Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nordica Manuels
Poêles à bois
TermoROSSELLA Plus - DSA
Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA. Nous avons
3
Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel Utilisateur, Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA Manuel Utilisateur (104 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 8.62 MB
Table des Matières
Italiano
4
Montage
3
Table des Matières
4
Avvertenze
5
Sicurezza
5
NORME PER L'installazione
6
AVVERTENZE Generali
6
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' del Costruttore
6
Vaso DI Espansione Aperto
7
Vaso DI Espansione Chiuso
8
Valvola Miscelatrice Anticondensa - Obbligatorio (Fornita Come Optional)
8
Vast - Valvola Automatica Scarico Termico Dsa (Fornita Come Optional)
8
Collegamento E Carico Dell'impianto
8
Sicurezza ANTINCENDIO
9
Pronto Intervento
9
Dati Tecnici
10
Descrizione TECNICA
10
Canna Fumaria
11
Collegamento al Camino
12
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
12
Ventilazione ED Aerazione DEI LOCALI DI Installazione
12
Comignolo
12
Combustibili Ammessi / NON Ammessi
13
Accensione
14
Accensione a Basse Emissioni
14
Funzionamento Normale
15
Uso del Forno (Dove Presente)
15
Mancanza DI ENERGIA ELETTRICA
15
Pulizia PERIODICA a CARICO DELL'UTENTE
16
Pulizia VETRO
16
Utilizzo ESTIVO del PRODOTTO
16
Manutenzione E Cura
16
Funzionamento NEI PERIODI DI Transizione
16
Pulizia CASSETTO CENERE
17
Pulizia CANNA FUMARIA
17
Fermo Estivo
17
Le Maioliche (Dove Presente)
17
Prodotti in Pietra Ollare (Dove Presente)
17
Prodotti Verniciati (Dove Presente)
17
Prodotti Smaltati (Dove Presente)
17
Componenti Cromati (Dove Presente)
17
Determinazione Della Potenza Termica
18
Collegamento al Camino
18
Guarnizioni
18
Manutenzione DELL'IMPIANTO IDRAULICO
18
Manutenzione del FORNO (DOVE PRESENTE)
18
MANUTENZIONE ORDINARIA Eseguita DAI TECNICI ABILITATI
18
CONDIZIONI DI Garanzia
19
English
21
Safety
22
Warnings
22
Declaration of Conformity of the Manufacturer
23
General Precautions
23
Installation Regulations
23
OPEN Expansion TANK System
24
ANTI-CONDENSATION Mixing VALVE Obligatory (PURCHASED as OPTIONAL PART)
25
Automatic Thermal Discharge Valve Dsa (Purchased as Optional Part)
25
CLOSED Expansion TANK System
25
System CONNECTION and FILLING
25
FIRE Safety
26
IN a Emergency
26
Description
27
Technical Data
27
Flue
28
Chimney POT
29
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
29
CONNECTION to the Chimney
29
Ventilation and Aeration of the Installation Premises
29
ALLOWED / NOT ALLOWED Fuels
30
Lighting
31
Low Emission Fire Lighting
31
ELECTRICAL POWER Supply FAILURE
32
Normal Operation
32
Use of the Oven (if Present)
32
Glass Cleaning
33
Maintenance and Care
33
Operation in Transition Periods
33
PERIODIC CLEANING under USER'S Responsibility
33
Summer Use
33
Chromium-Components (if Present)
34
Cleaning out the Ashes
34
Cleaning the Flue
34
Enamelled Products (if Present)
34
MAINTENANCE of the OVEN (WHERE Existing)
34
Majolicas (if Present)
34
Products Made of Natural Stone (if Present)
34
Summer Stop
34
Varnished Products (if Present)
34
Calculation of the Thermal Power
35
Connection to the Flue
35
Gaskets
35
MAINTENANCE on the WATER System
35
ROUTINE MAINTENANCE PERFORMED by QUALIFIED Technicians
35
Guarantee Terms
36
Deutsch
38
Sicherheit
39
Warnhinweise
39
Allgemeine Hinweise
40
Installationsvorschriften
40
Konformitätserklärung des Herstellers
40
OFFENE Ausdehnungsgefäss
41
ANTIKONDENSATIONSMISCHVENTIL VERPFLICHTEND (als OPTIONAL Erhältlich IST)
42
AUTOMATISCHE WAERMEABLASSVENTIL DSA (als OPTIONAL Erhältlich IST)
42
GESCHLOSSENE Ausdehnungsgefäss
42
Brandschutz
43
Sofortiges Einschreiten
43
Verbindung und Laden der Anlage
43
Beschreibung
44
Technische DATEN
44
Rauchabzug
45
Schornsteinposition
45
ANSCHLUSS an den Rauchabzug eines OFFENEN KAMINS
46
Anschluss an den Schornstein
46
Belüftung der Installationsräume
46
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
47
Anfeuerung
48
Emissionsarmes Anfeuern
48
Backen (wenn Anwesend)
49
Normaler Betrieb
49
BETRIEB in den Übergangsperioden
50
Regelmässige REINIGUNG durch den Benutzer
50
Sommerbetrieb
50
Stromausfall
50
Wartung und Pflege
50
Emaillierte Produkte (wenn Anwesend)
52
Verchromte Teile (wenn Anwesend)
52
WARTUNG der Hydraulikanlage
52
Wartung und Pflege des Backfaches wenn Anwesend
52
Anschluss an den Schornstein
53
Dichtungen
53
Feststellung der Wärmeleistung
53
ORDENTLICHE Wartung, die von Zugelassenen Technikern Ausgeführt wird
53
Garantiebedingungen
54
Français
56
Mises en Garde
57
Sécurité
57
Avertissements Généraux
58
Déclaration de Conformité du Constructeur
58
Regles pour la Mise en PLACE
58
VASE D'expansion OUVERT
59
Raccordement et Chargement de L'installation
60
SOUPAPE DÉCHARGE THERMIQUE AUTOMATIQUE DSA (PEUT Être FOURNIE en OPTION)
60
SOUPAPE MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION OBLIGATOIRE (PEUT Être FOURNIE en OPTION)
60
VASE D'expansion FERME
60
Intervention Rapide
61
Sécurité CONTRE les Incendies
61
Description
62
Données Techniques
62
CONDUIT de la Cheminée
63
Connexion au CONDUIT de FUMÉE D'UNE CHEMINÉE ou D'UN Foyer OUVERT
64
Connexion AVEC la CHEMINÉE
64
Position du Pot de la Cheminée
64
Ventilation et Aération des Pièces pour L'installation
64
Combustibles Admis / NON Admis
65
Allumage
66
Allumage à Basses Émissions
66
Absence D'energie Electrique
67
Fonctionnement Normal
67
UTILISATION du FOUR (où PRÉSENT)
67
ENTRETIEN et Soin
68
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
68
Nettoyage de la VITRE
68
Nettoyage PÉRIODIQUE à la CHARGE de L'UTILISATEUR
68
Utilisation pendant L'été
68
Arrêt pendant L'ÉTÉ
69
ENTRETIEN du FOUR (où PRÉSENT)
69
LES FAIENCES (où PRÉSENT)
69
Nettoyage du Tuyau D'ÉVACUATION de la FUMÉE
69
Nettoyage TIROIR des CENDRES
69
PIÈCES CHROMÉES (où PRÉSENT)
69
PRODUITS en PIERRE OLLAIRE (où PRÉSENT)
69
PRODUITS VERNIS (où PRÉSENT)
69
PRODUITS ÉMAILLES (où PRÉSENT)
69
Détermination de la Puissance THERMIQUE
70
ENTRETIEN de L'INSTALLATION Hydraulique
70
ENTRETIEN ORDINAIRE Effectué PAR les Techniciens Autorisés
70
Joints
70
Raccordement à la Cheminée
70
Conditions de Garantie
71
Español
73
Advertencias
74
Seguridad
74
Advertencias Generales
75
Declaración de Conformidad del Fabricante
75
Normas para la Instalación
75
VASO de Expansión ABIERTO
76
Conexión y CARGA de la Instalación
77
VASO de Expansión CERRADO
77
Válvula Automática Descarga Térmica Dsa (Suministrable como Opcional)
77
VÁLVULA Mezcladora ANTI-Condensación OBLIGATORIO (SUMINISTRABLE como OPCIONAL)
77
Intervención RÁPIDA
78
Seguridad ANTIINCENDIO
78
Datos Técnicos
79
Descripción Técnica
79
Conducto de Humo
80
Conexión con el CONDUCTO de HUMO de una CHIMENEA O de un HOGAR ABIERTO
81
Conexión con la CHIMENEA
81
Posición del Capuchón
81
Ventilación y Aireación de LOS LOCALES de Instalación
81
Combustibles Admitidos / no Admitidos
82
Encendido
83
Encendido de Bajas Emisiones
83
Falta de Energía Eléctrica
84
Funcionamiento Normal
84
Uso del Horno (donde Esté Presente)
84
FUNCIONAMIENTO en LOS PERÍODOS de Transición
85
Limpieza del CRISTAL
85
