Parkside PAMFW 12 B1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PAMFW 12 B1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PAMFW 12 B1 Traduction Des Instructions D'origine

Outil multifonction sans fil
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 B1
BATTERIDREVET
MULTIFUNKTIONSVÆRKTØJ
Oversættelse af den originale driftsvejledning
MULTIFUNCTIONEEL ACCU-
GEREEDSCHAP
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 282489
OUTIL MULTIFONCTION SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAMFW 12 B1

  • Page 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 12 B1 BATTERIDREVET OUTIL MULTIFONCTION SANS FIL Traduction des instructions d’origine MULTIFUNKTIONSVÆRKTØJ Oversættelse af den originale driftsvejledning MULTIFUNCTIONEEL ACCU- AKKU-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Originalbetriebsanleitung GEREEDSCHAP Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 282489...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 Z52 A1...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bortskaffelse ........... . 11 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring ... . 11 │ PAMFW 12 B1    1...
  • Page 5: Indledning

    Indledning Pakkens indhold Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt 1 batteridrevet multifunktionsværktøj PAMFW 12 B1 et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er 1 hurtigoplader til genopladelige batterier en del af dette produkt. Den indeholder vigtige infor- PAMFW 12 B1-2 mationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse.
  • Page 6: Generelle Sikkerheds-Anvisninger For Elværktøjer

    Der er øget risiko for elektrisk belastning). stød, hvis din krop har jordforbindelse. │ PAMFW 12 B1    3 ■...
  • Page 7: Personsikkerhed

    Hvis der sidder et skær sætter sig ikke så ofte fast og er lettere at værktøj eller en skruenøgle på en roterende del styre. af elværktøjet, kan det medføre personskader. │ ■ 4    PAMFW 12 B1...
  • Page 8: Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj

    Skyl efter med ■ Brug beskyttelsesbriller og støvmaske! vand, hvis du alligevel kommer i kontakt med væsken. Hvis væsken kommer i øjnene, skal du søge læge. Batterivæske, der løber ud, kan medføre hudirritationer eller forbrændinger. │ PAMFW 12 B1    5 ■...
  • Page 9: Sikkerhedsanvisninger For Opladere

    . Det genoplade- lige batteri tager ikke skade, hvis opladnin- gen afbrydes. ■ Oplad aldrig batteripakken , hvis den om- givende temperatur er under 10 °C eller over 40 °C. │ ■ 6    PAMFW 12 B1...
  • Page 10: Kontrol Af Det Genopladelige Batteris Tilstand

    Undgå derfor Materialer: altid at overophede slibematerialet og pro- duktet. Fjern altid støvsugerens støvpose før Fliselim, flisefuger arbejdspauser. ■ Brug altid en støvopsugning. ■ Sørg for god udluftning på arbejdspladsen. │ PAMFW 12 B1    7 ■...
  • Page 11: Påsætning Af Slibeblad På Slibepladen

    Slibeplade Materialer: Træ og metal (slibeblad medfølger ved køb), træ*, metal* *afhængigt af slibebladet Anvendelse: – Slibning på kanter og vanskeligt tilgængelige steder. │ ■ 8    PAMFW 12 B1...
  • Page 12: Første Brug

    ■ Ventilationsåbningerne skal altid være frie. dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader ■ Fjern fastsiddende slibestøv med en pensel. betalingspligtig. │ PAMFW 12 B1    9 ■...
  • Page 13: Service

    Garantiens omfang BEMÆRK Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge ► Ved Parkside- og Florabest-værktøj bedes du kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden udelukkende sende den defekte artikel ind leveringen. uden tilbehør (f.eks. genopladeligt batteri, Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. opbevaringskuffert, monteringsværktøj osv.).
  • Page 14: Bortskaffelse

