De Dietrich EGC 17/29 Notice D'installation Et D'entretien

De Dietrich EGC 17/29 Notice D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour EGC 17/29:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Notice d'installation et d'entretien
Chaudières gaz au sol à condensation
EGC 17/29
EGC 25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich EGC 17/29

  • Page 1 Notice d’installation et d’entretien Chaudières gaz au sol à condensation EGC 17/29 EGC 25...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité L’appareil est conforme au modèle type décrit dans la déclaration de conformité CE. Il est fabriqué et mis en circulation conformément aux exigences des directives européennes. L’original de la déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité et recommandations ...........6 Consignes générales de sécurité ......6 Recommandations ..........7 Responsabilités ............8 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........8 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........8 A propos de cette notice ................9 Symboles utilisés ..........9 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......9 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......9 Abréviations ............10...
  • Page 4 Sommaire Choix de l’emplacement ........19 5.3.1 Plaquette signalétique ...........19 5.3.2 Implantation de l’appareil ........20 5.3.3 Aération ..............21 5.3.4 Dimensions principales .........22 Mise en place de l’appareil ........25 5.4.1 Mise en place de la chaudière seule .....26 5.4.2 Mise en place de la chaudière sur un préparateur d’eau chaude sanitaire ..........27 5.4.3 Mise en place de la chaudière à...
  • Page 5 Mise en service de l’appareil ......50 Réglages gaz ............52 6.4.1 Adaptation à un autre gaz ........52 6.4.2 Contrôle et réglage de la combustion ....52 6.4.3 Réglage de base pour le rapport gaz/air ....55 Vérifications et réglages après mise en service ..............55 6.5.1 Réglage de la courbe de chauffe ......55 6.5.2...
  • Page 6 Sommaire En cas de dérangement ................71 Messages d’erreurs (Sous-état 9) ....71 Historique des messages ........73 9.2.1 Lecture des messages mémorisés .......74 Défauts (Code de type Exx) .......74 Historique des défauts ........80 Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests) ............81 9.5.1 Séquence de la régulation ........81 Pièces de rechange ..................83...
  • Page 7 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    1. Consignes de sécurité et recommandations EGC 17/29 EGC 25 Consignes de sécurité et recommandations Consignes générales de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou...
  • Page 9: Recommandations

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Modifications Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu’après autorisation écrite de De Dietrich Thermique. 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 10: Responsabilités

    1. Consignes de sécurité et recommandations EGC 17/29 EGC 25 Responsabilités 1.3.1. Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives européennes applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage [ et tous les documents nécessaires.
  • Page 11: A Propos De Cette Notice

    EGC 17/29 EGC 25 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité...
  • Page 12: Abréviations

    2. A propos de cette notice EGC 17/29 EGC 25 Attention danger, pièces sous tension. Déconnecter les alimentations du réseau électrique avant toute opération. M002628-A Abréviations 4 3CE : Conduit collectif pour chaudière étanche 4 ECS : Eau Chaude Sanitaire 4 Hi : Pouvoir calorifique inférieur PCI...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    EGC 17/29 EGC 25 3. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1. Certifications N° d’identification CE CE-0085CM0178 Classe NOx Type de raccordement Cheminée : B Ventouse : C 13(x) 33(x) 43(x) 63(x) 83(x) 93(x) Chaudière de classe de rendement n° III d’après les recommandations ATG B 84.
  • Page 14: Test En Sortie D'usine

    3. Caractéristiques techniques EGC 17/29 EGC 25 3.1.4. Test en sortie d’usine Avant de quitter l’usine, chaque chaudière est réglée de façon optimale et testée pour vérifier les éléments suivants : 4 Sécurité électrique 4 Réglages (CO 4 Mode eau chaude sanitaire 4 Etanchéité...
  • Page 15: Caractéristiques Des Sondes

    EGC 17/29 EGC 25 3. Caractéristiques techniques Type de chaudière EGC 17/29 EGC 25 Tension d’alimentation Puissance absorbée - Grande vitesse maximum Indice de protection électrique IP21 IP21 Autres caractéristiques Poids (à vide) 3.2.1. Caractéristiques des sondes Sonde extérieure Température en °C -20 Résistance en Ω...
  • Page 16: Description Technique

    4. Description technique EGC 17/29 EGC 25 Description technique Description générale Chaudières gaz au sol à condensation 4 Chauffage à haut rendement. 4 Faibles émissions de polluants. 4 Tableau de commande IniControl. 4 Evacuation des fumées par un raccordement de type ventouse, cheminée, bi-flux, 3CE ou 3CEP.
  • Page 17: Principe De Fonctionnement

    EGC 17/29 EGC 25 4. Description technique Principe de fonctionnement 4.3.1. Schéma de principe n Chaudière seule Echangeur de chaleur Hydrobloc Départ chauffage Départ primaire préparateur eau chaude sanitaire Retour primaire préparateur eau chaude sanitaire Retour chauffage Vanne 3 voies Circulateur Vase d’expansion...
  • Page 18: Circulateur

    4. Description technique EGC 17/29 EGC 25 n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 100SL / 160SL / 200SSL Echangeur de chaleur Hydrobloc Départ chauffage Entrée échangeur à serpentin Sortie échangeur à serpentin Retour chauffage Vanne 3 voies Circulateur Vase d’expansion...
  • Page 19: Installation

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation Installation Réglementations pour l’installation AVERTISSEMENT L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Bâtiments d’habitation Conditions réglementaires d’installation et d’entretien : 4 Arrêté du 23 février 2018 relatif aux règles techniques et de sécurité...
  • Page 20: Colisage

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 4 De modèle 4 (CC4) après remplacement en particulier d’une chaudière par une nouvelle Colisage 5.2.1. Livraison standard La livraison comprend : 4 La chaudière, dotée d’un câble de raccordement 4 Notice d’installation et d’entretien 4 Notice d’utilisation...
  • Page 21: Choix De L'emplacement

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation Choix de l’emplacement 5.3.1. Plaquette signalétique Les plaquettes signalétiques donnent des informations importantes concernant l’appareil : numéro de série, modèle, catégorie de gaz, etc. Cette plaquette signalétique est collée d’usine sur le panneau latéral intérieur de l’appareil.
  • Page 22: Implantation De L'appareil

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 5.3.2. Implantation de l’appareil Distance minimale recommandée 1 1 0 5 0 0 4 Avant de procéder au montage de la chaudière, déterminer l’emplacement idéal pour le montage, en tenant compte des directives et de l’encombrement de l’appareil.
  • Page 23: Aération

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5.3.3. Aération Distance minimale recommandée C003760-B n Raccordement cheminée Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d’air dans le local. La section de l’aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme DTU 61.1 (P 45 204) et en particulier à...
  • Page 24: Dimensions Principales

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 5.3.4. Dimensions principales n Légende A Retour circuit chauffage direct G¾" Z Départ circuit chauffage direct G¾" E Alimentation gaz G1/2" R Evacuation des condensats - Tuyau PVC Ø 24x19 mm T Retour primaire préparateur eau chaude sanitaire indépendant - Colis JA10 (option) G¾"...
  • Page 25 EGC 17/29 EGC 25 5. Installation n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 100SL 1482 128,5 70 167 1408 105,5 C003658-B 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 26 5. Installation EGC 17/29 EGC 25 n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type 200SSL 2042 128,5 70 167 1968 105,5 1378 1375 1274 1160 1135 1116 C003659-B 18,5 1160 1116 70 167 1201 128,5 C003660-B 105,5 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 27: Mise En Place De L'appareil

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation n Chaudière avec préparateur d’eau chaude sanitaire de type E200SHL 2042 128,5 70 167 1968 105,5 1378 1375 1274 1160 1135 1116 C005117A Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants.
  • Page 28: Mise En Place De La Chaudière Seule

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 5.4.1. Mise en place de la chaudière seule 1. Retirer l’emballage de la chaudière tout en la laissant sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. La documentation technique est logée dans la cale de protection.
  • Page 29: Mise En Place De La Chaudière Sur Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5. Soulever la chaudière et la poser au sol M002529-C 6. Mettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm 7. Remonter le panneau avant.
  • Page 30: Mise En Place De La Chaudière À Gauche Ou À Droite D'un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 C003761-B Poser la chaudière sur le préparateur. 4. Mettre en place les 2 vis à l’avant pour fixer la chaudière sur le préparateur. 5.4.3. Mise en place de la chaudière à gauche ou à droite d’un préparateur d’eau chaude sanitaire 1.
  • Page 31: Mise En Place De L'appareil Sur Installations Existantes