Limpieza Periódica a CARGO del USUARIO
85
Mantenimiento y Cuidado
85
Utilización del PRODUCTO en VERANO
85
LAS Mayólicas (donde ESTÉ PRESENTE)
86
Limpieza del CENICERO
86
Limpieza del CONDUCTO de SALIDA de HUMOS
86
Parada de Verano
86
PRODUCTOS Barnizados (donde ESTÉ PRESENTE)
86
Productos en Piedra Ollar (donde Esté Presente)
86
Productos Esmaltados (donde Esté Presente)
86
Conexión a la CHIMENEA
87
DETERMINACIÓN de la POTENCIA Térmica
87
Juntas
87
MANTENIMIENTO de la Instalación HIDRÁULICA
87
MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIZADO por Los Técnicos Habilitados
87
Condiciones de Garantía
88
Installation Scheme
90
LA Instalación
90
Ficha Técnica Valvula Termostatic Vast
96
Vast Fiche Technique Vanne Thermostatique
96
Dimensions
101
Dimensiónes
101
Publicité
Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (64 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles à bois
| Taille: 4.91 MB
Table des Matières
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
3
Declaration of Conformity of the Manufacturer
3
Konformitätserklärung des Herstellers
3
Déclaration de Conformité du Constructeur
3
Table des Matières
4
Dati Tecnici
6
Avvertenze Generali
6
Norme Per L'installazione
6
Vaso DI Espansione APERTO
7
Vaso DI Espansione CHIUSO
8
VALVOLA MISCELATRICE ANTICONDENSA (Fornita Come OPTIONAL)
8
VALVOLA AUTOMATICA SCARICO TERMICO DSA (Fornita Come OPTIONAL)
8
Collegamento E Carico Dell'impianto
8
Sicurezza Antincendio
9
Pronto Intervento
9
Descrizione Tecnica
9
Canna Fumaria
10
Comignolo
10
Collegamento al Camino
10
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
10
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
11
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
11
Accensione
12
ACCENSIONE a BASSE EMISSIONI
12
Funzionamento Normale
13
USO del FORNO (Dove Presente)
13
Mancanza DI Energia Elettrica
13
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
13
Utilizzo Estivo del Prodotto
13
Fermo Estivo
14
Manutenzione E Cura
14
Le Maioliche
14
Prodotti in Pietra Ollare
14
Prodotti Verniciati
14
Prodotti Smaltati
14
Componenti Cromati
14
Centrino E Cerchi
14
Pulizia Vetro
14
Pulizia Cassetto Cenere
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
15
Determinazione Della Potenza Termica
15
Technical Data
16
General Precautions
16
Installation Regulations
16
Important
17
OPEN Expansion Tank System
17
CLOSED Expansion Tank System
18
ANTI-CONDENSATION MIXING VALVE - (Purchased as OPTIONAL Part)
18
AUTOMATIC THERMAL DISCHARGE VALVE DSA (Purchased as OPTIONAL Part)
18
System Connection and Filling
18
Fire Safety
19
In a Emergency
19
Description
19
PRIMARY Air
19
SECONDARY Air
19
Flue
20
Chimney Pot
20
Connection to the Chimney
20
Connecting a Fireplace or Open Hearth to the Flue
20
Air Flow in the Place of Installation During Combustion
20
Allowed / Not Allowed Fuels
21
Lighting
21
LOW EMISSION Fire Lighting
22
Normal Operation
22
USE of the OVEN (if Present)
23
Electrical Power Supply Failure
23
Operation in Transition Periods
23
Summer Use
23
Summer Stop
23
Maintenance and Care
24
Majolicas
24
Products Made of Natural Stone
24
Varnished Products
24
Enamelled Products
24
Chromium-Components
24
CAST IRON TOP and the HOT PLATES
24
Glass Cleaning
24
Cleaning out the Ashes
24
Cleaning the Flue
24
Calculation of the Thermal Power
25
Technische Daten
26
Allgemeine Hinweise
26
Installationsvorschriften
26
OFFENEM Ausdehnungsgefäß
27
GESCHLOSSENEM Ausdehnungsgefäß
28
ANTIKONDENSATIONSMISCHVENTIL (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
