55
Italiano
RIMESSAGGIO
Quando la macchina deve rimanere ferma per lunghi
periodi:
- Togliere la punta pulirla ed oliarla per prevenire la
ruggine
- Togliere il carburante dal serbatoio e rimontare il
tappo.
- Conservare in ambiente secco, possibilmente non
a diretto contatto con il suolo e lontano da fonti di
calore.
- Smaltire il carburante secondo le norme e
rispettando l'ambiente.
- Per vuotare il carburatore, avviare il motore e
attenderne l'arresto (lasciando la miscela nel
carburatore le membrane potrebbero danneggiarsi).
- Pulire accuratamente il filtro aria (G, Fig.55).
- Le procedure di messa in servizio dopo un
rimessaggio invernale sono le stesse che si
effettuano durante l'avvio normale della macchina
(pag.16-22).
40
English
STORAGE
If the machine is to be stored for long periods:
- Remove, clean and oil the drill to prevent rusting
- Empy the fuel tank and put the cap back on.
- Store the brush cutter in a dry place, preferably not
in direct contact with the fl oor and away from heat
sources.
- Dispose of fuel according to the rules and respecting
the environment.
- To drain the tank, start the engine and wait until the
fuel is exhausted and the engine stops (leaving fuel
mixture in the carburettor could damage the
membranes).
- Thoroughly clean the air filter (G, Fig.55).
- The procedures for returning the machine to service
following winter storage are the same as for starting
up during everyday use (page 16-22).
Français
REMISSAGE
Lorsque l'appareil doit être entreposé pendant de
longues périodes:
- Otez la mèche, nettoyez-la et lubrifiez-la pour éviter
qu'elle ne rouille.
- Otez le carburant du réservoir et remontez le
bouchon.
- Conservez l'appareil dans un endroit sec, si possible
soulevé du sol et loin des sources de chaleur.
- Éliminer le carburant conformément aux normes et
en respectant l'environnement.
- Pour vider le carburateur, démarrer le moteur et en
attendre l'arrêt (le fait de laisser du mélange dans le
carburateur pourrait endommager les membranes).
- Nettoyer à fond le filtre de l'air (G, Fig.55).
- Les procédures de mise en service après un
remisage hivernal sont les mêmes que pour le
démarrage normal de la machine (pages 16-22).