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 4 Rincer correctement l’installation jusqu’à ce que l’eau soit claire et exempte de toute impureté. n Mise en place de l’appareil sur installations existantes 4 Procéder au désembouage de l’installation. 4 Rincer l’installation. 4 Nettoyer l’installation avec un nettoyant universel pour éliminer les débris de l’installation (cuivre, filasse, flux de brasage).
  • Page 32: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 Température de retour : 60 °C 4 La pression de remplissage du système est inférieure ou égale à la pression de gonflage du vase d’expansion Pression initiale du vase d’expansion Volume du vase d’expansion en fonction du volume de l’installation (en litres) >...
  • Page 33: Remplissage Du Siphon

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5.5.6. Remplissage du siphon 1. Démonter le siphon. 2. Remplir le siphon d’eau propre jusqu’au repère. 3. Remonter le siphon. ATTENTION Remplir le siphon d’eau avant la mise en route de la chaudière pour éviter que des fumées ne se répandent dans la pièce.
  • Page 34: Raccordements De La Fumisterie

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 Les diamètres des tuyauteries doivent être définis d’après les spécifications B 171 de l’ATG (Association Technique du Gaz). 1. Raccorder la conduite d’arrivée du gaz. 2. Monter un robinet d’arrêt gaz sur cette conduite, de manière à ce qu’il soit visible et facilement accessible.
  • Page 35: Classification

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5.7.1. Classification B 33 C 33(x) C 43(x) C 83(x) C 43(x) C 83(x) C 13(x) C 33(x) B 33 B 23P C 53 B 23P C 93(x) C 93(x) C 33(x) C 43(x)
  • Page 36: Longueurs Des Conduits Air / Fumées

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 Configuration C 93(x) Raccordement air / fumées par conduits concentriques en chaufferie, et simple en cheminée (air comburant en contre-courant dans le carneau) Configuration C 93(x) Raccordement air / fumées par conduits concentriques en chaufferie et simple flex en cheminée (air comburant en...
  • Page 37: Raccordements Électriques

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation AVERTISSEMENT Longueur maximale = longueurs des conduits air/fumées droits + longueurs équivalentes des autres éléments Pour la liste des accessoires de fumisterie et les longueurs équivalentes, se référer au catalogue tarif en vigueur. Raccordements électriques 5.8.1.
  • Page 38: Recommandations

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 5.8.2. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Déconnecter l’appareil du réseau avant toute intervention. La chaudière est entièrement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande.
  • Page 39: Accès Au Bornier De Raccordement

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5.8.3. Accès au bornier de raccordement 1. Retirer le panneau avant en tirant fermement des deux côtés. L000183-B 2. Soulever le support du module de régulation. 3. Pivoter le support du module de régulation.
  • Page 40: Emplacement Des Cartes Électroniques

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 6. Enlever les 2 vis de maintien. 7. Enlever la protection des platines. L000186-B 5.8.4. Emplacement des cartes électroniques 5.8.5. Raccordement d’un circuit chauffage direct Ne rien raccorder sur le bornier. Raccorder la sonde extérieure (Option) Raccorder un thermostat de sécurité...
  • Page 41: Raccordement D'un Circuit Chauffage Direct Et D'un Ballon Eau Chaude Sanitaire

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 5.8.6. Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon eau chaude sanitaire n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon d’eau chaude sanitaire de type SL / SSL SCUS-191 C003670-D Ne rien raccorder sur le bornier.
  • Page 42: Raccordement D'un Circuit Chauffage Direct Et D'un Ballon D'eau Chaude Sanitaire De Type Shl

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon d’eau chaude sanitaire de type SHL SCUS-191 C005116A Raccorder la sonde ECS sur le connecteur S.ECS Raccorder la sonde extérieure (Option). Raccorder la pompe sanitaire Raccorder la sonde de l’échangeur à...
  • Page 43: Raccordement D'un Circuit Chauffage Direct Et D'un Ballon Eau Chaude Sanitaire Indépendant