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 Type/enhedsbetegnelse: Batteridrevet multifunktionsværktøj PAMFW 12 B1 Produktionsår: 12 - 2016 Serienummer: IAN 282489 Bochum, 22.12.2016 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på...
  • Page 15 │ ■ 12    PAMFW 12 B1...
  • Page 16 Mise au rebut ........... 23 Traduction de la déclaration de conformité originale ....24 FR │ BE │ PAMFW 12 B1    13 ■...
  • Page 17: Introduction

    Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Matériel livré Il contient des remarques importantes concernant la 1 outil multifonction sans fil PAMFW 12 B1 sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les 1 chargeur rapide PAMFW 12 B1-2 consignes d'utilisation et de sécurité.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    Il existe un risque accru de choc électrique si votre est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge). corps est relié à la terre. FR │ BE │ PAMFW 12 B1    15 ■...
  • Page 19: Sécurité Des Personnes

    Une clé laissée fixée sur une mages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. partie tournante de l'outil peut donner lieu à De nombreux accidents sont dus à des outils des blessures de personnes. mal entretenus. │ FR │ BE ■ 16    PAMFW 12 B1...
  • Page 20: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    En cas de contact du liquide avec les yeux, il faut en plus consulter un médecin.Le liquide qui s'écoule des accus peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. FR │ BE │ PAMFW 12 B1    17 ■...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs

    à l'accu. ■ Ne chargez jamais le pack d'accus lorsque la température environnante est inférieure à 10°C ou supérieure à 40°C. │ FR │ BE ■ 18    PAMFW 12 B1...
  • Page 22: Contrôler L'état De L'accu

    Évitez par conséquent toute surchauffe de la pièce à poncer et de l'appa- reil. Videz toujours le sac à poussière de l'aspirateur lors des pauses de travail. FR │ BE │ PAMFW 12 B1    19 ■...
  • Page 23: Placer La Feuille Abrasive Sur Le Plateau De Ponçage

    Racloir tage le remplacement de l'outil d'intervention (v. chapitre « Raccordement de l'aspiration de poussière »). AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !  ■ Avant tous travaux sur l'outil électrique, débrancher l'accu de l'appareil. │ FR │ BE ■ 20    PAMFW 12 B1...
  • Page 24: Mise En Service

    ♦ Sélectionnez, avec la molette de réglage la vitesse de vibration nécessaire. Niveau 1 : vitesse de vibration réduite ♦ Niveau 6 : vitesse de vibration élevée FR │ BE │ PAMFW 12 B1    21 ■...
  • Page 25: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    à des directives de qualité strictes et consciencieu- REMARQUE sement contrôlé avant sa livraison. ► Pour outils Parkside et Florabest, veuillez La prestation de garantie est valable pour des ne renvoyer que l'article défectueux, sans vices de matériel et de fabrication. Cette garantie accessoire (par ex.
  • Page 26: Service Après-Vente

    être recycle. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ PAMFW 12 B1    23 ■...
  • Page 27: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 Type / désignation de l'appareil : Outil multifonction sans fil PAMFW 12 B1 Année de construction : 12 - 2016 Numéro de série : IAN 282489 Bochum, le 22/12/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 28 Afvoeren ............35 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....36 NL │ BE │ PAMFW 12 B1    25 ■...
  • Page 29: Inleiding

    Inhoud van het pakket afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwij- 1 multifunctioneel accugereedschap PAMFW 12 B1 zingen voordat u het product in gebruik neemt. Ge- bruik het product uitsluitend op de voorgeschreven 1 accu-snellader PAMWF 12 B1-2 wijze en voor de aangegeven doeleinden.
  • Page 30: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    De in de veiligheidsvoorschriften gebruikte term “elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elek- trische gereedschappen die op netvoeding werken (met snoer) en op elektrische gereedschappen die op accu's werken (zonder snoer). NL │ BE │ PAMFW 12 B1    27 ■...
  • Page 31: Veiligheid Op De Werkvloer

    Loszittende kleding, sieraden of haren Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt kunnen door bewegende onderdelen gegrepen is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico worden. op een elektrische schok. │ NL │ BE ■ 28    PAMFW 12 B1...
  • Page 32: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. f) Houd zagen scherp en schoon. Met zorg on- derhouden zagen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen. NL │ BE │ PAMFW 12 B1    29 ■...
  • Page 33: Service

    De oplader is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. WAARSCHUWING! ■ Gebruik het apparaat niet wanneer de kabel, het netsnoer of de stekker beschadigd is. Beschadigde netsnoeren betekenen levensge- vaar vanwege elektrische schok. │ NL │ BE ■ 30    PAMFW 12 B1...
  • Page 34: Werkinstructies

    10 °C of hoger ■ Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. dan 40 °C. ■ Neem de voor uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht. NL │ BE │ PAMFW 12 B1    31 ■...
  • Page 35: Stofafzuiging Aansluiten

    Voorbeeld: Zagen van uitsparingen in lichte bouw- wanden. Schuurzool Materialen: Hout* en metaal* (schuurvellen meegeleverd) *afhankelijk van het schuurvel Diamantzaagblad Gebruik: – Schuren bij randen en op moeilijk toegankelijke plekken. │ NL │ BE ■ 32    PAMFW 12 B1...
  • Page 36: Schuurvel Op De Schuurzool Bevestigen

    Gebruik voor het schoonmaken van de behui- zing een droge doek. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten. ■ Voor een grondige reiniging van het apparaat hebt u een stofzuiger nodig. NL │ BE │ PAMFW 12 B1    33 ■...
  • Page 37: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop- bewijs bij de hand. │ NL │ BE ■ 34    PAMFW 12 B1...
  • Page 38: Service

    OPMERKING De verpakking bestaat uit milieuvriende- lijke materialen, die u via de plaatselijke ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: recyclepunten kunt afvoeren. retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.).
  • Page 39: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 Type / apparaatbeschrijving: Multifunctioneel accugereedschap PAMFW 12 B1 Productiejaar: 12 - 2016 Serienummer: IAN 282489 Bochum, 22-12-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Page 40 Original-Konformitätserklärung ........48 DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    37...
  • Page 41: Einleitung

    Einleitung Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 12 B1 Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Akku-Schnellladegerät PAMFW 12 B1-2 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 1 Akku-Pack PAMFW 12 B1-1 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    (beispielweise Zeiten, in erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, Ihr Körper geerdet ist. und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    39 ■...
  • Page 43: Sicherheit Von Personen

    Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von kann dies zu Unfällen führen. unerfahrenen Personen benutzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    PAMFW 12 B1...
  • Page 44: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    41 ■...
  • Page 45: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Lebensdauer zu verkür- zen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht. ■ Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Umgebungstemperatur unterhalb 10°C oder oberhalb 40°C liegt. │ DE │ AT │ CH ■ 42    PAMFW 12 B1...
  • Page 46: Akkuzustand Prüfen

    Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Werkstoffe: ■ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Fliesenkleber, Fliesenfugen ■ Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    43 ■...
  • Page 47: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Betriebs lösen und Sie verletzen. Schleifplatte Werkstoffe: Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang enthalten), Holz*, Metall* *abhängig vom Schleifblatt Anwendung: – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen. │ DE │ AT │ CH ■ 44    PAMFW 12 B1...
  • Page 48: Inbetriebnahme

    Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lö- erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt sungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    45 ■...
  • Page 49: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    HINWEIS Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts senden Sie bitte ausschließlich den defekten sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Artikel ohne Zubehör (z.
  • Page 50: Service

    IAN 282489 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PAMFW 12 B1    47 ■...
  • Page 51: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 60335-1:2012+A11 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 12 B1 Herstellungsjahr: 12 - 2016 Seriennummer: IAN 282489 Bochum, 22.12.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: PAMFW12B1-122016-2 IAN 282489...

Table des Matières