Water Ace R100U Notice D'utilisation

Pompe de transfert et à usage général

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSUMER HOT-LINE: 1-800-942-3343
Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST
www.waterace.com
R100U
WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY)
253P7560 (Rev. 2/27/07)
OWNER'S MANUAL
UTILITY/TRANSFER PUMP
NOTICE D'UTILISATION
POMPE DE TRANSFERT ET À USAGE GÉNÉRAL
MANUAL DEL USUARIO
BOMBA PARA TODO USO/DE TRANSFERENCIA
Pgs. 2-7
Pgs. 8-13
Pgs. 14-19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Water Ace R100U

  • Page 1 POMPE DE TRANSFERT ET À USAGE GÉNÉRAL Monday–Friday 7 AM to 5 PM EST www.waterace.com MANUAL DEL USUARIO Pgs. 14-19 BOMBA PARA TODO USO/DE TRANSFERENCIA R100U WATER ACE PUMP COMPANY | 1101 MYERS PARKWAY | ASHLAND, OHIO 44805-1969 (USA ONLY) 253P7560 (Rev. 2/27/07)
  • Page 2: General Safety

    READ AND FOLLOW 6. If used with a well for potable water, always disinfect the well and test the water for purity before using. Check with SAFETY INSTRUCTIONS! your local health department for testing procedures. This is the safety alert symbol. When you see this 7.
  • Page 3 (See Figure 2). Hazardous pressure. Do not shut off the hose or the sprinklers while the pump is running. The hose or sprinkler head may explode. For safety, add a 75PSI pressure relief valve. PERFORMANCE Output Pressure Maximum Model R100U WA-253P7560...
  • Page 4: Preparing To Start The Pump

    PIPING Hazardous Pressure. Never run the pump Both the suction and discharge ports are tapped for 1" BSP against closed discharge. To do so can boil water inside pump, threads. If using hoses, use hose adapters. See Figure 2. Do causing hazardous pressure in unit, risk of explosion and pos- not use a hose on the suction if pumping from lakes, streams sibly scalding persons handling pump.
  • Page 5 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Motor will not run Fuse is blown or circuit breaker tripped DISCONNECT POWER; Replace fuse or reset circuit breaker. Motor runs hot and Voltage is too low Check voltage being supplied to the pump. the overload kicks off or the does not run and only hums.
  • Page 6 3985 0501 Key No. Part Description No. Used Part Number Pump Body 723S2290 O-Ring, Drain Plug 111P0990 Drain Plug 121P2100 O-Ring, Nozzle 111P0480 Diffuser, Venturi, Nozzle Assembly 101P2840 Impeller 731S2220 Mechanical Seal, Assembly ZBR00010 O-Ring, Pump Body 111P1190 Flange 101P1290 Intermediate Support 731P0170 Handle...
  • Page 7 Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of WATER ACE, have been subject to negli- gence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales

    LIRE ET OBSERVER TOUTES 6. Si cette pompe est utilisée pour pomper l’eau potable d’un puits, toujours désinfecter le puits et, avant d’utiliser l’eau, la faire CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ! analyser pour s’assurer de sa pureté. Pour procéder à l’analyse de l’eau, s’adresser au Service de santé...
  • Page 9: Caractéristiques

    Pour des raisons de sécurité, ajouter une soupape de surpression de 75 lb/po RENDEMENTS Pression de refoulement lb/po Modèle (maxi) R100U WA-253P7560...
  • Page 10: Amorçage Et Fonctionnement

    TUYAUTERIE Pression dangereuse. Risque d’explosion. Les orifices d’aspiration et de refoulement sont dotés de filets Ne jamais faire fonctionner la pompe si le refoulement est fermé, intérieurs BSP de 1 po. Utiliser des adaptateurs si on utilise des sinon l’eau risque de bouillir à l’intérieur de la pompe et causer une tuyaux souples.
  • Page 11: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES INCIDENTS CAUSES PROBABLES REMÈDES Le moteur ne Le fusible est fondu ou le COUPER L’ARRIVÉE DE COURANT; Remplacer le fusible ou fonctionne pas disjoncteur est sauté réenclencher le disjoncteur. Le moteur chauffe et le La tension est trop basse Vérifier la tension alimentant la pompe.
  • Page 12 3985 0501 Réf. Désignation Qté Numéro de pièces Corps de la pompe 723S2290 Joint torique du bouchon de vidage 111P0990 Bouchon de vidage 121P2100 Joint torique éjecteur 111P0480 Ensemble diffuseur, venturi et éjecteur 101P2840 Impulseur 731S2220 Joint mécanique complet ZBR00010 Joint torique du corps de la pompe 111P1190 Bride...
  • Page 13: Garantie Limitée

    Toute demande de service au titre des présentes garanties devront être faites en retournant le produit défectueux au détail- lant ou à WATER ACE dès que le défaut allégué aura été découvert. WATER ACE prendra alors aussi rapidement que possible les mesures correctives nécessaires.
  • Page 14: Seguridad General

    ¡LEA Y SIGA LAS 6. Si se usa en un pozo para agua potable, siempre desinfecte el pozo y haga una prueba de la pureza de agua antes de usarla. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! Verifique los procedimientos de prueba con su departamento de sanidad local.
  • Page 15 Para mayor seguri- dad, agregue una válvula de desahogo de presión de 75 psi. DESEMPEÑO Presión de salida Máximas PSI Modelo (libras por pulgada cuadrada) R100U WA-253P7560...
  • Page 16 TUBERÍA ADVERTENCIA Presión peligrosa. Nunca haga marchar una Tanto los orificios de aspiración como de descarga están fileteados bomba hacia una descarga cerrada, ya que eso puede hacer hervir el para roscas de 1" BSP. Si emplea mangueras, use adaptadores de agua dentro de la bomba, produciendo una presión peligrosa en la manguera.
  • Page 17: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLE(S) CAUSA(S) ACCIÓN CORRECTIVA El motor no marcha Fusible quemado o disyuntor disparado DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA; Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. El motor marcha y se El voltaje es demasiado bajo Verifique el voltaje suministrado a la bomba. recalienta y la protección contra sobrecarga se dispara o...
  • Page 18 3985 0501 Clave No. Descripción de la pieza Cantidad Número de pieza Unidad de la bomba 723S2290 Aro tórico, tapón de desagüe 111P0990 Tapón de desagüe 121P2100 Aro tórico, tobera 111P0480 Unidad de difusor, venturi y tobera 101P2840 Impulsor 731S2220 Unidad de sello mecánico ZBR00010 Aro tórico, Unidad de la bomba...
  • Page 19: Garantía Limitada

    éste será reparado o reemplazado a opción de WATER ACE, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo original para determinar la admisibilidad de la garantía.
  • Page 20 WA-253P7560...

Table des Matières