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation n Raccordement d’un circuit chauffage direct et d’un ballon eau chaude sanitaire indépendant C003669-C Raccorder la sonde extérieure (Option). Raccorder un thermostat de sécurité si le circuit chauffage est un plancher chauffant. Retirer le pont.
  • Page 44: Schéma Électrique

    5. Installation EGC 17/29 EGC 25 Schéma électrique 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 45: 5.10 Remplissage De L'installation

    EGC 17/29 EGC 25 5. Installation 230V / 50Hz Alimentation Unité de contrôle primaire X117 Thermostat limiteur haut MBO PUMP Pompe chaudière SONDE DHW Sonde eau chaude sanitaire X121 Vanne d’inversion F6.3AT Fusible temporisé 6.3A SONDE EXT Sonde extérieure Vanne gaz...
  • Page 46 5. Installation EGC 17/29 EGC 25 3. Refermer le robinet de remplissage lorsque le manomètre indique une pression de 2 bar. 4. Vérifier l’étanchéité des raccordements côté eau. T001507-B 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 47: Mise En Service

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service Mise en service Tableau de commande 6.1.1. Description des touches SERVICE °C°Fh barPsi °C % rpm kW uA x10 l/min " " " Touche Retour j, Escape G ou Réarmement manuel t Touche température chauffage d ou [-]...
  • Page 48: Description De L'afficheur

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 6.1.2. Description de l’afficheur n Fonctions des touches Retour au niveau précédent sans enregistrer les modifications effectuées SERVICE °C°Fh Réarmement manuel barPsi °C % rpm Fonction Chauffage central : kW uA Accès au paramètre Température max. chauffage.
  • Page 49: Pression De L'installation

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service n Pression de l’installation Indicateur de pression : SERVICE Le symbole s’affiche à côté de la valeur de la pression de l’installation. Si aucun capteur de pression d’eau n’est °C°Fh barPsi °C raccordé, -.- apparaît sur l’afficheur...
  • Page 50: Points À Vérifier Avant La Mise En Service

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Points à vérifier avant la mise en service 6.2.1. Préparer la chaudière à sa mise en service AVERTISSEMENT Si le gaz fourni ne correspond pas aux gaz certifiés pour la chaudière, ne pas procéder à la mise en service.
  • Page 51: Démontage Du Capot Du Caisson Étanche

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service n Démontage du capot du caisson étanche AVERTISSEMENT S’assurer que la chaudière est hors tension. 1. Ouvrir les 2 clips de fixation situés sur l’avant. 2. Retirer le capot du caisson étanche.
  • Page 52: Circuit Hydraulique

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 3. Ouvrir le robinet de gaz principal. 4. Vérifier la pression d’alimentation en gaz à la prise de pression C sur le bloc gaz. AVERTISSEMENT ¼ Pour connaître les types de gaz autorisés, voir chapitre : "Catégories de gaz", page 11...
  • Page 53 EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service Un bref appui sur la touche ® permet d’afficher à l’écran l’état de fonctionnement courant : Demande de chaleur arrêtée Demande de chaleur d 1 : Ventilateur en marche 1 : Post-ventilation "...
  • Page 54: Réglages Gaz

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Réglages gaz 6.4.1. Adaptation à un autre gaz AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié peut effectuer les opérations suivantes. Pour le fonctionnement à un autre groupe de gaz, effectuer les opérations suivantes : 4 Pour le fonctionnement au propane, mettre en place le diaphragme.
  • Page 55 EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service n Valeurs de contrôle et de réglage O à charge complète 1. Régler la chaudière sur le mode grande vitesse. Appuyer simultanément sur les touches A et B. C003911-A 2. L’afficheur indique h3 . Le symbole ) s’affiche.
  • Page 56 6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 n Valeurs de contrôle et de réglage O à faible charge 1. Régler la chaudière sur le mode petite vitesse. Appuyer plusieurs fois sur la touche [-] jusqu’à ce que l3 s’affiche à l’écran.
  • Page 57: Réglage De Base Pour Le Rapport Gaz/Air

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service 6.4.3. Réglage de base pour le rapport gaz/air Si le rapport gaz/air est déréglé, le bloc gaz dispose d’un réglage de base. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Couper l’alimentation électrique de la chaudière.
  • Page 58: Travaux De Finition

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Exemples de correspondance des réglages pentes/températures Pente 2.25 T000290-B 6.5.2. Travaux de finition 1. Retirer l’équipement de mesure. 2. Remettre en place le bouchon de prélèvement des fumées. 3. Remonter le panneau avant.
  • Page 59: Affichage Des Valeurs Mesurées

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service Affichage des valeurs mesurées 6.6.1. Affichage des valeurs mesurées Dans le menu d’information Q, les valeurs actuelles suivantes peuvent être lues : 4 5t = Etat. 4 5v = Sous-état. 4 t1 = Température de départ (°C).
  • Page 60: Lecture Du Compteur Horaire Et Du Pourcentage Des Démarrages Réussis

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Pour lire les valeurs actuelles, procéder comme suit : 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f . Le symbole Q clignote. 2. Valider avec la touche S . 5t et l’état actuel 3 (par exemple) "...
  • Page 61: Etat Et Sous-État

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole \ clignote dans la barre de menu. 2. Appuyer sur la touche S . hr et le nombre d’heures de fonctionnement de la chaudière 3600 (par exemple)
  • Page 62: Modification Des Réglages

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Etat 5t Sous-état 5v Mode ECS actif 30 Réglage de la température 31 Réglage de la température limité (ΔT sécurité) 32 Réglage de la puissance 33 Protection gradient de température niveau 1 (Rétromodulation) 34 Protection gradient de température niveau 2 (Régime réduit)
  • Page 63: Description Des Paramètres

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service 6.7.1. Description des paramètres Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage EGC 17/29 EGC 25 Température de départ : T 20 à 90 °C Température eau chaude sanitaire : T 40 à 65 °C 0 = Chauffage désactivé...
  • Page 64 6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage EGC 17/29 EGC 25 Température de départ maximale du 0 à 90 °C système Différence anti court-cycle mode de -15 à 15 °C fonctionnement chauffage 0 à...
  • Page 65: Débit Maximum De La Pompe Solaire (Si Raccordée)

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service Réglage d’usine Paramètre Description Plage de réglage EGC 17/29 EGC 25 Message d’entretien Ne pas modifier Nombre d’heures de fonctionnement de la Ne pas modifier chaudière Nombre d’heures de fonctionnement du Ne pas modifier brûleur...
  • Page 66: Modification Des Paramètres Niveau Utilisateur

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 La quantité de chaleur (valeur kWh) ne peut être utilisée que pour des suivis effectués à titre personnel. Capteurs solaires plans Montage des Surface Nombre de Débit (l/ Débit (l/ capteurs capteurs min) 3...5...
  • Page 67: Réglage De La Puissance Maximale Pour Le Mode Chauffage

    EGC 17/29 EGC 25 6. Mise en service 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole - clignote dans la barre de menu. 2. Sélectionner le menu installateur à l’aide de la touche ® .
  • Page 68: Retour Aux Réglages D'usine Reset Param

    6. Mise en service EGC 17/29 EGC 25 6.7.5. Retour aux réglages d’usine Reset Param 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole ? clignote dans la barre de menu.
  • Page 69: Arrêt De L'appareil

    EGC 17/29 EGC 25 7. Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil Arrêt de l’installation ATTENTION Ne pas mettre la chaudière hors tension. Si le système de chauffage central n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de procéder comme suit : 4 Appuyer sur la touche d jusqu’à...
  • Page 70: Contrôle Et Entretien

    8. Contrôle et entretien EGC 17/29 EGC 25 Contrôle et entretien Opérations de contrôle et d’entretien standard ATTENTION Lors des opérations de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées. 8.1.1. Contrôle de la pression hydraulique La pression hydraulique doit s’élever au minimum à...
  • Page 71: Contrôle Et Fermeture Du Purgeur Automatique