28
AUTOMATISCHE WAERMEABLASSVENTIL DSA (als OPTIONAL Erhältlich Ist)
28
Verbindung und Laden der Anlage
28
Brandschutz
29
Sofortiges Einschreiten
29
Beschreibung
29
Rauchabzug
30
Schornsteinposition
30
Anschluss an den Schornstein
30
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
30
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
31
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
31
Anfeuerung
31
EMISSIONSARMES Anfeuern
32
Normaler Betrieb
32
BACKEN (wenn Anwesend)
33
Stromausfall
33
Betrieb in den Übergangsperioden
33
Sommerbetrieb
33
Sommerpause
33
Wartung und Pflege
34
Kacheln
34
Produkte mit Teilen aus Naturstein
34
Lackierte Produkte
34
Emaillierte Produkte
34
Verchromte Teile Aufgrund
34
GUSSTEILE und RINGE
34
Reinigung des Glases
34
Reinigung des Aschenkasten
35
Reinigung des Schornsteinrohres
35
Wartung der Hydraulikanlage
35
Feststellung der Wärmeleistung
35
Données Techniques
36
Avertissements Généraux
36
Réglés pour la Mise en Place
36
Vase D'expansion OUVERT
37
Pompe de Circulation
37
Vase D'expansion FERME
38
SOUPAPE MÉLANGEUSE ANTI-CONDENSATION (Peut Être Fournie en OPTION)
38
SOUPAPE DÉCHARGE THERMIQUE AUTOMATIQUE DSA (Peut Être Fournie en OPTION)
38
Raccordement et Chargement de L'installation
38
Sécurité Contre les Incendies
39
Intervention Rapide
39
Description
39
Conduit de la Cheminée
40
Position du Pot de la Cheminée
40
Connexion Avec la Cheminée
40
Connexion au Conduit de Fumée D'une Cheminée ou D'un Foyer Ouvert
40
Amenée D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
41
Combustibles Admis / Non Admis
41
Allumage
42
Allumage à BASSES ÉMISSIONS
42
Air PRIMAIRE
42
Air SECONDAIRE
42
Fonctionnement Normal
43
UTILISATION du FOUR (où Présent)
43
Absence D'energie Electrique
43
Fonctionnement pendant les Périodes de Transition
43
Utilisation pendant L'été
43
Arrêt pendant L'été
44
Entretien et Soin
44
Les Faiences
44
Produits en Pierre Ollaire
44
Produits Vernis
44
Produits Émailles
44
Pièces Chromées
44
Plaque et Cercles
44
Nettoyage de la Vitre
44
Nettoyage Tiroir des Cendres
45
Nettoyage du Tuyau D'évacuation de la Fumée
45
Entretien de L'installation Hydraulique
45
Détermination de la Puissance Thermique
45
Installation Lay-Out
46
Schema DI Installazione
46
Installation Scheme
46
SCHEDA TECNICA Valvola Termostatica VAST
51
Thermostatic Valve VAST TECHNICAL DATA SHEET
51
Thermostatisch Gesteuerte Ventil VAST TECHNISCHE PROTOKOLLE
51
VAST FICHE TECHNIQUE Vanne Thermostatique
51
Dimensions
56
External Faces Assembly
58
Cadre Montage
58
Nordica TermoROSSELLA Plus - DSA Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien (68 pages)
Marque:
Nordica
| Catégorie:
Poêles
| Taille: 3.62 MB
Table des Matières
TERMOROSSELLA Plus DSA / Forno DSA - TERMONICOLETTA DSA / Forno DSA
2
Dichiarazione DI Conformita' del Costruttore
2
Declaration of Conformity of the Manufacturer
2
Konformitätserklärung des Herstellers
2
Declaration de Conformite du Fabricant
2
Table des Matières
3
Dati Tecnici
5
Descrizione Tecnica
6
Norme Per L'installazione
6
Vaso DI Espansione APERTO
7
Vaso DI Espansione CHIUSO
8
Valvola Miscelatrice Termostatica Automatica (Optional)
8
Valvola Scarico Termico (Optional)
8
Sicurezza Antincendio
9
Pronto Intervento
10
Canna Fumaria
10
Posizione del Comignolo
10
Collegamento al Camino
12
Afflusso D'aria Nel Luogo D'installazione Durante la Combustione
12
Combustibili Ammessi / Non Ammessi
13
Accensione
13
Funzionamento Normale
14
USO del FORNO (Dove Presente)
15
Mancanza DI Energia Elettrica
15
Funzionamento Nei Periodi DI Transizione
15
Utilizzo Come Normale Stufa
15
Manutenzione E Cura
15
Pulizia Canna Fumaria
15
Pulizia Vetro
16
Pulizia Cassetto Cenere
16
Manutenzione Dell'impianto Idraulico
16
Fermo Estivo
16
Collegamento Alla Canna Fumaria DI un Caminetto O Focolare Aperto
17
Technical Data
18
Technical Description
19
Regulations for Installation
19
Important
19
Technische Daten
30
Technische Beschreibung
31
Installationsvorschriften
31
OFFENEM Ausdehnungsgefäß
32
GESCHLOSSENEM Ausdehnungsgefäß
33
Automatisches Thermostat- Mischventil (Optional)- Abb. 2
33
Wärmeablassventil (nicht IM Lieferumfang) - Abb. 3
34
Brandschutz
34
Sofortiges Einschreiten
35
Rauchabzug
35
Schornsteinposition
36
Anschluss an den Schornstein
37
Luftzustrom am Installationsort während der Verbrennung
37
Zulässige / Unzulässige Brennstoffe
38
Anzünden
38
Normaler Betrieb
39
Benutzung des Backofens
40
Stromausfall
40
Betrieb in der Übergangszeit
40
Verwendung als Normaler Ofen
40
Instandhaltung und Pflege
41
Reinigung des Rauchabzugs
41
Reinigung der Glasscheibe
41
Reinigung des Aschekastens
41
Wartung der Hydraulikanlage
41
Stillstand IM Sommer
42
Anschluss an den Rauchabzug eines Offenen Kamins
42
Scheda Tecnica / Technical Data Sheets / Technische Protokolle
56
Ceramiche / Ceramics / Kacheln / Faiences / Montage des Faiences (Termonicoletta)
58
Schema D'installazione / Installation Diagram / Installation Scheme
59
Index
21
Heat Discharge Valve (Optional)
21
Fire Risk Safety
22
Emergency Plan
22
Flue
23
Position of the Chimney Pot
23
Connection to the Chimney
25
Flow of Air in the Place of Installation During Combustion
25
Accepted / Unaccepted Fuels
25
Ignition
26
Normal Functioning
27
OVEN USE (if Present)
27
Power Cut
27
Functioning in Transition Periods
28
Use as a Normal Stove
28
Maintenance and Care
28
Cleaning the Flue
28
Cleaning the Glass
28
Cleaning the Ash Box
28
Maintenance on the Water System
29
Summer Shutdown
29
Connection to the Flue of an Open Chimney of Fireplace
29
43
Donnes Techniques
43
Description Technique
44
Normes pour L'installation
44
Important
44
Vase D'expansion OUVERT
45
Pompe de Circulation
45
Vase D'expansion FERME
46
Vanne Melangeuse Thermostatique Automatique (Optionnel)
46
Vanne de Decharge Thermique (Optionnel)
46
Securite Antincendie
47
Intervention en cas D'urgence
48
Conduit de Fumee
48
Position du Terminal du Conduit de Fumee
48
Raccordement au Conduit de Fumee
50
Amenee D'air Dans le Lieu de la Mise en Place Durant la Combustion
50
Combustibles Admis / Non Admis
51
Allumage
51
Fonctionnement Normal
52
UTILISATION du FOUR (où Présente)
53
Absence D'energie Electrique
53
Fonctionnement pendant les Periodes de Transition
53
Utilisation comme un Poele Normal
53
Entretien et Soin
53
Nettoyage du Conduit de Fumee
54
Nettoyage de la Vitre
54
Nettoyage du Cendrier
54
Entretien de L'installation Hydraulique
54
Arret pendant L'ete
54
Connexion au Conduit de Fumee D'une Cheminee ou D'un Foyer Ouvert
55
Dichiarazione DI Conformità
66
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
66
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Nordica TermoROSSELLA Plus Forno - DSA
Nordica TermoROSSELLA Plus EVO DSA
Nordica TermoRossella Plus forno DSA
Nordica TERMOROSA READY DSA
Nordica TERMOROSA - DSA
Nordica TERMOROSA XXL - DSA
Nordica TermoNATHALIE DSA
Nordica TermoNicoletta forno DSA
Nordica TERMOSOVRANA DSA
Nordica TERMOCUCINOTTA DSA
Nordica Catégories
Poêles à bois
Cheminées d'intérieur
Poêles
SPA & Baignade
Fours
Plus Manuels Nordica
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL