Flow Chart - Menu; Rauchabzug - Nordica TERMOROSA READY DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

zwischen den Kontakten (Stromversorgung 230V~ 50/60 Hz - Die richtige Verbindung zur Beerdigungsanlage ist unentbehrlich).
WICHTIG : Die Steuereinheit muss durch das Netz gespeist werden und muss ein Leitungsdifferentialnetzschalter stromabwärts laut
den geltenden Vorschriften haben. Der einwandfreie Betrieb des Geräts wird nur bei Verwendung der von La NORDICA zugelassenen
Umwälzpumpen und Ventile garantiert. La Nordica haftet nicht für die zweckwidrige Verwendung des Geräts.
WARNUNG: das Netzkabel darf unbedingt nur von La NORDICA autorisiertem Personal (Service Center und / oder zugelassene
Installateur) ersetzt werden.
ACHTUNG: die Stromzuführung darf nicht in Kontakt mit warmen Teilen werden sein - MAX 75 °C.
Im Kapitel DISPLAY ANSCHLUSS nachschlagen
7.4.

FLOW CHART - MENU

SPRACHE
BUZZER
ON - OFF
SET
°C- F
DISPLAY
10 - 100%
SET
TECHNISH
SISTEMA
( PR06 = Off )

8. RAUCHABZUG

Grundlegende Anforderungen für einen einwandfreien Betrieb des Geräts:
Der innere Querschnitt sollte vorzugsweise kreisförmig sein.
Er muss wärmeisoliert und wasserundurchlässig und mit Materialien gebaut sein, die der Hitze, den Verbrennungsprodukten und
eventuellen Kondensaten widerstehen.
Er darf keine Verengungen aufweisen und muss einen senkrechten Verlauf mit Abweichungen von nicht mehr als 45° haben.
Wenn er bereits benutzt wurde, muss er gereinigt werden.
Es sind die technischen Daten der Bedienungsanleitung zu beachten.
Sollten die Rauchabzüge einen quadratischen oder rechteckigen Querschnitt besitzen, sind die Innenkanten mit einem Radius von nicht
weniger als 20 mm abzurunden. Beim rechteckigen Querschnitt muss das maximale Verhältnis zwischen den Seiten ≤ 1,5 betragen.
Ein zu kleiner Querschnitt führt zu einer Verringerung des Zugs. Wir empfehlen eine Mindesthöhe von 4 m.
VERBOTEN sind, da sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts beieinträchtigen: Eternit, verzinkter Stahl, raue und poröse
44
TERMOROSA READY DSA 2.0 - TEMOROSA XXL READY DSA 2.0
ITALIANO
ENGLISH
FRANCAIS
ESPANOL
DEUSCH
AUSTATT FABRIC
CODE 44
TEST AUSGBEN
I1= xx°C
(sonde
OFEN STATE
I2= xx°C
I3= xx°C
I4= On / Off
PR06
PRODUCT
CODE 33
PR08 BOILER ( On / Off )
PR09 SET BOILER Max
( 47 - 70°C )
PR10 SET BOILER Min
( 30 - 46°C )
PR11 PUFFER ( On / Off
)
PR12 ΔT°C PUFFER On (5 - 12°C)
PR13 ΔT°C PUFFER Off (3 - 8°C)
PR01 GRENZWERT PUMP OUT 1 (10 - 78°C)
Default = Termoproduckt 60°C
PR02 DELTA PUMP OUT 1 (1 - 5°C)
TEST OUT 1
Default = 5°C
TEST OUT 2
PR03 GRENZWERT PUMP OUT 2 (10 - 75°C)
TEST OUT 3
Default = Termoproduckt 70°C
PR04 DELTA PUMP OUT 2 (1 - 5°C)
Default = 5°C
Termoproduckt
)
PR05 FROSTSCHUTZ GRENZWERT (2 - 10°C)
PUFFER
(
sonde)
Default = 5°C
BOILER
(
sonde)
(Flussmesser)
0 = Termoproduckt DSA
1 = All Inclusive
2 = HYDRAULIKSATZES
Default = 60°C
Default = 30°C
Default = 7°C
Default = 5°C
7097503

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Temorosa xxl ready dsaTermorosa ready dsa 2.0Temorosa xxl ready dsa 2.0Termorosa ready - dsa

Table des Matières