REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Petits débatte- Grands dé- battements ments Double- 26mm 18mm débattements Prof 18mm 14mm Dérive 20mm 16mm Centre de 90 – 110mm en arrière du bord d’attaque au Gravité...
Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afi n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confi ance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffi t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
Assemblage de la maquette Installation de la dérive ventrale 1. Nettoyez les surfaces d’assemblage sur les dérives ventrales et le capot de la turbine avec une serviette en papier pour enlever toute trace de poussière ou éclat de peinture avant d’appliquer la colle. 2.
Assemblage de la maquette Suite Installation de l’empennage vertical 1. Connectez le servo de direction à la rallonge servo logée dans la cavité. Vérifi ez que le servo marche correctement grâce à votre télécommande avant de continuer. 2. Nettoyez les surfaces d’assemblage sur l’empennage vertical et le fuselage avec une serviette en papier pour enlever toute trace de poussière ou éclat de peinture avant d’appliquer la colle.
Assemblage de la maquette Suite Installation des ailes 1. Glissez le tube d’aile dans le fuselage. 2. Glissez les ailes dans la cavité dédiée. 3. Attachez bien les moitiés d’ailes par le dessous à l’aide des quatre vis 3 x 16 mm fournies.
Installation de la batterie de vol Choix de la batterie Nous vous recommandons d’utiliser la batterie Li-Po E-fl ite ® 3200 mAh 22,2 V 6S 30C (EFLB32006S30). Consultez la Liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une batterie autre que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les batteries au Li-Po E-fl...
En cas de besoin, prenez problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide de contact avec le service technique Horizon Hobby. dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.
Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et 2 interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonc- tion, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
Centre de gravité (CG) L’emplacement du CG est mesuré à partir du bord d’attaque de l’aile, à la base. L’emplacement du CG a été déterminé avec la batterie Li-Po recommandée 90 – 110 mm (EFLB32006S30). en arrière du bord d’attaque de l’aile jusqu’au fuselage.
Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. REMARQUE: Si le crash est imminent, réduisez complètement les gaz et le trim. Un non-respect de cette consigne risque Contrôlez la portée de votre radio AVERTISSEMENT: de provoquer des dégâts supplémentaires et Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol.
Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 2.
Guide de dépannage Problème Cause Possible Solution Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim Réinitialisez les commandes avec le manche des gaz et le trim des gaz sur des gaz est réglé à une valeur trop élevée la position plus faible possible Le modèle ne répond La course du servo des gaz est inférieure à...
La garantie s’applique blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
EFL7875 70mm EDF F-16 PNP; Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions de la directive CEM. EFL7850 70mm EDF F-16 BNF BASIC; Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED.
Recommended Receivers • Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés • Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice AR610 6-Channel Coated Air Ummantelter AR610-6-Kanal- Récepteur aérien avec revêtement 6 Ricevente aereo AR610 6 canali con SPMAR610 Receiver...
Page 18
Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice Main Landing Gear System w/retracts: F-16 Sistema carrello di atterraggio EFL7815 Hauptfahrwerksystem Cache du train d’atterrissage 70mm principale EFL7816 Landing Gear Cover: F-16 70mm Fahrwerkabdeckung Système du train d’atterrissage avant Carter carrello d’atterraggio EFL7817 Linkage Rod: F-16 70mm...
Page 19
E-fl ite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC5, Dynamite, Kinexsis, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.