Sommaire des Matières pour De Dietrich NeOvo Easylife EcoNox EFU 36
Page 1
Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich NeOvo Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul NeOvo EcoNox EFU 36 EFU 46...
Page 2
Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
Page 3
Table des matières 6.3.1 Généralités ................30 6.3.2 Raccorder la ligne d’alimentation fioul .
Page 4
Table des matières 11.2.5 Exécuter la fonction détection automatique ..........56 11.3 Affichage des valeurs mesurées .
Page 5
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré duites ou dénuées d'expérience ou de connais sance, s'ils (si elles) sont correctement surveil...
Page 6
1 Consignes de sécurité Avertissement Prendre des précautions avec l’eau chaude sani taire. Suivant les réglages de la chaudière, la température de l’eau chaude sanitaire peut dé passer 65 °C. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à inter venir sur la chaudière et l’installation de chauffa Important L’installation doit répondre en tout point aux ré...
Page 7
1 Consignes de sécurité Attention La chaudière doit impérativement être raccor dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux nor mes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branche ment électrique.
Page 8
1 Consignes de sécurité Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mi se sous pression dans l'installation de chauffage. Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appa reils. Les étiquettes et les plaquettes signaléti ques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil.
Page 9
1 Consignes de sécurité duits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les ca ractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation de l'appa...
Page 10
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction nement de l'appareil.
Page 11
3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.1 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0004 Type de raccordement 3.1.2 Déclaration de conformité L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes.
Page 12
3 Caractéristiques techniques Nom du produit EFU 36 EFU 46 Production de chaleur utile à la puissance thermique 37,2 46,4 nominale et en régime haute température Production de chaleur utile à 30 % de la puissance 11,6 14,5 thermique nominale et en régime basse température Efficacité...
Page 13
3 Caractéristiques techniques Unité EFU 36 EFU 46 Pression maximale de service MPa (bar) 0,3 (3) 0,3 (3) Température maximale de l’eau °C Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 10K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à Δt = 15K mbar Pertes de charge circuit hydraulique à...
Page 14
3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.2 Chaudière seule MW-6000636-1 1 Départ chauffage G 1” 4 Buse de fumée diamètre 153 mm 2 Retour chauffage G 1” (1) Pieds réglables : 19- 45 mm Cotes (mm) EFU 36 1324 EFU 46 1450 7611912 - v02 - 24112016...
Page 16
4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.4 Principaux composants MW-6000621-1 1 Tableau de commande 6 Buse de fumées 2 Interrupteur marche/arrêt 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de sé 3 Brûleur curité 8 Accès au bouton de réarmement manuel du brûleur 4 Corps de chauffe 5 Emplacement de la carte électronique du tableau de commande...
Page 17
4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur sans réchauffeur Fig.6 Diagramme de fonctionnement F Détection de flamme Z Allumage M Moteur du brûleur FT Non concerné V Electrovanne OV Non concerné SA Indicateur de panne externe ta Non concerné...
Page 18
5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un profession nel qualifié conformément aux réglementations locales et nationa les en vigueur. NBN D 61-001 : chaufferies et cheminées. NBN D 61-002 : chaudières de chauffage central dont la puissance no minale est inférieure à...
Page 19
8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, De Dietrich recommande les fabricants suivants : Cillit...
Page 20
5 Avant l'installation 5.3.1 Plaquette signalétique Fig.7 Emplacement de la plaquette signa La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations sui létique vantes : Type de produit Date de fabrication (Année - Semaine) Numéro de série Alimentation électrique Pression de service Puissance électrique Indice IP...
Page 21
5 Avant l'installation Important Ne pas obstruer (même partiellement) les conduits d’arrivée d’air, d’évacuation des produits de combustion ou d’écoulement des eaux de condensation. Eviter tout point bas dans le circuit de fu mées et d’évacuation des condensats afin d’exclure toute accu mulation des condensats.
Page 22
5 Avant l'installation 5.5.2 Deux circuits chauffage direct Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440 Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X6 + X16 sur la carte électronique CU-OH01 Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 49...
Page 23
5 Avant l'installation Réglages à effectuer Pas de réglage spécifique pour ce type d’installation Pour de plus amples informations, voir Raccordements électriques, page 32 Menu Installateur, page 49 5.5.5 Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440 Raccordements électriques à...
Page 24
5 Avant l'installation 5.5.7 Un circuit chauffage direct + un circuit chauffage avec vanne mélangeuse Options nécessaires Carte électronique optionnelle SCB-04 MY440 Raccordements électriques à effectuer Pompe chauffage direct Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH01 Pompe chauffage circuit mélangé Bornier X1 sur la carte électronique optionnelle SCB-04 Pompe de charge sanitaire Bornier X7 sur la carte électronique CU-OH01...
