Sommaire des Matières pour CHAFFOTEAUX PIGMA Green 25
Page 1
Notice d'utilisation pour l'usager Handleiding voor de gebruiker CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION CONDENSATIE GASWANDKETEL PIGMA Green 25 - 30...
Page 2
manuel d'utilisation manuel d'utilisation Chère madame, aux réglementations applicables en la matière Cher monsieur, et aux indications fournies par le fabricant. Nous vous remercions d’avoir choisi une chau- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionne- dière de notre fabrication. Soyez assuré de la ment, éteindre l’appareil et fermer le robinet qualité...
Page 3
manuel d'utilisation manuel d'utilisation Normes de sécurité Lésions provoquées par chute d’une hauteur élevée ou par coupure (échelle Légende des symboles : pliante). N’effectuer aucune opération de net- Le non-respect des avertissements com- toyage de l’appareil sans avoir aupara- porte un risque de lésions et peut même vant éteint l’appareil et amené...
Page 4
manuel d'utilisation manuel d'utilisation Tableau de commande 8. Touche Comfort + voyant vert 1. Afficheur 2. Voyant vert ON/OFF 9. Manomètre 10. Touche de programmation - 3. Touche ON/OFF 11. Touche de programmation + 4. Bouton de réglage de la température chauffage 12.
Page 5
manuel d'utilisation manuel d'utilisation ATTENTION fonctionnement de l’appareil : L’installation, la première mise en service, les 0 XX - En attente de fonctionnement. réglages de maintenance ne doivent être ef- C XX - Demande chauffage fectués, conformément aux instructions, que c XX - Post-circulation chauffage par des professionnels qualifiés.
Page 6
manuel d'utilisation manuel d'utilisation Régulation chauffage Fonction COMFORT Le réglage de la température chauffage est Il est possible d’augmenter le confort dans obtenue en tournant le bouton . On peut la distribution d’eau sanitaire grâce à la ajuster cette température fonction COMFORT.
Page 7
manuel d'utilisation manuel d'utilisation Conditions d’arrêt de sécurité de l’appareil Tableau des différentes causes de verrouillage La chaudière est sécurisée grâce à des contrôles Description Afficheur internes réalisés par la carte électronique, qui placent la chaudière en arrêt lorsqu’un disfonc- 1 01 Surchauffe tionnement apparaît.
manuel d'utilisation gebruiksaanwijzing CHANGEMENT DE GAZ Le changement de gaz est interdit. Seul le constructeur est autorisé à procéder à une transformation de l’appareil. ENTRETIEN L’entretien est obligatoire et indispensable pour assurer la sécurité, le bon fonctionnement et la durée de vie de la chaudière. Il doit être réalisé tous les ans conformément à l’annexe H du D.P.R. 21.12.99 n°...
Page 9
manuel d'utilisation gebruiksaanwijzing Geachte heer, mevrouw, vaklui die in het bezit zijn van de benodigde kennis en met inachtneming van de gelden- bedankt voor uw aanschaf van een ketel uit de normen en de door de fabrikant gegeven onze productie. Wij kunnen u garanderen dat u aanwijzingen.
Page 10
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Veiligheidsnormen Klim niet op instabiele stoelen, krukken, trappen of andere voorwerpen om het apparaat schoon te maken. Legenda van de symbolen: Persoonlijk letsel door het naar beneden Het niet opvolgen van deze aanwijzingen vallen of door beklemming (bij een vou- leidt tot risico van verwondingen van per- wtrap).
Page 11
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Bedieningspaneel 8. Toets Comfort + groen lampje 1. Display 2. Groen lampje ON/OFF 9. Manometer 3. Toets ON/OFF 10. Programmatie toets - 11. Programmatie toets + 4. Regel knop voor de temperatuur van de verwarming 12. Toets Reset 5.
Page 12
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing AANDACHT 0 XX - Wachten op bedrijf. De installatie, de eerste ingebruikname, de C XX - Verwarmingsaanvraag onderhoudsafregelingen mogen slechts c XX - Verwarming nastroming worden uitgevoerd, in overeenstemming d XX - Aanvraag warm sanitair water met de instructies, door gekwalificeerde be- h XX - Sanitaire nastroming roepsmensen.
Page 13
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Instelling verwarming COMFORT-functie De verwarmingstemperatuur wordt ingesteld Het comfort van het sanitair water kan worden door de knop “” te draaien. Deze temperatuur vergroot met de COMFORT-functie. De secun- kan worden ingesteld tussen: daire warmtewisselaar blijft op temperatuur - 20 en 45°C (lage temperatuur) terwijl de ketel niet wordt aangesproken om - 35 en 82°C (hoge temperatuur).
Page 14
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Veiligheidsstop van het toestel Tabel met de verschillende storingen De ketel is beveiligd met door de elektronische Omschrijving Display printplaat uitgevoerde interne controles, die Oververhitting de ketel stilleggen zodra een storing wordt 1 01 gedetecteerd. Op het lokale display knippert 5 01 Geen vlam dan een code die de oorzaak van de noodstop...
Page 15
gebruiksaanwijzing gebruiksaanwijzing Gasombouw Het veranderen van gas is verboden. Alleen de fabrikant mag het toestel ombouwen. Onderhoud Het onderhoud is verplicht om de vieligheid, de goede verking, en de levensduur van het toestel te garanderen. Het moet elk jaar geleuren conform de regelgeving. Om de 24 maanden moet u een rookgasanalyse laten uitvoeren om het rendement en de vervui- lende uitstoten van de ketel te controleren.