Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2007 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Manual de instrucciones
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DU
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JB Systems Compact

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2007 by BEGLEC cva. Version: 1.1 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

     Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as ® Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, vases, shall be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign please read these operating instructions very carefully.
  • Page 4: Controls And Functions

    VU-meter. 10. POWER switch: Used to turn the power of the mixer on and off. The blue led is lit cinch cables to prevent bad audio quality. (example: JB Systems code: 2-0370) when the mixer is turned on.
  • Page 5: Caracteristiques

    20-20.000Hz (+/-2dB) ® THD + noise: <0.05% @ 1kHz, 0dB Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode S/N Ratio (IHF-A): >80dB @ 1kHz. d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Page 6: Conseils D'installation

     Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables. JB SYSTEMS 7/30 COMPACT JB SYSTEMS...
  • Page 7: Face Avant

    12. MIC LEVEL: utilisé pour régler le niveau du micro DJ. www.beglec.com télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: 13. CUE LEVEL: est utilisé pour régler le niveau de la sortie casque. JB SYSTEMS 9/30 COMPACT JB SYSTEMS...
  • Page 8: Voor Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING Dit symbool betekent: Klasse II Dit symbool betekent: Lees de ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen apparaten handleiding!  Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokken profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
  • Page 9: Installatievoorschriften

    Gebruik cinch-cinch kabels van goede kwaliteit om een goede geluidskwaliteit te signaalniveau van deze ingang niet. verzekeren. (Bijvoorbeeld: JB Systems code :2-0370) 2. INGANGSKEUZESCHAKELAAR: wordt gebruikt om de juiste ingang voor elk kanaal Voor meer informatie over aansluitingen verwijzen wij u naar het volgende hoofdstuk. Zet te kiezen: Phono of line/aux.
  • Page 10: Vor Dem Gebrauch

    19. KANAAL INGANGEN: worden gebruikt om twee verschillende lijngeluidssignalen aan Kontrolle der Vollständigkeit: te sluiten. Gebruik de ingangsbron keuzeschakelaar (2) op de voorkant om te kiezen Folgende Teile müssen sich in der Geräteverpackung befinden:  Compact Mixer tussen een lijningang niveau of een draaitafel signaal. 20. GROUND (GND)
  • Page 11 Sie hochwertige Chinch – Chinch Kabel um eine bessere Klangqualität zu erreichen. (  Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten. z.B.: JB SYSTEMS CODE 2-0370): Für weitere Informationen über die Anschlüsse lesen  Minimalabstand um das Gerät für ausreichende Kühlung = 5cm.
  • Page 12 17. RECORD AUSGANG: Dieser Ausgang wird verwendet für den Anschluss von jeweiligen Aufnahme Equipment. Dieser Ausgang wird nicht über den Master fader beeinflusst. 18. MASTER AUSGANG: Hier wird der Verstärker angeschlossen die Ausgangslautstärke kann über den Master fader geregelt werden. JB SYSTEMS 19/30 COMPACT JB SYSTEMS 20/30 COMPACT ®...
  • Page 13 ® Gracias por la compra de este producto JB Systems . Para sacar todo el rendimiento de  Esta unidad es sólo para uso interior.
  • Page 14: Panel Frontal

    9. VISUALIZADOR NIVEL MASTER: fija el nivel de salida de master o PFL. Averigue cinch de buena cualidad para evitar sonido de mala cualidad. (ej: JB Systems code: 2- que los niveles no sobrepasen 0dB (o el 100 %). El sonido puede ser deformado si el 0370) nivel de la señal de entrada está...
  • Page 15: Caracteristicas Tecnicas

    20-20.000Hz (+/-2dB) ® DHT + ruido: <0.05% @ 1kHz, 0dB Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade S/N Ratio (IHF-A): >80dB @ 1kHz.
  • Page 16: Controlos E Funções

    Certifique-se que utiliza parafusos com a medida certa (os 2. SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem seleccionar a origem de parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. som para cada canal: Phono ou line/aux. JB SYSTEMS 1/30 COMPACT JB SYSTEMS...
  • Page 17: Especificações

    19. CANAIS DE ENTRADA: Cada um permite a ligação de dois sinais áudio diferentes. Utilize os selectores (2) para mudar uma entrada line para phono. Este selector determina que tipo de entrada está activa. JB SYSTEMS 3/30 COMPACT JB SYSTEMS...

Table des Matières