Utilisation - Pilz PNOZ X6 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X6:
Table des Matières

Publicité

Anwendung
In allen Beispielen werden Erdschlüsse
erkannt. Fig. 2 und 3 sind Beispiele für
NOT-AUS-Stromkreise.
Schutztürsteuerungen (Fig. 4 - 8):
• Schutztürsteuerung 1 (Fig. 4)
- manueller Start mit S2
- einkanaliger Betrieb
- geeignet für Schutztüren, die nur zu
Wartungszwecken geöffnet werden
• Schutztürsteuerung 2 (Fig. 5)
- manueller Start mit S3
- zweikanaliger Betrieb
- geeignet für Schutztüren mit erhöhten
Sicherheitsanforderungen
• Schutztürsteuerung 3 (Fig. 6)
- mit automatischem Start nach dem
Schließen der Schutztüre
- Zeitdifferenz der Schaltpunkte beliebig
- zweikanaliger Betrieb
- geeignet für Schutztüren mit erhöhten
Sicherheitsanforderungen
• Schutztürsteuerung 4 (Fig. 7)
- wie Schutztürsteuerung 3, jedoch mit
Überwachung der zeitlichen Abfolge
der Grenztaster S1 u. S2 (Differenz t
der Schaltpunkte ca. 200 ms)
- geeignet für Schutztüren mit erhöhten
Sicherheitsanforderungen
• Schutztürsteuerung 5 (Fig. 8)
Überwachter Start: Das Gerät kann nur
gestartet werden, wenn der Starttaster
vor dem erneuten Betätigen gelöst war.
Der Rückführkreis dient zur Überwachung
externer Schütze, die zur Kontakt-
verstärkung oder Vervielfältigung verwendet
werden (Fig. 9). Eine Kombination mit den
Schaltungen nach Fig. 2 - 8 ist möglich.
Das Gerät nur wie in den folgenden
Abbildungen anschließen!
75 (2.95")
45 (1.77")
87 (3.42")
Fig. 2: Einkanaliger NOT-AUS (S1)
Single-channel E-Stop (S1)
Arrêt d'urgence avec un canal (S1)
Application
Earth faults are detected in all examples.
Fig. 2 and 3 are examples for Emergency
Stop circuits.
Safety gate control (Fig. 4 - 8):
• Safety gate control 1 (Fig. 4)
- manual reset with S2
- single-channel operation
- suitable for safety gates only opened
during maintenance
• Safety gate control 2 (Fig. 5)
- manual reset with S3
- dual-channel operation
- suitable for safety gates with high level
safety requirements
• Safety gate control 3 (Fig. 6)
- automatic reset following closure of the
safety gate
- time delay of the switchover point
adjustable
- dual-channel operation
- suitable for safety gates with high level
safety requirements
• Safety gate control 4 (Fig. 7)
- as safety gate control 3, but with
monitoring of the time sequence of the
g
limit switches S1 and S2 (delay t
switchover points approx. 200 ms)
- suitable for safety gates with high level
safety requirements
• Safety gate control 5 (Fig. 8)
Monitored reset: the unit can only be
started if the reset button is released
before being pressed again
The feedback control loop is for the
monitoring external relays to increase the
number of contacts available (Fig. 9). A
combination with the wiring as in Fig. 2 - 8 is
possible.
Only connect the unit as shown in the
following examples!
S11
S1
S12
Fig. 3: Zweikanaliger NOT-AUS (S1)
Dual-channel E-Stop (S1)
Arrêt d'urgence avec deux canaux (S1)
- 4 -

Utilisation

Dans tous les exemples, les défauts de
masse sont détectés. Les figures 2 et 3
sont des exemples de circuits d'arrêt
d'urgence.
Dispositifs de verrouillage (fig. 4-8)
• Dispositif de verrouillage 1 (fig. 4) :
• Dispositif de verrouillage 2 (fig. 5) :
• Dispositif de verrouillage 3 (fig. 6) :
• Dispositif de verrouillage 4 (fig. 7)
of the
g
• Dispositif de verrouillage 5 (fig. 8)
La boucle de retour sert au contrôle de
contacteurs externes, qui sont utilisés pour
augmenter le pouvoir de coupure ou le
nombre de contacts (Fig. 9). Une combi-
naison avec les exemples 2 - 8 est
possible.
Câbler l'appareil uniquement comme
l'indiquent les schémas suivants!
S23
Y1
S3
S24
Y2
Fig. 4: Schutztürsteuerung 1
- mise en marche manuelle avec S2.
- commande par un canal.
- recommandé pour les capots mobiles
ouverts occasionnellement
(maintenance).
- mise en marche manuelle avec S3.
- commande par deux canaux.
- surveillance de protecteurs avec un
haut niveau de sécurité.
- mise en marche automatique après
fermeture des capots mobiles.
- désynchronisme infini entre la
fermeture des canaux d'entrée
- commande par deux canaux.
- surveillance de protecteurs avec un
haut niveau de sécurité.
- idem que le dispositif de verrouillage 3,
avec surveillance du désynchronisme
entre la fermeture des canaux S1 et S2
(différence tg max. : 200 ms).
- surveillance de protecteurs avec un
haut niveau de protection.
Surveillance du circuit de réarmement : le
circuit de réarmement doit être ouvert
avant une nouvelle impulsion pour réarmer
le relais.
S11
S12
Y1
S2
S1
S12
S24
Safety gate control 1
Dispositif de verrouillage 1
Y2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières