Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

450, Avenue de l'Europe – ZIRST – F-38330 MONTBONNOT
Titre :
I.
CERTIFICAT PRODUIT
(à remplir par l'acquéreur ou l'utilisateur du produit).
Référence
Année de fabrication :
N° de série :
Date d'achat :
Date de la première mise en circulation :
Nom de l'utilisateur :
COMMENTAIRES:
II.
CONFORMITE / TEXTES DE REFERENCE
Directive Européenne 89/686/CEE relative aux équipements de protection individuelle
Articles pertinents de l'EN 353-2 "Antichutes mobiles sur support d'assurage flexible".
Les attestations d'examen CE de type sont délivrées par :
CETE APAVE SUDEUROPE – B.P193 - 13322 MARSEILLE Cedex 16 - France (n° d'identification 0082).
Le système qualité du fabricant est certifié par :
AFNOR CERTIFICATION – 11, rue Francis de Pressensé - 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex – France (n° identification 0333).
III.
DESCRIPTIF
Le Moduleur est un antichute sur support d'assurage flexible. A ce titre, il permet d'évoluer sur une surface inclinée ou non (toiture en pente, toiture terrasse) en
sécurité par rapport au risque de glissade, risque de chute en périphérie ou à travers.
Son poids est de 270 grammes. Les flasques (1 et 2) ainsi que la poignée de régulation (3) sont en acier inoxydable embouti. L'excentrique (4) est en aluminium.
Le Moduleur fonctionne sur une corde statique souple, spécifique de diamètre 11 mm, résistance 2600 daN.
IV.
COMPOSITION DU NUMERO DE SERIE, MARQUAGE :
AA = année de fabrication
=
CE XXXX
=
Pour la corde, le fil de couleur indique l'année de fabrication :
2003
2004
2005
Orange
Jaune
Vert
2014
2015
Vert
Jaune
Exceptionnellement, il est possible que l'année soit indiquée sur une bague autocollante mise du coté de l'étiquette. Cette bague prime sur la couleur du fil.
V.
MISE EN PLACE ET REGLAGE
a - Déverrouiller l'appareil en faisant tourner le flasque libre (2) par rapport au flasque principal (1) d'au moins 90°.
b - La poignée de régulation (3) ramenée vers le flasque principal (1), faire pivoter l'excentrique (4) vers l'extérieur autour de son axe (5). Il possède une butée
limitant son ouverture.
c - Placer le brin tendu de la corde du côté de la poignée.
d - Prendre le brin libre de la corde, le faire passer autour de l'excentrique (4) puis autour de l'axe principal (6).
e - Rabattre le flasque libre (2) de manière à ce que son extrémité vienne se superposer au flasque principal.
f - Attacher à l'élément d'accrochage en passant un connecteur par les trous des flasques (7). Cette opération rend toute ouverture intempestive impossible.
Etabli par :
GAMESYSTEM
www.gamesystem.com
LE MODULEUR
Invitation à lire la présente notice.
Marquage CE et numéro de l'organisme notifié vérifiant la conformité du système qualité.
2006
2007
Turquoise
Violet
2016
2017
Marine
Gris Shark
A.Cuny
AABB.XXXX
BB = mois de fabrication
2008
2009
2010
Gris Shark
Gold
Noir
2018
2019
Coqueliquot
Turquoise
Approuvé par :
NOTICE D'UTILISATION
N° :
G 1099
Indice :
I - 04/10/2016
Date :
26/06/2006
XXXX = numéro de série
2011
2012
Rouge
Bleu Royal
2020
2021
Gold
Noir
B.Cuny
fiche n° G1009b
2013
Orange
2022
Rouge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GAMESYSTEM LE MODULEUR

  • Page 1 DESCRIPTIF Le Moduleur est un antichute sur support d’assurage flexible. A ce titre, il permet d'évoluer sur une surface inclinée ou non (toiture en pente, toiture terrasse) en sécurité par rapport au risque de glissade, risque de chute en périphérie ou à travers.
  • Page 2 LIBRE FONCTIONNEMENT ET UTILISATION. Le Moduleur est d'utilisation facile, il est conçu pour une personne. Il est monobloc, la fermeture de l'appareil ne peut se faire que si la corde est bien positionnée et les deux flasques bien verrouillés. Le point d’ancrage doit être éprouvé et conforme à la norme EN 795. Il doit être choisit de façon à réduire au minimum la hauteur potentielle de chute et le risque de pendule.
  • Page 3 3 ans d’utilisation. Le moduleur lui-même sera réformé en cas d’usure des parties mécaniques, en particulier l’excentrique en aluminium. Ce produit utilisé épisodiquement et stocké conformément à nos conseils (voir §IX) devra avoir toute la vigilance du contrôleur au delà de 5 ans d’âge en particulier pour ce qui concerne la corde, qui n’excèdera pas 10 ans.
  • Page 4 G1009b GAMESYSTEM INSTRUCCIONES DE USO 450, Avenue de l’Europe – ZIRST – F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com N° : E 1200 Título : EL MODULADOR Indice : I - 04/10/2016 Date : 26/06/2006 CERTIFICADO DEL PRODUCTO (a rellenar por el cliente o el usuario del producto).
  • Page 5 fiche n° G1009b CUERDA TENSA CUERDA LIBRE VI. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN El Modulador es de uso fácil, y está concebido para una persona. Es monobloque, el cierre del aparato sólo puede hacerse si la cuerda está bien colocada y los dos discos bien bloqueados.
  • Page 6 fiche n° G1009b VII. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD  LEER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS Y LA INSTRUCCIÓN DE UTILIZACIÓN. Este producto es uno de los elementos de la cadena de seguridad Debe utilizarse con elementos conformes a las normas en vigor. El único dispositivo de prensión del cuerpo adecuado en un sistema de parada de caída es un arnés completo.
  • Page 7 G1009b GAMESYSTEM ISTRUZIONI PER L’USO 450, Avenue de l’Europe – ZIRST – F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com N° : I 1200 Titolo : IL MODULATORE Indice : I - 04/10/2016 Date : 26/06/2006 I. CERTIFICATO DEL PRODOTTO (Tabella da compilare a cura dell'acquirente o dell'utilizzatore del prodotto)
  • Page 8 fiche n° G1009b I N T E L I B VI. FUNZIONAMENTO E UTILIZZO Il Modulatore è di facile impiego ed è stato studiato per essere utilizzato da una sola persona. Si compone di un pezzo unico monoblocco e la chiusura può avvenire solo se la corda è...
  • Page 9 fiche n° G1009b VII. RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA Il Modulatore è uno degli elementi della catena di sicurezza e deve essere utilizzato solo con elementi conformi alle norme in vigore. Il solo dispositivo di sostegno del corpo accettabile in un sistema di arresto caduta è un’imbracatura completa. La Direttiva Europea n°...
  • Page 10: Directions For Use

    G1009b GAMESYSTEM DIRECTIONS FOR USE 450, Avenue de l’Europe – ZIRST – F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com N° : G1200 Title : MODULATOR Index : I - 04/10/2016 Date : 26/06/2006 PRODUCT CERTIFICATE (To be filled out by the purchaser or by the user of the product)
  • Page 11 fiche n° G1009b Tight strand Slack strand USING THE MODULATOR The Modulator is easy to use, and has been designed for one person only. It forms one unit, and its locking can only be performed if the rope is well positioned and the flanges are properly locked.
  • Page 12 fiche n° G1009b VII. SAFETY RECOMMENDATIONS  READ CAREFULLY THE WARNINGS AND THE DIRECTIONS FOR USE The modulator is one of the elements of the safety chain. Therefore, it must be used with components complying with the standards. The only body harness allowed in a fall arrest system is a full body harness. The November 1989 European Directive N°...
  • Page 13 G1009b GAMESYSTEM ИНСТРУКЦИЯ ПО 450, Avenue de l’Europe – ZIRST – F-38330 MONTBONNOT ИСПОЛЬЗОВАНИЮ www.gamesystem.com N° : G1200 Наименование : ЗАЖИМ СТРАХОВОЧНЫЙ Ред : I - 04/10/2016 Дата : 26/06/2006 СЕРТИФИКАТ ИЗДЕЛИЯ (заполняется покупателем или пользователем изделия). Артикул...
  • Page 14 fiche n° G1009b Tight strand Slack strand ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. Зажим, спроектированный для использования человеком, не представляет сложностей в обращении. Он представляет собой моноблок, его закрытие возможно лишь при правильно установленной веревке и при надежной блокировке двух пластин. Точка крепления должна быть испытана и должна соответствовать норме EN 795. Она выбирается таким образом, чтобы до минимума снизить потенциальную...
  • Page 15 fiche n° G1009b РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ  ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СЛЕДОВАТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМ И ИНСТРУКЦИЯМ. Данное изделие является одним из элементов системы обеспечения безопасности. Его следует использовать со снаряжением, которое соответствует действующим нормам. Полная обвязка является единственным снаряжением схватывания тела, приемлемым для системы остановки падения. Европейская...