    EGC 17/29 EGC 25 8. Contrôle et entretien 2. Insérer la sonde de l’analyseur de gaz brûlés dans l’ouverture de mesure. AVERTISSEMENT Veiller à bien obturer l’ouverture autour de la sonde pendant la prise de mesure. ATTENTION L’analyseur de gaz brûlés doit avoir une précision minimum de 0,25 % O 3.
  • Page 72: Contrôle Du Brûleur Et Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    8. Contrôle et entretien EGC 17/29 EGC 25 4. Remettre en place le siphon. 8.1.9. Contrôle du brûleur et nettoyage de l’échangeur de chaleur ATTENTION Lors des opérations de contrôle et d’entretien, toujours remplacer tous les joints sur les pièces démontées.
  • Page 73: En Cas De Dérangement

    EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement En cas de dérangement Messages d’erreurs (Sous-état 9) Pour afficher le code du défaut actuel, procéder comme suit : 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f . Le symbole Q clignote.
  • Page 74 Attendre 10 secondes pour voir si le défaut persiste chaudière ne peut pas le piloter. Dans le cas d’une association EGC 17/29 et E200 SHL, suivre la Ce message disparaît au bout de 10 procédure d’installation dans la notice du ballon.
  • Page 75: Historique Des Messages

    EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement Code Description Vérification / solution Su:31 Le TAS est en circuit ouvert Mauvaise connexion Pas d’eau dans le préparateur ECS Remarques : La production d’eau chaude sanitaire est arrêtée mais peut néanmoins être relancée pour 72 heures après extinction de la chaudière.
  • Page 76: Lecture Des Messages Mémorisés

    9. En cas de dérangement EGC 17/29 EGC 25 9.2.1. Lecture des messages mémorisés 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole c clignote dans la barre de menu.
  • Page 77 EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement Code Origine Description Vérification / solution du défaut e00 PCU Carte électronique PSU non Mauvaise connexion connectée Vérifier le câblage entre les cartes électroniques PCU et PSU Carte électronique PSU défectueuse Remplacer la carte électronique PSU...
  • Page 78 9. En cas de dérangement EGC 17/29 EGC 25 Code Origine Description Vérification / solution du défaut e06 PCU La sonde de température retour Mauvaise connexion est en court-circuit Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et la sonde Vérifier que la carte électronique SU est bien mise en place...
  • Page 79 EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement Code Origine Description Vérification / solution du défaut e10 PCU Ecart insuffisant entre les Défaillance de sonde températures de départ et de Vérifier la valeur ohmique de la sonde retour Remplacer la sonde le cas échéant Mauvaise connexion Vérifier si la sonde a été...
  • Page 80 9. En cas de dérangement EGC 17/29 EGC 25 Code Origine Description Vérification / solution du défaut e14 PCU 5 échecs de démarrage du brûleur Absence d’arc d’allumage Vérifier le câblage entre la carte électronique PCU et le transformateur d’allumage Vérifier que la carte électronique SU est bien mise en place...
  • Page 81 EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement Code Origine Description Vérification / solution du défaut e35 PCU Départ et retour inversés Mauvaise connexion Vérifier si la sonde a été montée correctement Défaillance de sonde Vérifier la valeur ohmique des sondes Remplacer la sonde le cas échéant...
  • Page 82: Historique Des Défauts

    9. En cas de dérangement EGC 17/29 EGC 25 Historique des défauts 1. Appuyer simultanément sur les deux touches f et ensuite sur la touche [+] jusqu’à ce que le symbole c clignote dans la barre de menu. 2. Sélectionner le menu installateur avec la touche S . c0de apparaît sur l’afficheur.
  • Page 83: Contrôle Des Paramètres Et Des Entrées / Sorties (Mode Tests)

    EGC 17/29 EGC 25 9. En cas de dérangement Contrôle des paramètres et des entrées / sorties (mode tests) 9.5.1. Séquence de la régulation Séquence de la régulation Etat Sous-état Fonctionnement Chaudière arrêtée Anti-court cycle activé Ouverture de la vanne d’inversion Mise en marche de la pompe chaudière...
  • Page 84 9. En cas de dérangement EGC 17/29 EGC 25 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 85: 10 Pièces De Rechange

