1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
10
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
11
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
M 6
Ø6,4
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
12
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
Critical operation
Specifics tools
PZ402-14453-AB
Issue 01
10.
1 2
1 1
1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1
1 2
1 2
1
1
1 2
1 2
1 1 2
1
1 2
1 2
1
1 2
1 2
1 2
1 2 1 2
1
1 2 3
1 2 1 2 1 2
1 2
1 2 3 1 2 1 2
1 2 1
1
1
E
F
11.
H
M 6
Ø6,4
G
12.
orig.
Clean the mounting surfaces on rearspoiler.
Remove protective foil from seals and paste up on
rearspoiler.
Die Montageflächen am Spoiler reinigen
Schutzfolie der Dichtungen abziehen und auf Heckspoiler.
aufkleben.
Nettoyer les surfaces d'appui du spoiler.Enlever les films
de protection des joints d'étanchéité et les fixer sur
le spoiler.
Reinig de montagevlakken op de spoiler.Verwijder de
bescherm folie van de dichtingen en monteer deze op de
spoiler.
Place the rear spoiler on the car.
Fix the rear spoiler with nut M6 (G) and washer
Ø6,4 (H).(4x)
Heckspoiler auf Auto positionieren.
Heckspoiler mittels Mutter M6 (G) und ScheibeØ6,4 (H)
festschrauben.(4x)
Placer le spoiler arrière sur la voiture.
Fixer le spoiler arriere et l'écrou M6(G), et la rondelle
Ø6,4(H).(4x)
Plaats de spoiler op de wagen.
Vastzetten van de spoiler met behulp van schroef M6 (G),
ring Ø6,4(H).(4x)
Tightening torque: 6 Nm
Anziehdrehmoment: 6 Nm
Couple de serrage: 6Nm
Torsie: 6 Nm
Re-install the original screw.
Re-install the tailgate.
Original Schraube entfernen.
Heckklappenverkleidung entfernen.
Fixer les vis d'origine.
Remonter la garniture du hayon.
Herinstalleer de originele schroef.
Herinstalleer de bekleding van de achterklep.
Operator safety
Check point
Page :
6/11
Date : 05. APRIL 01