Page 25
5 Avant l'installation 5.5.9 Un circuit chauffage direct + deux circuits chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur eau chaude sanitai Options nécessaires Préparateur d’eau chaude sanitaire BLC 150 ... 500 Préparateur d’eau chaude sanitaire BPB 150 ... 500 Kit de raccordement chaudière ER599 2 x Carte électronique optionnelle SCB-04 2 x MY440...
Page 26
6 Installation Installation Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de monta ge suivant : 1. Mettre en place le préparateur d’eau chaude sanitaire. 2. Monter la chaudière livrée en kit. 3. Mettre en place la carte électronique pour le circuit supplémentaire dans la chaudière.
Page 27
6 Installation Fig.13 Mise en place du tableau de com 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. mande 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur.
Page 28
6 Installation Fig.16 Mise en place du tableau de com 10. Mettre en place la façade du tableau de commande. mande 11. Rabattre la façade du tableau de commande vers le haut. 12. Clipser le support du tableau de commande dans le panneau avant supérieur.
Page 29
6 Installation Attention Il ne doit exister aucun organe d’obturation totale ou partielle entre la chaudière et les soupapes de sécurité. Attention Les installations de chauffage doivent être conçues et réalisées de manière à empêcher le retour des eaux du circuit chauffage et des produits qui y sont introduits, vers le réseau d’eau potable.
Page 30
6 Installation Raccordements fioul 6.3.1 Généralités Le brûleur est livré pour un raccordement fioul en bitube composé d’un fle xible pour l’aspiration et d’un flexible pour le retour à la citerne. Vérifier que le combustible présent dans la cuve de stockage soit du fioul domestique.
Page 31
6 Installation Unité EFU 36 EFU 46 Buse de fumées (diamètre minimum conseillé) Hauteur de cheminée (minimum conseillé) 6.4.3 Raccordements de type B Fig.17 Raccordement de type B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini ø...
Page 32
6 Installation Attention La température des fumées peut être inférieure à 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Fig.18 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) ø...
Page 33
6 Installation La chaudière est totalement pré-câblée. Ne pas modifier les connexions intérieures du tableau de commande. L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fa bricant, son service après-vente ou des personnes de qualification simi...
Page 34
6 Installation Fig.21 3. Soulever légèrement le panneau avant supérieur vers le haut. 4. Rabattre le panneau avant supérieur vers le bas. 5. Déposer le panneau avant supérieur. 6. Débrancher le connecteur du brûleur. MW-5000106-3 Fig.22 7. Retirer l’isolation logée sous le tableau de commande. MW-5000107-3 Fig.23 8.
Page 35
6 Installation Fig.25 Cheminement des câbles 230V 230V MW-5000188-1 10. Fixer le (ou les) câble(s) à l’aide des arrêts de traction. Danger Séparer les câbles de sondes des câbles de circuits 230 V. 6.5.3 Raccorder la pompe chauffage circuit direct Fig.26 MW-5000146-2 1.
Page 36
6 Installation 6.5.5 Raccorder la pompe de charge sanitaire Fig.28 1. Raccorder la pompe de charge sanitaire sur l’entrée X7 de la carte électronique CU-OH01. MW-5000152-2 6.5.6 Raccorder la sonde de température après vanne mélan geuse 3 voies Fig.29 1. Raccorder la sonde de température sur l’entrée X3 S DEP de la car te électronique optionnelle SCB-04.
Page 37
6 Installation 6.5.8 Raccorder le thermostat de sécurité réglé à réarmement manuel pour plancher chauffant Fig.31 1. Raccorder le thermostat de sécurité sur l’entrée X1 TS de la carte électronique optionnelle SCB-04. MW-5000160-2 6.5.9 Raccorder la vanne mélangeuse 3 voies Fig.32 1.
Page 38
6 Installation Fig.34 Raccordement du thermostat d’am 2. Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’ambiance sur biance l’entrée X10 ON/OFF OT/RU de la carte électronique CU-OH01. MW-5000147-2 6.5.12 Raccorder le thermostat d’ambiance ou la sonde d’am biance sur la carte électronique optionnelle SCB-04 1.
Page 39
6 Installation 3. Purger complètement le circuit de chauffage pour un fonctionnement optimal. Finalisation de l’installation 1. S’assurer du bon fonctionnement des équipements de la chaudière et des thermostats. 2. S’assurer du bon réglage des thermostats. 3. Remonter le(s) panneau(x) avant. 4.
Page 40
7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout évènement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les diffé...
Page 41
7 Mise en service Procédure de mise en service avec tableau de commande IniControl 2 7.4.1 Chaudière 1. Ouvrir l’arrivée fioul. 2. Dégommer la pompe de chauffage et si nécessaire : Dévisser le bouchon de protection à l’avant de la pompe de chauf fage.
Page 42
7 Mise en service Réglages fioul 7.5.1 Régler la combustion du brûleur Contrôler la combustion en mesurant le pourcentage de CO dans la con duite d’évacuation des fumées. Pour éviter toute erreur de mesure, le parcours des produits de combus tion entre la cheminée et la buse de la chaudière doit être étanche.
Page 43
7 Mise en service 7.5.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.44 Ecartement des électrodes d’allumage MW-5000218-1 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. Unité EFU 36 EFU 46 Nombre de ba gues multiplié par épaisseur des bagues Gicleur Danfoss 0,75– Danfoss 1,00–...
Page 44
8 Utilisation avec le tableau de commande B-Control Utilisation avec le tableau de commande B-Control Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
Page 45
9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Navigation dans les menus Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- éclairage du tableau de commande s'éteint.
Page 46
9 Utilisation avec le tableau de commande IniControl 2 Gestion d’une carte supplémentaire Installation comportant 1 seul circuit Fig.53 Lors de la mise en service de la chaudière, la carte électronique affichée est la CU-OH1. Le circuit primaire est géré par la carte unité centrale CU-OH1. Le nom de la carte électronique est affiché...
Page 47
10 Réglages du tableau de commande B-Control 10 Réglages du tableau de commande B-Control 10.1 Liste des paramètres 10.1.1 Menu Information Tab.19 Liste des informations Information Description Affichage Etat Voir tableau suivant Sous-état Voir tableau suivant Température de l’eau de chauffage (°C) °C Le symbole clignote...
Page 48
10 Réglages du tableau de commande B-Control Etat Sous-état = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire = fermeture de la vanne d’isolement = début anti-court cycle = arrêt...
Page 49
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 11.1 Liste des paramètres 11.1.1 Menu Installateur Attention Le nom de la carte électronique s’affiche. Vérifier qu’il s’agit bien de la carte électronique sur laquelle le réglage doit être effectué. Certains paramètres s’affichent : selon certaines configurations du système, selon les options, circuits ou sondes effectivement raccordés.
Page 50
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine Caractérisation de l’inertie thermique du bâtiment : Réglable de 0 à 10 = 10 heures d’inertie pour un bâtiment à faible inertie, = 22 heures d’inertie pour un bâtiment à inertie normale, = 50 heures d’inertie pour un bâtiment à...
Page 51
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine Consigne de température de basculement du mode réduit au mode 16 °C 16 °C confort Réglable de 5 à 30 °C Consigne de température d’ambiance en mode forcé 20 °C 20 °C Réglable de 5 à...
Page 52
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine Consigne température de fin de la fonction SECHAGE CHAPE. 20 °C 20 °C Réglable de 20 à 50 °C Présence sonde de départ : non disponible = pas de présence = auto-détectée Consigne puissance zone.
Page 53
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Réglage d’usine Réglage d’usine Augmentation de la valeur de consigne chaudière pour la production 20 °C non disponible d’eau chaude sanitaire Réglable de 0 à 30 °C Différentiel d’enclenchement de démarrage de la charge du prépara 6 °C non disponible teur d’eau chaude sanitaire...
Page 54
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Fig.59 1. Accéder au menu Forçage Manuel. Important Le menu Forçage Manuel n’est accessible que lorsque l’icône clignote. Fig.60 2. Régler la valeur de la consigne de température d’eau de chauffage en appuyant sur les touches 3.
Page 55
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 La température de fonctionnement minimale peut être constante si la pen te du circuit est nulle. 1. Accéder au menu Installateur en entrant le code en ap puyant sur les touches Important Le menu Installateur n’est accessible que lorsque l’icône cligno...
Page 56
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Fig.64 3. Accéder au paramètre correspondant à la réinitialisation du tableau de commande en appuyant sur les touches 4. Valider l’accès en appuyant sur la touche 5. Pour : reporter la valeur de la plaquette signalétique corres pondante en appuyant sur les touches Attention La modification des paramètres d'usine peut nuire au bon fonc...
Page 57
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Unité Carte Carte Séquence de la régulation : Etat. disponible disponible Remarque Voir tableau suivant. Séquence de la régulation : Sous-Etat. disponible disponible Remarque Voir tableau suivant. Température de départ du circuit chauffage. °C disponible non disponi...
Page 58
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Paramètre Description Unité Carte Carte Mode courant alternatif : non disponi disponible = hors gel = réduit = confort = antilégionellose Consigne de température d’ambiance souhaitée. °C disponible disponible Tab.28 Liste des paramètres DM : Direct Hot Water Measured = Valeurs mesurées du préparateur d’eau chaude sanitaire Paramètre Description Unité...
Page 59
11 Réglages du tableau de commande IniControl 2 Etat Sous-état = arrêt du brûleur = brûleur à l’arrêt = fermeture du clapet obturateur = fermeture du clapet obturateur de fumée = fin de la demande de chaleur (arrêt = temporisation de post-fonctionnement de la pompe chaudière ou de chaudière) l’enclenchement de l’appoint en eau chaude sanitaire = arrêt de la pompe chaudière ou eau chaude sanitaire...
Page 60
12 Entretien 12 Entretien 12.1 Généralités Attention Les opérations d'entretien doivent être effectuées par un profes sionnel qualifié. Effectuer une inspection et un ramonage au moins une fois par an, ou da vantage selon la réglementation en vigueur dans le pays. Attention L’absence d’entretien annule la garantie.
Page 61
12 Entretien 12.2.4 Contrôler le purgeur automatique 1. Retirer le capuchon du purgeur automatique. 2. Si de l’eau est présente sur l’évent du purgeur automatique, rempla cer le purgeur automatique. 12.2.5 Nettoyer le corps de chauffe Couper l’alimentation électrique de la chaudière. Fig.66 Retrait du panneau avant inférieur 1.
Page 62
12 Entretien Fig.69 Retrait de l’isolation 4. Enlever l’isolation située entre le tableau de commande et le corps de chauffe. MW-6000607-1 Fig.70 Retrait du brûleur 5. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-6000605-1 Fig.71 Ouverture de la porte foyère 6.
Page 63
12 Entretien Fig.72 Nettoyage du corps de chauffe 8. Enlever les accélérateurs de convection. 9. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet. 10. Brosser le foyer. 11. Aspirer les suies dans le bas des carneaux et dans le foyer à l’aide d’un aspirateur dont le diamètre du tube d’aspiration est inférieur à...
Page 64
12 Entretien 9. Desserrer la vis (clé Allen de 4). 10. Retirer la tête de combustion. Fig.74 Remplacement du gicleur 11. Retenir la ligne gicleur (clé de 16). 12. Dévisser entièrement le gicleur (clé de 16). 13. Mettre en place le nouveau gicleur. 14.
Page 65
12 Entretien 5. Vérifier le bon positionnement du ventilateur du brûleur. 6. Pour le remontage, procéder en sens inverse du démontage. Remarque Le démontage de la turbine permet également d’accéder au mo teur. 12.3.3 Remplacer la pile du tableau de commande Si l’horloge est hors-tension, la pile du tableau de commande prend le re...
Page 66
12 Entretien 12.3.4 Vidange de l'installation Fig.78 Vidange de l'installation Une vidange de l'installation de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. Procéder comme suit : 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés à l'installation. 2.
Page 67
13 En cas de dérangement 13 En cas de dérangement 13.1 Messages d’erreur B-Control 13.1.1 Affichage des codes d’erreurs Si une erreur est détectée, le code d’erreur s’affiche automatiquement. Fig.79 Affichage des codes erreurs Remarque Les icônes clignotent. 13.1.2 Affichage des codes de défauts Si un défaut est détecté, le code de défaut s’affiche automatiquement.
Page 68
13 En cas de dérangement Fig.84 2. Sélectionner le menu des Dérangements en appuyant sur la touche Fig.85 3. Appuyer sur les touches pour faire défiler l’historique des codes d’erreurs. 4. Appuyer sur la touche pour accéder aux détails du code erreur affiché.
Page 69
13 En cas de dérangement Code er Code er Message Description reur reur H02.04 PARAMETRE Mauvaise configuration des paramètres de la carte unité centrale. ERREUR Revenir aux réglages d’usine Si l’erreur est toujours présente : changer la carte unité centrale H02.05 Erreur mémoire.
Page 70
13 En cas de dérangement Code er Code er Message Description reur reur H07.00 DEFAUT BRULEUR Absence d’arc d’allumage. Vérifier le transformateur d’allumage Vérifier l’électrode d’allumage Vérifier le câblage haute-tension Vérifier la mise à la terre Coffret de commande et de sécurité du brûleur défectueux. Remplacer le coffret de commande et de sécurité...
Page 71
13 En cas de dérangement Code dé Code er Message Description fauts reur E01.12 RETOUR Température retour supérieure à la température départ pendant 5 minutes. SUPERIEUR DEP Vérifier le circuit hydraulique de la chaudière E01.04 PERTE FLAMME Pas de signal de flamme. ERREUR Présence d’air dans le circuit fioul Vérifier que le robinet fioul est bien ouvert...
Page 72
14 Mise hors service 14 Mise hors service 14.1 Procédure de mise hors service Fig.86 Coupure de l’alimentation électrique Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur Marche / Arrêt sur position Arrêt. 2.
Page 73
15 Pièces de rechange 15 Pièces de rechange 15.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de rem placer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
Page 74
15 Pièces de rechange Repère Référence Désignation EFU 36 EFU 46 7618533 Tube retour injecteur 1” 7618512 Tube départ 1 1/4 - 1 300025136 Joint buse 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 95086032 Cordon silicone...