima
dell'uso.
c)
Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
d)
La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura
devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato qualificato e con pezzi di ricambio
originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
e)
Per
garantire
l'integrità
di
funzionamento
dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in
fabbrica non devono essere rimossi.
f)
È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo
per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
g)
Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
h)
Quando lo strumento non viene utilizzato, mettere
sempre i cappucci di protezione sulle sonde per
prevenire il rischio di lesioni in caso di contatto
accidentale.
i)
Non montare mai nello strumento l'alloggiamento
batterie vuoto.
j)
Non eseguire misurazioni in un circuito il cui
potenziale elettrico supera 690 V. (Quando la
tensione rilevata supera 690 V, tutti gli indicatori LED
di tensione si illumineranno)
k)
Non tenere mai lo strumento con le mani umide o
bagnate, non usarlo quando è esposto alla pioggia e
non farlo bagnare.
l)
Durante le misurazioni non impugnare lo strumento
al di fuori della protezione.
m)
Non aprire mai lo sportello del vano batterie durante
le misurazioni.
n)
Prima di utilizzare lo strumento, controllare il
suo funzionamento corretto su fonti di tensione
conosciute.
o)
Non
effettuare
nessuna
misurazione
quando
l'involucro dello strumento presenta rotture o
quando le sue parti metalliche sono scoperte.
p)
Prestare particolare attenzione quando il diodo LED
lampeggia o rimane acceso indicando la presenza di
tensione.
q)
L'indicazione corretta dei diodi LED è garantita solo
nel range di temperature da -10°C a 55°C (<85% RH).
r)
Durante la misurazione attenersi alle regole generali
e alle conoscenze elettrotecniche.
s)
Prestare
particolare
attenzione
durante
misurazione della tensione superiore a 50 V.
ATTENZIONE!
Anche
se
l'apparecchiatura
stata progettata per essere sicura, sono presenti
degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado
l'applicazione di queste misure supplementari di
sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si
raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. CONDIZIONI D'USO
Lo strumento è progettato per la misurazione di parametri
di tensione.
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

ATTENZIONE: L´esploso di questo prodotto si trova
nell´ultima pagina del manuale d´uso, p. 31.
1.
Diodi LED: 12/24/50/120/230/400/690V
2.
Diodi LED: polarità VDC
3.
Diodi LED: rotazione delle fasi L/R
4.
Diodo LED: continuità del circuito
5.
Diodo LED: alimentazione
6.
Indicatore di alta tensione (≥ 50 V)
7.
Display LCD
A.
Sonda L1
B.
Sonda L2
C.
Alloggiamento
D.
Torcia
24
E.
Interruttore di accensione/spegnimento torcia
F.
Vano batterie
G.
Morsetto della sonda

3.2. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO

Accensione automatica / autotest
Il contatto tra le sonde porta all'accensione
automatica
dello
strumento
dell'autotest.
Diodo LED [5] si illumina – tensione della batteria in
un normale intervallo.
Diodo LED [5] lampeggia o si spegne – tensione della
batteria < 2,4 ± 0,1 V.
Il test autodiagnostico non può essere effettuato
prima o dopo aver usato lo strumento quando la
tensione della batteria è bassa.
Se lo spegnimento automatico non si attiva,
sostituire le batterie.
Funzione AUTO HOLD
Il valore attualmente visualizzato sul display verrà
bloccato quando le sonde L1 e L2 saranno scollegate
dal punto di misurazione.
la
Commutazione tra DCV/ACV
Per eseguire la misurazione DCV quando lo strumento è
è
impostato in modalità ACV, mettere in contatto le sonde L1
e L2. Quando il diodo 12V si spegne, lo strumento è pronto
alla misurazione.
Procedere similmente quando lo strumento è impostato in
modalità DCV per eseguire la misurazione ACV.
Quando lo strumento si spegne automaticamente, è
possibile eseguire la misurazione ACV o DCV direttamente
dopo la sua accensione.
Test di tensione (Test bipolare)
Collegare entrambe le sonde all'oggetto in prova. La
tensione verrà visualizzata dai diodi LED e dal display LCD.
La polarità di tensione verrà indicata chiaramente come
presentato su immagine sottostante.
Quando la sonda L2 è a potenziale positivo (negativo), i
diodi LED indicheranno „+DC" („-DC").
e
all'avviamento
Test di continuità
AVVERTENZA Assicurarsi che l'oggetto da
misurare sia scollegato dall'alimentazione.
Il diodo LED di continuità del circuito [4] rimarrà acceso e il
cicalino emetterà un segnale acustico continuo.
In modalità del test di continuità lo strumento funziona
come durante l'autotest.
Test rotazione di fase
Collegare entrambe le sonde all'oggetto in prova.
Se è acceso il diodo „L", la sonda L2 è collegata alla
linea A e la sonda L1 alla linea B.
Se è acceso il diodo „R", la sonda L1 è collegata alla
linea A e la sonda L2 alla linea B.
Accensione/spegnimento torcia
Premere il pulsante [E] per accendere o spegnere la
torcia.
Tenere premuto il pulsante [E] per più 2 di secondi
per attivare o disattivare la retroilluminazione.
NOTA: La torcia può essere usata quando lo strumento è
spento. L'uso della torcia riduce la vita delle batterie.
Sostituzione delle batterie
Quando il diodo LED di alimentazione [5] lampeggia o si
spegne durante l'autotest. Procedere quanto indicato in
seguito per sostituire le batterie con le nuove dello stesso
tipo.
a)
Sbloccare l'alloggiamento batterie [F] (il modo più
semplice per farlo è utilizzare un oggetto a forma di
una moneta)..
Bloccato
b)
Rimuovere l'alloggiamento e sostituire le batterie.
Inserire le batterie nuove seguendo le relative
indicazioni.
c)
Rimettere l'alloggiamento batterie nel vano dello
strumento e girarlo in posizione di blocco.
AVVERTENZA
Assicurarsi
batterie sia correttamente bloccato prima di usare
lo strumento.
25
IT
Sbloccato
che
l'alloggiamento

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières