Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GC9642, GC9641
GC9640, GC9630
GC9625, GC9622,
GC9620
User Manual
‫ر اهنامی کاربر‬
Mode d'emploi
‫دليل املستخدم‬
Manual do utilizador
4239 001 03323
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GC9642

  • Page 1 GC9642, GC9641 GC9640, GC9630 GC9625, GC9622, GC9620 User Manual ‫ر اهنامی کاربر‬ Mode d’emploi ‫دليل املستخدم‬ Manual do utilizador 4239 001 03323...
  • Page 2 IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. Let the appliance cool down completely, before you remove the EASY DE-CALC KNOB. IMPORTANT : effectuez régulièrement un détartrage pour une vapeur de qualité et une durée de vie prolongée. Ne retirez pas le bouton EASY DE-CALC lorsque l’appareil est allumé...
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS ‫ﻓاﺭﺳﯽ‬ ‫ﺍلﻌربيﺔ‬...
  • Page 4 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance. Save both documents for future reference.
  • Page 5: Using Your Appliance

    ENGLISH OptimalTEMP Technology The Optimal TEMP Technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature setting. It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board (Fig. 4) without putting back to the iron platform. This will help reduce the stress on your wrist.
  • Page 6: Ironing Tips

    ENGLISH To activate the appliance again, press the on/off button. The appliance then starts to heat up again. Note: The appliance is not switched off completely when it is in safety auto-off mode. To switch off the appliance, press the on/off button. Turbo steam For faster ironing and a higher amount of steam, you can use Turbo steam.
  • Page 7 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 8 The appliance produces Water is pumped into the boiler If the pumping sound continues nonstop, switch off a pumping sound. inside the appliance. This is the appliance and remove the plug from the wall normal. socket. Contact an authorised Philips service centre.
  • Page 9: Présentation Du Produit (Fig. 1)

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire la brochure séparée sur les informations importantes et le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Technologie OptimalTEMP La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans n’importe quel ordre, sans avoir à régler la température du fer. Vous pouvez laisser la semelle reposer directement sur la planche à repasser (fig. 4) sans replacer le fer sur sa base. Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet.
  • Page 11: Mode D'arrêt Automatique

    FRANÇAIS Mode d’arrêt automatique Dans un souci d’économie d’énergie, l’appareil s’éteint automatiquement s’il n’a pas été utilisé depuis 10 minutes. Le voyant d’arrêt automatique du bouton marche/arrêt commence à clignoter (Fig. 13). Pour activer de nouveau l’appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L’appareil recommence ensuite à chauffer. Remarque : l’appareil n’est pas complètement éteint lorsqu’il est en mode d’arrêt automatique.
  • Page 12: Dépannage

    Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, visitez la page www.philips.com/support pour consulter la foire aux questions, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Page 13 L'appareil produit un L'eau est aspirée dans la chaudière Si le bruit de la pompe est incessant, éteignez bruit de pompe. de l'appareil. Ce phénomène est l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. normal. Contactez un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 14: Preparar Para A Utilização

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia cuidadosamente o folheto de informações importantes em separado e o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho.
  • Page 15: Poupança De Energia

    PORTUGUÊS Tecnologia OptimalTEMP A tecnologia OptimalTEMP permite-lhe passar a ferro todos os tipos de tecido que podem ser engomados, em qualquer ordem, sem ajustar a temperatura do ferro. É seguro deixar a base quente directamente sobre a tábua de engomar (fig. 4) sem colocar o ferro de volta na plataforma.
  • Page 16: Sugestões Sobre Engomar

    PORTUGUÊS Modo de desactivação automática de segurança Para poupar energia, o aparelho desliga-se automaticamente se não for utilizado durante 10 minutos. A luz da desativação automática do botão ligar/desligar fica intermitente (fig. 13). Para activar novamente o aparelho, prima o botão de ligar/desligar. O aparelho começa novamente a aquecer. Nota: o aparelho não está...
  • Page 17: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 18 É bombeada água para a caldeira Se o som de bombeamento não parar, desligue som de bombeamento. no interior do aparelho. Isto é o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica. normal. Contacte um centro de assistência Philips autorizado.
  • Page 19 ‫ﻓاﺭﺳﯽ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣل‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺣتاملﯽ‬ ‫ﺍﺷﮑاﻝ‬ EASY DE-CALC EASY EASY DE-CALC DE-CALC Philips EASY DE-CALC EASY DE-CALC PerfectCare Philips...
  • Page 20 (20 ‫ﺷﻠنﮓ ﻭ ﺳﯿﻢ برﻕ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ کنﯿد. ﺁﻧﻬا ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟاﯾﺸاﻥ ﻗرﺍﺭ ﺩهﯿد. )ﺷﮑل‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿد با ﺩﺳتﮕﯿرﻩ ﺍﺗﻮ، ﺩﺳتﮕاﻩ ﺭﺍ با ﯾﮏ ﺩﺳﺖ ﺣﻤل کنﯿد‬ .‫با ﻧﮕﻬدﺍﺷﻦﺘ ﺍهرﻡ ﺁﺯﺍﺩ کنندﻩ ﻣخﺰﻥ، ﺍﺗﻮ ﺭﺍ ﺣﻤل ﻧﮑنﯿد‬ ‫ﻋﯿﺐ ﯾابﯽ‬ www.philips.com/support...
  • Page 21 ‫ﻓاﺭﺳﯽ‬ ‫ﺍﺳتﻔاﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳتﮕاﻩ‬ ‫ﺍﺗﻮ کرﺩﻥ‬ .‫ﺍﺗﻮ بخاﺭ ﺭﺍ ﺭﻭﯼ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﺻاﻑ ﻭ ﺛابﺖ ﻗرﺍﺭ ﺩهﯿد‬ .(‫برﺭﺳﯽ کنﯿد ﺁﺏ کاﻓﯽ ﺩﺭ ﻣخﺰﻥ ﺁﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷتﻪ باﺷد )بﻪ بخﺶ 'ﭘر کرﺩﻥ ﻣخﺰﻥ ﺁﺏ' ﻣرﺍﺟﻌﻪ کنﯿد‬ ‫ﺩﻭﺷاﺧﻪ برﻕ ﺭﺍ بﻪ ﭘرﯾﺰ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﺗﺼاﻝ ﺯﻣﯿﻦ بﺰﻧﯿد.ﺩﻭﺷاﺧﻪ ﺭﺍ بﻪ ﭘرﯾﺰ ﺩﺍﺭﺍﯼ ﺍﺗﺼاﻝ ﺯﻣﯿﻦ بﺰﻧﯿد، ﺳﭙﺲ ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧاﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺸاﺭ ﺩهﯿد ﺗا ﺍﺗﻮ بخاﺭ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ. ﭼرﺍﻍ ﺁبﯽ ﺭﻭﺷﻦ‬ .(7 ‫بﻮﺩﻥ...
  • Page 22 ‫ﻓاﺭﺳﯽ‬ ‫ﻣﻘدﻣﻪ‬ Philips Philips www.philips.com/welcome (1 ‫ﻤﻧاﯼ کﻠﯽ ﺩﺳتﮕاﻩ )ﺷﮑل‬ TURBO ‫ﺁﻣاﺩﻩ ﺳاﺯﯼ برﺍﯼ ﺍﺳتﻔاﺩﻩ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺁﺏ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳتﻔاﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳتﻔاﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻣﻌﻄر، ﺁﺏ ﺧﺸﮏ کﻦ، ﴎکﻪ، ﻧﺸاﺳتﻪ، ﻣﻮﺍﺩ ﺭﺳﻮﺏ ﺯﺩﺍ، ﻣﻮﺍﺩ کﻤﮑﯽ ﺍﺗﻮ، ﺁﺏ ﺭﺳﻮﺏ ﺯﺩﺍﯾﯽ ﺷدﻩ با ﻣﻮﺍﺩ ﺷﯿﻤﯿاﯾﯽ ﯾا ﺳاﯾر ﻣﻮﺍﺩ ﺷﯿﻤﯿاﯾﯽ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﯼ کنﯿد ﭼﻮﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬...
  • Page 23 ‫ﺍلﻌربيﺔ‬ ‫ﺍلﺤل‬ ‫ﺍلسﺒﺐ ﺍملﺤتﻤل‬ ‫ﺍملﺸﻜﻠﺔ‬ EASY DE- EASY DECALC CALC .EASY DE-CALC EASY Philips EASY DE-CALC DE-CALC " .(" PerfectCare .(" " " " .(" " " " .(" ") .Philips...
  • Page 24 .‫ﺿ َ ﻊ ﺍملﻜﻮﺍﺓ ﻋﲆ ﺍملنﺼﺔ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻗﻔل ﺍلتﺜﺒيﺖ لتﺜﺒيﺖ ﺍملﻜﻮﺍﺓ ﻋﲆ ﺍملنﺼﺔ‬ (20 .‫ﻗﻢ بﺜنﻲ ﺧرﻃﻮﻡ ﺍﻹﻣدﺍﺩ ﻭﺳﻠﻚ ﺍلﻄاﻗﺔ ﺍلرﺋيسيﺔ. ﺿﻌﻬام ﰲ ﺣﺠرﻲﺗ َ ﺍلتخﺰﻳﻦ ﺍلخاﺻتﻦﻴ بﻬام. )ﺍلﺼﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ‬ .‫ﻤﻳﻜنﻚ ﺣﻤل ﺍلﺠﻬاﺯ ﻣﻦ ﻣسﻜﺔ ﺍملﻜﻮﺍﺓ بيد ﻭﺍﺣدﺓ‬ .‫ﻻ ﺗﺤﻤل ﺍلﺠﻬاﺯ ﻣﻦ ﻣسﻜﺔ ﺗﺤرﻳر ﺧﺰﺍﻥ ﺍملياﻩ‬ ‫ﺍﺳتﻜﺸاﻑ ﺍﻷﺧﻄاﺀ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬا‬ www.philips.com/support...
  • Page 25 ‫ﺍلﻌربيﺔ‬ ‫ﺍﺳتخدﺍﻡ ﺟﻬاﺯﻙ‬ َ ‫ﺍلﻲﻜ‬ . ٍ ‫ﺿ َ ﻊ ﺍملﻜﻮﺍﺓ ﺍملﻮ ل ّ دﺓ لﻠﺒخاﺭ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﻣستﻘر ﻭﻣست ﻮ‬ .(«‫ﺗﺄﻛد ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤيﺔ ﻛاﻓيﺔ ﻣﻦ ﺍملياﻩ ﰲ ﺍلخﺰﺍﻥ )ﺭﺍﺟﻊ ﺍلﻘسﻢ »ﺗﻌﺒﺌﺔ ﺧﺰﺍﻥ ﺍملياﻩ‬ ‫ﺿ َ ﻊ ﻣﻘﺒﺲ ﺍلﻄاﻗﺔ ﺍلرﺋيسيﺔ ﰲ ﻣﺄﺧﺬ ﺣاﺋﻂ ﻣﺆ ﺭ ّ ﺽ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺯﺭ ﺍلتﺸﻐيل/ﺇﻳﻘاﻑ ﺍلتﺸﻐيل لتﺸﻐيل ﺍملﻜﻮﺍﺓ ﺍملﻮ ل ّ دﺓ لﻠﺒخاﺭ. ﻳﺒدﺃ ﺍلﻀﻮﺀ ﺍﻷﺯﺭﻕ ﺍلﺬﻱ ﻳﺸﺮﻴ ﺇﱃ ﺗﺸﻐيل ﺍلﺠﻬاﺯ ﻭﺍلﻀﻮﺀ‬ .(7 ‫ﺍلﺬﻱ...
  • Page 26 ‫ﺍلﻌربيﺔ‬ ‫ﻣﻘدﻣﺔ‬ .www.philips.com/welcome Philips !Philips (1 ‫ملﺤﺔ ﻋاﻣﺔ ﻋﻦ ﺍملنتﺞ )ﺍلﺼﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢ‬ ) TURBO « » EASY DE-CALC EASY DE-CALC « » ‫ﺍلتﺤﻀﺮﻴ لﻼﺳتخدﺍﻡ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍملياﻩ ﺍلﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﺍﺳتخدﺍﻣﻪ‬ ‫ﻻ ﺗستخدﻡ ﺍملياﻩ ﺍملﻌﻄرﺓ ﺃﻭ ﻣياﻩ ﺁلﺔ ﺗﺠﻔيﻒ ﺍملﻼبﺲ ﺃﻭ ﺍلخل ﺃﻭ ﺍلنﺸاﺀ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺇﺯﺍلﺔ ﺍلﻜﻠﺲ ﺃﻭ ﺍملﻮﺍﺩ ﺍملساﻋدﺓ ﻋﲆ ﺍل ﻲﻜ ّ ﺃﻭ ﺍملياﻩ ﺍلتﻲ ﻤﺗﺖ ﺇﺯﺍلﺔ ﺍلﻜﻠﺲ ﻣنﻬا ﻛيﻤياﺋ ي ً ا ﺃﻭ ﻏﺮﻴها ﻣﻦ ﺍملﻮﺍﺩ‬...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc9641Gc9640Gc9630Gc9625Gc9622Gc9620

Table des Matières