Horizon Hobby E-flite F-16 Falcon 64mm EDF Manuel D'utilisation
Horizon Hobby E-flite F-16 Falcon 64mm EDF Manuel D'utilisation

Horizon Hobby E-flite F-16 Falcon 64mm EDF Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour E-flite F-16 Falcon 64mm EDF:

Publicité

Liens rapides

F-16 Falcon 64mm EDF
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni
SAFE
Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-flite F-16 Falcon 64mm EDF

  • Page 1 F-16 Falcon 64mm EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE Select Technology, Optional Flight Envelope Protection ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide 1. Modèle vierge (Acro) 2. Type de l’aile : Normal Configuration de l’émetteur 3. Inversion du servo : Normal 4. Réglage de la course (toutes surfaces) : 100 % Grand débatte- Petit débattement ment p = 8mm p = 4mm Dual Rates* Aileron...
  • Page 4: Avant Le Vol

    Avant le vol Retirez et inspectez tous les éléments. Assurez-vous que toutes les tringleries bougent librement. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Effectuez le test de direction des commandes avec l’émetteur. Chargez la batterie de vol. 10 Réglez toutes les commandes de vol et l’émetteur comme requis. Assemblez complètement l’avion.
  • Page 5: Assemblage De La Maquette Suite

    Assemblage de la maquette Suite Installation du train d’atterrissage 1. Installez les ensembles du train d’atterrissage principal avec les plaques de montage et des vis autotaraudeuses de 2 x 8 mm. 2. Insérez l’ensemble du train avant en bas du fuselage et dans le coupleur de direction.
  • Page 6: Installation Du Cône De Nez

    Assemblage de la maquette Suite Installation du cône de nez 1. Le cône de nez est maintenu en place magnétiquement. Installation des ailes 1. Glissez le tube d’aile dans le fuselage. 2. Glissez les ailes dans la cavité dédiée. 3. Fixez bien les moitiés d’ailes par le dessous à l’aide des quatre vis 3 x 10 mm fournies.
  • Page 7: Réglages Aux Guignols Et Aux Palonniers De Servos

    Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux guignols et Renvois Bras aux palonniers de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut avant d’effectuer des modifications. Aileron REMARQUE: Si vous modifiez le réglage par défaut des courses, les valeurs de Gouverne de...
  • Page 8: Choix Et Installation Du Récepteur Pnp

    Choix et installation du récepteur PNP Le récepteur Spektrum AR636 est recommandé pour cet avion. Si vous souhaitez 1 = Gaz utiliser un autre récepteur, assurez-vous qu’il a bien 6 voies au minimum et une 2 = Aileron longue portée. Référez-vous au manuel de votre récepteur pour obtenir les instruc- 3 = Gouverne de profondeur tions sur son installation et son utilisation.
  • Page 9: Installation De La Batterie De Vol

    Installation de la batterie de vol Choix de la batterie Nous recommandons d’utiliser une batterie LiPo 2200mAh 30C 4S LiPo avec connecteur EC3 ™ ou IC3 ™ pour un fonctionnement normal. Si vous utilisez une batterie différente, elle doit être de capacité, dimensions et poids similaires pour s’adapter au fuselage.
  • Page 10: Affectation (Binding) De L'émetteur Au Récepteur / Activation Et Désactivation Safe Select

    En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.
  • Page 11: Désignation Du Commutateur Safe

    Désignation du commutateur SAFE Select ® La technologie SAFE Select peut être assignée à n’importe quel commutateur libre (2 Assignation d'un commutateur ® ou 3 positions) qui contrôle un canal (5 à 9) sur votre émetteur. Une fois attribué à un 1.
  • Page 12: Double-Débattements Et Commande Valeurs

    Double-débattements et commande valeurs Selon votre niveau d’expérience avec les jets à soufflante électronique (EDF), Petit débattement Grand débattement programmez votre émetteur pour configurer les débattements et coudes de p = 10mm p = 15mm Aileron commande aux valeurs données. Ces valeurs ont été testées et sont un bon q = 10mm q = 15mm point de départ pour réussir à...
  • Page 13: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations REMARQUE : En cas de chute imminente, réduisez complètement les gaz et le trim Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. (la compensation). Le non-respect de cette procédure risquerait d’endommager Avant de commencer Avant de piloter votre appareil, vérifiez la portée du système davantage la structure de vol, ainsi que le variateur ESC et le moteur.
  • Page 14: Après Vol

    Après vol Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure de Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge de Éteignez l’émetteur.
  • Page 15: Guide De Dépannage As3X

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Equilibrez l’hélice. Pour des informations complémentaires, regardez la vidéo de John Redman Hélice déséquilibrée concernant l’équilibrage des hélices Vibration du moteur Remplacez les pièces endommagées et contrôlez toutes les serrages et alignement des pièces Oscillation Récepteur mal fixé...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Problème Cause possible Solution La gouverne, bras de commande, tringlerie ou servo en- Remplacer ou réparer les pièces endommagées et régler les commandes dommagé Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôler les câbles et les connexions, connecter ou remplacer si besoin La gouverne ne bouge L’émetteur n’est pas affecté...
  • Page 17: Garantie Et Réparations

    Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
  • Page 18: Informations De Contact Pour Garantie Et Réparation

    F-16 64mm EDF PNP (EFL9875) Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM.
  • Page 19 ©2019 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Dynamite, AirWare, ModelMatch, IC3, EC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières