Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, évitez d’exposer le système à la pluie ou à l’humidité. AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
Service Client ......................35 Informations sur le produit Informations techniques ..................... 36 Accessoires ......................... 36 Index ..........................37 Bose ® Corporation ................avant-dernière page Pour votre information Les numéros de série sont situés sur le panneau inférieur de l’unité centrale et du module ®...
Installation Avant-propos ® ® Nous vous remercions d’avoir acheté une chaîne Bose Lifestyle 30 Série II. Ce système audiovisuel complet se distingue par un son superbe, une élégance raffinée, une technologie perfectionnée et une simplicité qui combleront vos exigences de mélomane et de cinéphile à...
30. Si l’un des éléments semble endommagé, n’essayez pas de mettre la chaîne en marche. Avertissez ® immédiatement Bose ou votre revendeur Bose agréé. ® Vérifiez que la chaîne Lifestyle 30 comprend les éléments illustrés à la Figure 1. Remarque : Les numéros de série sont situés sur le panneau inférieur du module ®...
Installation ® Sélection de l’emplacement de la chaîne Lifestyle 30 Série II Si vous disposez les enceintes selon les instructions ci-après, la combinaison des sons directs et réfléchis produit une ambiance sonore similaire à celle d’une salle de spectacle. ® Vous pouvez essayer plusieurs dispositions et orientations des enceintes Jewel Cube afin de produire le son qui vous convient le mieux.
Page 7
Installation Figure 2 Centre Emplacements recommandés pour les enceintes frontales Avant gauche Avant droit ® Enceintes d’effet arrière Les enceintes Surround (ou d’effet arrière) créent une ambiance sonore autour des auditeurs. Placez-les dans la zone arrière de la pièce. Orientez ces enceintes de manière à ce qu’il soit impossible de déterminer précisément l’origine des sons (Figure 3).
(TV, magnétoscope, lecteur DVD, etc.). Si vous avez besoin de câbles audio et/ou vidéo supplémentaires pour connecter les différents éléments, contactez votre revendeur ou Bose ® 3. Placez l’unité centrale à moins de 9,10 m du module Acoustimass (longueur du câble...
(en connectant le + au + et le – au –). Vous trouverez des câbles prolongateurs chez votre revendeur, dans un magasin de matériel électronique ou auprès du ® Service Client de Bose Figure 5 Connexions des câbles aux...
Installation ® ® Connexion du module Acoustimass à l’unité centrale Lifestyle Connectez le module Acoustimass à l’unité centrale à l’aide du câble d’entrée audio (Figure 6). 1. Branchez le petit connecteur noir à plusieurs broches (côté plat vers le haut) dans la prise jack marquée SPEAKER ZONE 1 située à...
Page 11
Installation Connexion du cordon d’alimentation du module Acoustimass ® 1. Sur une chaîne bi-tension, le sélecteur de tension est préréglé en usine en fonction des spécifications relatives à votre région. Assurez-vous que le sélecteur d’alimentation est réglé sur la bonne tension (Figure 7). Utilisez 115 V pour l’Amérique du Nord et 230 V pour l’Europe et l’Australie.
Ils sont également disponibles dans de nombreux magasins d’électronique et auprès de Bose. La plupart de ces câbles sont repérés par une couleur : branchez les connecteurs rouges dans les prises jack de la voie de droite (R), et les...
Installation Méthode d’installation du système Home Cinema Pour installer votre système Home Cinema, vous disposez de deux méthodes : La meilleure ® consiste à connecter directement les éléments à l’unité centrale Lifestyle 30, puis à sélec- tionner la source à l’aide de sa télécommande ou de son panneau de commande. Une seconde option consiste à...
Page 14
Installation (2) Raccordement des sources de son vidéo via le téléviseur Ceci constitue une méthode de connexion alternative. (Voir Figure 11.) Si le téléviseur stéréo est équipé de sorties audio fixes (niveau du signal audio constant) et permet la sélection de la source (magnétoscope, lecteur laser, boitier de câble, etc.), vous pouvez : •...
Installation Particularité de la source vidéo Le téléviseur permet la reproduction du signal (d’image) vidéo. Ce signal vidéo doit donc être ® connecté directement au téléviseur. Ne passez pas par la chaîne Lifestyle Remarque : Pour obtenir des informations complémentaires sur les connexions vidéo entre vos lecteur DVD et/ou magnétoscope et téléviseur, consultez les notices de vos appareils vidéo.
Installation Connexion des antennes Vous trouverez les connecteurs pour antennes AM et FM sur le panneau arrière de l’unité ® centrale Lifestyle (Figure 12). Déployez les conducteurs de chaque antenne. La réception est meilleure lorsqu’ils sont déroulés. Remarque : Vous pouvez utiliser des antennes extérieures et les raccorder sur les connecteurs de l’unité...
Installation Installation des piles dans la télécommande 1. Enlevez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande (Figure 15). 2. Insérez 3 piles de 1,5 V de type AA, IEC-R6 ou équivalent, comme illustré ci-dessous. Faites correspondre les symboles + et – des piles aux repères + et – marqués dans le compartiment.
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de l’unité centrale ® Branchez le cordon d’alimentation du module Acoustimass sur une prise de courant alterna- tif. Branchez ensuite le bloc d’alimentation de l’unité centrale. Remarque : Les enceintes ne peuvent fonctionner que si vous avez effectué toutes les connexions et branchements électriques avant de mettre l’unité...
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Commandes de l’unité centrale Les touches de fonction de l’unité centrale sont décrites à la page 20. Utilisez les touches spéciales suivantes de l’unité centrale pour régler manuellement la radio, préprogrammer des stations de radio et parcourir un CD (Figure 18). TUNE - Augmente ou diminue la fréquence radio (pour trouver des stations).
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Commandes de la chaîne Fonctions Télécommande Unité centrale VIDEO 1 - Sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO 1 et VIDEO met la chaîne en fonction. (Voir page 22.) VIDEO 2 - Sélectionne la source sonore vidéo connectée aux entrées VIDEO 2 et VIDEO met la chaîne en fonction.
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Autres commandes de la chaîne Fonctions Télécommande SURROUND • Appuyez et relâchez cette touche pour sélectionner le mode SURROUND (5 enceintes) pour toutes les sources. • Appuyez et maintenez cette touche pendant 3 secondes pour activer (1 carillon) ou désactiver (2 carillons) le mode de simulation Surround pour les sources mono.
Simulation de son Surround pour les films en mono ® Le décodeur Videostage de Bose est en mesure de reproduire un programme mono-canal en dirigeant le son vers les cinq enceintes, en traitant les signaux de manière à ce que les dialogues restent ancrés sur l’écran, alors que la musique et les effets ambiophoniques...
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Utilisation des fonctionnalités spéciales Veuillez consulter la page précédente pour des explications plus détaillées sur ces fonctionnalités spéciales. Mode accentué Si vous sélectionnez Le mode est Pour changer Accentué Appuyez à nouveau sur la même touche VIDEO 1 VIDEO 2 Standard...
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Ecoute du son numérique Mise en fonction de la source audionumérique Activez le lecteur DVD, le téléviseur numérique ou tout autre source audionumérique. Insérez le disque DVD. Mise en fonction de la chaîne et sélection de la source numérique Appuyez sur AUX pour mettre la chaîne en fonction et lire une source audionumérique.
Page 25
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Ejection des disques du chargeur de CD Appuyez sur le levier blanc correspondant au disque que vous souhaitez éjecter. Celui-ci sort alors suffisamment pour vous permettre de l’attraper par le bord et de le dégager du chargeur (Figure 21).
Page 26
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Mise sous tension de la chaîne et sélection du lecteur de CD Activez la source CD en appuyant sur la touche CD de la télécommande ou SOURCE SELECT de l’unité centrale. Si la chaîne est déjà en fonction, utilisez l’une de ces touches pour sélectionner le lecteur de CD.
® Utilisation de la chaîne Lifestyle Ecoute de la radio Mise en fonction de la chaîne et sélection de la radio Appuyez sur la touche AM/FM sur la télécommande ou l’unité centrale pour mettre la chaîne en fonction sur la dernière station de radio AM ou FM écoutée. Lorsque vous la mettez en fonction, la chaîne adopte le mode SURROUND (5 enceintes).
Pour une écoute au casque, utilisez le mini-jack stéréo de l’unité centrale (Figure 26). Cette prise jack accepte la plupart des casques ; en cas de besoin, vous pouvez vous procurer un ® adaptateur chez les revendeurs Bose et dans la plupart des magasins d’électronique. ®...
Figure 27 Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages de tonalité pour les changements de volume ® sonore, car la technologie brevetée Bose de traitement des signaux assure un équilibre de Commandes des basses et tonalité naturel sur toute la plage de réglage du volume sonore.
• Utilisez une deuxième télécommande pour chaîne Lifestyle pour contrôler la zone 2. Consultez votre revendeur ou contactez Bose pour toute information sur les enceintes amplifiées supplémentaires, les télécommandes, les câbles et les adaptateurs en vue de connexions avec d’autres équipements.
Page 31
® Entretien de la chaîne Lifestyle Contrôle des deux zones d’écoute Contrôle des zones à l’aide des télécommandes Pour commander deux zones, vous devez affecter une télécommande à chaque zone. Consultez les instructions de la page 30 pour affecter une deuxième télécommande à la zone 2. •...
® Entretien de la chaîne Lifestyle Changement des codes personnels définis ® Chaque télécommande Lifestyle utilise un système de correspondance de codes personnels pour communiquer avec l’unité centrale appropriée. Si les ordres de votre télécommande ® semble interférer avec ceux d’une autre chaîne Lifestyle proche, vous pouvez facilement définir un nouveau code pour votre chaîne et sa ou ses télécommandes, en suivant la procédure suivante.
® Entretien de la chaîne Lifestyle ® Comment prendre soin de la chaîne Lifestyle Le seul entretien nécessaire est le nettoyage de la chaîne et des disques compacts, ainsi que le remplacement des piles de la télécommande. Pour des informations sur le remplacement des piles de la télécommande, consultez la section “Installation des piles dans la télécommande”, à...
® Entretien de la chaîne Lifestyle Identification des problèmes Problème Solution La chaîne ne fonctionne • Vérifiez le branchement du connecteur d’alimentation sur l’unité centrale, du cordon ® pas du tout d’alimentation sur le module Acoustimass , du cordon et du bloc d’alimentation sur des prises électriques murales sous tension.
Veuillez remplir soigneusement cette carte et la renvoyer à Bose. Service Client Si vous avez besoin d’une assistance complémentaire pour certains problèmes, contactez le Service Client de Bose. Vous trouverez les différentes adresses et les numéros de téléphone de ce service à la fin de cette notice.
Pour toute information concernant les supports de montage, les pieds, les chargeurs de ® CD, les télécommandes supplémentaires et la connexion d’enceintes amplifiées Bose supplémentaires, contactez votre revendeur Bose. Vous pouvez également appeler la société Bose en vous reportant aux références téléphoniques indiquées à la fin de cette notice.
Index compression dynamique (Digital ® Dynamic Range ) 4, 21-23 AA 5, 17 faiblesse 35 connecteur baril 9 faiblesse de station de radio 27 AC POWER 11 connecteur multibroches 10, 34 accentuation des basses 13, 14 fantôme 13, 14 connexions 9-11, 15, 16, 34, 35 accessoires 36 femelle-femelle, adaptateur 9 connexions des enceintes 10...
Page 38
Index stéréo 4, 12-14 stéréo étendue 13, 14 ON/OFF 31, 34 ZONE 30, 36 stéréo, câble 5, 12 orange 5, 9, 34 zone 4, 18, 20, 28, 30, 31, 32 STEREO+CENTER 21, 23, 26, 28, 34 ouverture de l’unité centrale 18 zones “aveugles”...