    EGC 17/29 EGC 25 10. Pièces de rechange 10 Pièces de rechange 10.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 86: 10.2 Pièces Détachées

    10. Pièces de rechange EGC 17/29 EGC 25 10.2 Pièces détachées 10.2.1. Caisson 1003 1005 1021 1007 1027 1019 1014 1006 1023 1024 1011 1015 1009 1008 1004 1013 1020 1002 1026 1018 1010 1022 1012 1025 1001 L000202-C 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 87: Groupe Hydraulique

    EGC 17/29 EGC 25 10. Pièces de rechange 10.2.2. Groupe hydraulique 2035 2037 2037 2029 2001 2035 2004 2005 2008 2026 2030 2007 2010 2031 2032 2006 2028 2025 2024 2013 2014 2022 2002 2015 2018 2027 2019 2012 2021...
  • Page 88: Tableau De Commande

    10. Pièces de rechange EGC 17/29 EGC 25 10.2.3. Tableau de commande 3008 3009 3018 3016 3013 3010 3012 3014 3011 3015 3007 3017 3001 3004 3005 3019 3003 3006 3002 L000203-B 10.2.4. Habillage 4004 4002 4003 4001 L000205-B 04/02/2021 - 300024417-13...
  • Page 89: Liste Des Pièces De Rechange

    EGC 17/29 EGC 25 10. Pièces de rechange 10.2.5. Liste des pièces de rechange Repères Code Désignation Echangeur - Caisson 1001 200018958 Socle complet 1002 300024451 Pied réglable M8-45 Caisson 1003 200018959 Caisson étanche 1004 95013180 Joint d’étanchéité 9x2 mm...
  • Page 90 10. Pièces de rechange EGC 17/29 EGC 25 Repères Code Désignation 2023 S100816 Joint torique 22x22.5 (10x) 2024 300025174 Tôle de maintien tubulures 2025 300025173 Bouchon 2026 300025162 Tube de retour pompe - échangeur complet 2027 94950154 Bouchon mâle G1"...
  • Page 91: Annexe

    Annexe Informations relatives aux directives ecoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 92 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 93: Informations Spécifiques

    2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques Tab.1 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom du produit EGC 17/29 EGC 25 Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération...
  • Page 94: Pompe De Circulation

    1 Informations spécifiques Voir La quatrième de couverture pour les coordonnées de contact. Pompe de circulation Remarque La valeur de référence des pompes de circulation les plus effica­ ces est EEI ≤ 0,20. Mise au rebut et recyclage Fig.1 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la chaudière doivent être ef­...
  • Page 95 Annexe Options fumisterie...
  • Page 96 1 Options fumisterie Options fumisterie Tab.1 PPs Ø 60 mm Référence Désignation Colis 84887585 Terminal avec solin diamètre 80 DY185 84887690 Rallonge diamètre 60 - longueur l500 (2x) DY690 84887691 Rallonge diamètre 60 - longueur l1000 (2x) DY691 84887692 Rallonge diamètre 60 - longueur l1950 (2x) DY692 84887693 Coude diamètre 60 - 87°...
  • Page 97 1 Options fumisterie Référence Désignation Colis 100015329 Terminal avec solin flex. diamètre 80 mm DY899 100015880 Adaptateur PPs flex diamètre 80 mm DY904 7650956 Kit de raccordement cheminée B33 diamètre 80/125 - flexible PPs diamètre 80 mm DY924 7650958 Kit de raccordement cheminée C93 diamètre 80/125 - flexible PPs diamètre 80 mm DY925 7650963 Terminal mitron noir flexible PPs diamètre 80 mm...
  • Page 98 1 Options fumisterie Référence Désignation Colis 84887529 Rallonge concentrique alu/PPs 80/125 longueur 1950 mm DY129 84887530 Manchon de compensation diamètre 80/125 mm DY130 84887531 Coude à 87° alu/PPs diamètre 80/125 mm DY131 84887532 Coude concentrique 45° alu/PPs diamètre 80/125 mm (2 pièces) DY132 Tab.6 Divers fumisterie...
  • Page 100 000 «БДP T » www.dedietrich-heating.com 300024417-001 - v13 - 04022021...

Ce manuel est également adapté pour:

Egc 25

Table des Matières