LENCO L-30 Mode D'emploi
LENCO L-30 Mode D'emploi

LENCO L-30 Mode D'emploi

Platine en bois avec cellule à aimant mobile (mmc) et encodage mp3 via pc
Masquer les pouces Voir aussi pour L-30:

Publicité

Liens rapides

Model : L-30/L-101
USER MANUAL Wooden turntable with MMC cartridge and PC encoding
GEBRUIKSHANDLEIDING Houten platenspeler met MMC element en PC encoding naar MP3
BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler im Holzgehäuse mit Magnet-Tonabnehmer-System und
PC-Anschluss für die Umwandlung in MP3
MODE D'EMPLOI Platine en bois avec cellule à aimant mobile(MMC) et encodage MP3 via PC
MANUAL DE USUARIO Giradicos con base de madera, capsula de bobina movil y PC conversión
en MP3
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Виниловый проигрыватель с ММ-картриджем и
функцией записи на ПК
MANUALE D'USO Giradischi in legno con testina MMC e codifica PC
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO L-30

  • Page 1 Model : L-30/L-101 USER MANUAL Wooden turntable with MMC cartridge and PC encoding GEBRUIKSHANDLEIDING Houten platenspeler met MMC element en PC encoding naar MP3 BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler im Holzgehäuse mit Magnet-Tonabnehmer-System und PC-Anschluss für die Umwandlung in MP3 MODE D’EMPLOI Platine en bois avec cellule à aimant mobile(MMC) et encodage MP3 via PC MANUAL DE USUARIO Giradicos con base de madera, capsula de bobina movil y PC conversión...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index: English ........................... 3 Nederlands .......................... 13 Deutsch ..........................23 Français ..........................33 Español ..........................43 Русский ..........................53 Italiano…………………………………………………………………………………………………………………………………70 Version: 6.0...
  • Page 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 22. Never place this device on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5 TURNTABLE PARTS:...
  • Page 6: Listening To A Record

    1. Phono Stylus Cartridge 2. Turntable Platter 3. Lift Lever 4. Turntable Arm Lock 5. Auto Stop Control Switch 6. Speed Selection Switch 7. Turntable Shaft 8. Turntable Arm 9. RCA Output Jack 10. USB Jack 11. Power Adaptor Jack 12.
  • Page 7 https://www.audacityteam.org/download/ * Please ensure you have installed the software before starting. Setting up your PC to work with Audacity 1. Connect an input source to the unit. 2. Connect the USB lead to your computer. 3. Install the Audacity recording software. 4.
  • Page 8 Recording Albums with Audacity 1. Saving a project  Audacity writes all the changed and recorded audio to a directory called Projectname_data, which is located right where you saved the project file itself.  Thus, select Save Project as from your Audacity File tab and choose a location and filename for your project.
  • Page 9 2. How to record  Set your USB turntable up to play the song or album you want to record.  Click on the red Record to beto begin recording. button  Lower tone arm on USB turntable onto album and track you want to record. ...
  • Page 10 0.01-2.4A Output Power Average active efficiency 84.1% Efficiency at low load (10%) 79.27% No load Power consumption 0.08W Lenco Turntable L-30 / L-101 Type Belt drive auto-stop Drive Motor DC motor Speed 33 1/3rpm,45rpm ﹤0.35% Wow and flutter Turntable platter...
  • Page 11 Crosstalk 16db(1KHz) Signal-to-noise ratio(S/N) 40db General input AC100-240V~50/60Hz0.5A ADAPTOR output DC12V1000mA PRODUCT DC12V200mA Audio output(Line Out) 400-600mv Power consumption 2.4W Dimension 410*330*116MM Net weight approx 3.1KGS...
  • Page 12 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 13: Nederlands

    Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 14 19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
  • Page 15: Installatie

    ⚫ Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie. ⚫ Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
  • Page 16 ONDERDELEN VAN DE PLATENSPELER: 1. Naaldelement 2. Draaitafelplateau 3. Hendel 4. Toonarmvergrendeling 5. Aan/uitschakelaar automatisch stoppen 6. Snelheidskeuzeschakelaar 7. As 8. Toonarm 9. RCA-uitgang 10. USB-aansluiting 11. Voedingsaansluiting 12. Aan/uitschakelaar...
  • Page 17 EEN PLAAT AFSPELEN 1. Sluit de RCA-uitgang aan op het externe luidsprekersysteem met de RCA-kabel. 2. Open de stofkap 3. Druk op de aan/uitschakelaar. 4. Leg een plaat op de draaitafel en stel de snelheid in overeenkomstig de snelheid die op de plaat staat aangegeven.
  • Page 18 12. Selecteer het tabblad Audio I/O linksboven op het scherm.  Onder Afspelen, Apparaat, selecteer uw interne geluidskaart.  Onder Opnemen, Apparaat, selecteer USB Audio CODEC.  Onder Opname, Kanalen, selecteer 2 (Stereo).  Vink de box af gemarkeerd Play other tracks while recording new one (Andere tracks afspelen terwijl een nieuwe wordt opgenomen).
  • Page 19 (opslaan als) beschikbaar is. 4. Opnemen  Stel uw USB-platenspeler in om de track of het album af te spelen dat u wilt opnemen.  Druk op de rode om de opname te starten. Opnametoets  Laat de toonarm op de USB-platenspeler zakken op het album of de track die u wilt opnemen.
  • Page 20 Uitgangsspanning 3.0-24.0V Uitgangsstroom 0.01-2.4A Uitgang Gemiddelde actieve efficiëntie 84.1% Efficiëntie bij lage belasting (10%) 79.27% Verbruik onbelast vermogen 0.08W Lenco Draaiplateau L-30/L-101 Type Aandrijfriemauto-stop Aandrijfmotor Gelijkstroommotor Snelheid 33 1/3 rpm,45 rpm Jengel <0,35% Draaitafelplateau 300 mm Cartridge Type Audio Technica AT-3600L...
  • Page 21 Uitgang 2,4 Mv ± 3 dB Frequentiebereik -1,5 ± 6 dB (10 KHz) Overspraak 16 dB (1 KHz) Signaal-ruisverhouding (S/N) 40 dB Algemeen ingang AC 100-240 V, 50/60 Hz 0,5 A ADAPTER uitgang DC 12 V, 1000 mA PRODUCT DC 12 V 200 mA Audio-uitgang (Lijnuitgang) 400-600 mV Energieverbruik...
  • Page 22 1. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Page 23: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 24 wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen. 19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 25 ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ⚫ Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Page 26 PLATTENSPIELERBESTANDTEILE: 1. Tonkopf mit Tonnadel 2. Plattenteller 3. Hebel Tonarmlift 4. Tonarmsicherung 5. Schalter automatische Abschaltsteuerung 6. Drehzahlwahlschalter 7. Plattentellerspindel 8. Tonarm 9. Cinch-Ausgänge 10. USB-Buchse 11. Netzadapterbuchse 12. EIN/AUS-Taste...
  • Page 27 EINE PLATTE WIEDERGEBEN 1. Verbinden Sie den RCA-Ausgang unter Verwendung eines RCA-Kabels mit dem externen Lautsprechersystem. 2. Nehmen Sie den Staubschutz ab. 3. Die Taste „Ein/Aus“ drücken. 4. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Stellen Sie die für die Schallplatte passende Plattenteller-Drehzahl ein.
  • Page 28 17. Wählen Sie im Audacity-Menü unter Edit (Bearbeiten) die Option Preference (Benutzereinstellungen). 18. Wählen Sie oben links die Einstellung Audio I/O.  Wählen Sie unter Wiedergabe, Gerät Ihre interne Soundkarte.  Wählen Sie unter Aufnahme, Gerät USB Audio CODEC (USB-Audiocodec). ...
  • Page 29  Wählen Sie also unter Audacity-Datei die Option Save Project as (Projekt speichern unter) und wählen Sie dann einen Speicherort und einen Dateinamen für Ihr Projekt aus.  Wenn Sie Audacity neu starten, ist nur die Option „Save As...“ (Speichern unter) verfügbar.
  • Page 30 Ausgangsstrom 0.01-2.4A Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 84.1% Effizienz bei Niederlast (10 %) 79.27% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.08W Lenco Plattenteller L-30/L-101 Antriebsart Riemenantrieb Auto-Stopp Antriebsmotor Gleichstrommotor Umdrehungen 33 1/3 U/min, 45 U/min Gleichlaufschwankung < 0,35 % Plattenteller 300 mm Tonabnehmer...
  • Page 31 Ausführung Audio Technica AT-3600L Tonnadel 0,6 mil EmpfohleneAuflagekraft 2,5 – 3,5 g Ausgangsleistung 2,4 mV ± 3 db Frequenzgang -1,5 ± 6 db (10 kHz) Kanaltrennung 16 db (1 kHz) Signal-Rauschabstand (S/N) 40 dB Allgemeines Eingang 100 – 240 V AC / 50/60 Hz/0,5 A NETZTEIL Ausgang 12 V DC/1000 mA PRODUKT...
  • Page 32 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Page 33: Français

    Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 34 18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 35 ⚫ Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. ⚫ Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Page 36: Pièces Du Tourne-Disque

    PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : 1. Cellule de lecture 2. Diamètre de disque 3. Levier de levage 4. Vérouillage du bras du tourne-disque 5. Interrupteur de commande d'arrêt automatique 6. Sélecteur de vitesse 7. Axe 8. Bras du tourne-disque 9. Prise de sortie RCA 10.
  • Page 37: Écouter Un Disque

    ÉCOUTER UN DISQUE 1. Branchez la prise de sortie RCA au système d’enceinte externe grâce au câble RCA. 2. Soulevez le couvercle poussière. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. 4. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et réglez la vitesse du lecteur afin qu’elle corresponde à...
  • Page 38 24. Sélectionner Audio I/O (M/A audio) en haut à gauche.  Sous Lecture, Appareil, sélectionner votre internal sound card.  Sous Enregistrement, Appareil, sélectionner USB Audio CODEC (CODEC audio USB).  Sous Enregistrement, Canaux, sélectionner 2 (Stereo) (2 (stéréo)).  Vérifier la case marquée Play other tracks while recording new one (Jouer d’autres morceaux pendant l’enregistrement d’un nouveau).
  • Page 39 “Save As...” (Sauvegarder sous…) est disponible. 8. Comment enregistrer  Mettre le tourne-disque en état de jouer un morceau ou un album que vous voulez enregistrer.  Cliquer sur la touche Enregistrement pour commencer à enregistrer.  Abaisser le bras sur l’album posé sur le tourne-disque USB et chercher ce que vous désirez enregistrer. ...
  • Page 40 Rendement moyen en mode actif 84.1% Rendement à faible charge (10 %) 79.27% Consommation électrique sans charge 0.08W Lenco Tourne-disque L-30/L-101 Entraînement par courroie à arrêt Type automatique Moteurd'entraînement Moteur CC Vitesse 33 1/3 t,45 t Fluctuations de vitesse <0,35% Diamètre de disque...
  • Page 41 Sortie 2,4 mv±3 dB Plage de fréquence -1,5±6 dB (10 KHz) Diaphonie 16 dB (1 KHz) Rapport signal/bruit 40 dB CaractéristiquesGénérales Entrée CA100-240 V~50/60 Hz 0,5 A ADAPTATEUR Sortie CC12 V 1 000 mA PRODUIT CC12 V200 mA Sortie audio (sortie de ligne) 400 à...
  • Page 42 électriques et électroniques). 4. Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 43: Español

    Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 44 que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. 20.
  • Page 45 ⚫ Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. ⚫ Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. ⚫...
  • Page 46 PIEZAS DEL TOCADISCOS 1. Cartucho de aguja fonocaptora 2. Plato de tocadiscos 3. Palanca de izado 4. Bloqueo del brazo del tocadiscos 5. Interruptor de control de parada automática 6. Interruptor de selección de velocidad 7. Eje del tocadiscos 8. Brazo del tocadiscos 9.
  • Page 47: Escuchar Un Disco

    ESCUCHAR UN DISCO 1. Conecte la toma de salida RCA al sistema de altavoces externos con el cable RCA. 2. Levante la sobrecubierta 3. Pulse el botón de encendido/apagado. 4. Coloque un disco sobre el plato del tocadiscos y ajuste la velocidad para que coincida con la velocidad del disco.
  • Page 48 30. Seleccione la pestaña Audio I/O (E/S de audio) en la esquina superior izquierda.  En Reproducción, Dispositivo, seleccione su tarjeta de sonido interna.  En Grabación, Dispositivo, seleccione Códec de audio USB (USB Audio CODEC).  En Grabación, Canales, seleccione 2 (Stereo) (2 (Estéreo)). ...
  • Page 49 opción “Save As...” (Guardar como…) en el menú. 10. Cómo grabar  Ajuste el tocadiscos USB para reproducir la canción o álbum que desea grabar.  Pulse el botón rojo de para empezar a grabar. Grabar  Baje el brazo del tocadiscos USB sobre el álbum y la pista que desea grabar. ...
  • Page 50 Potencia de salida Eficiencia 50ctive media 84.1% Eficiencia a carga baja (10%) 79.27% Consumo energético sin carga 0.08W Lenco Tocadiscos L-30/L-101 Tipo Audio Technica AT-3600L Motor de accionamiento Motor DC Velocidad 33 1/3 rpm, 45 rpm Distorsión y variación de velocidad <0,35%...
  • Page 51 Tipo Chuden MG-2590 MM Aguja 0,6 mil Fuerza de tracciónóptima 2,5-3,5 gr Salida 2,4 mv ± 3 db Respuesta de frecuencia -1,.5 ± 6 db (10 KHz) Diafonía 16 db (1 KHz) RelaciónSeñal-Ruido (S/R) 40 db General entrada 100-240 V CA-50/60 Hz, 0,5 A ADAPTADOR salida 12 V CC, 1000 mA PRODUCTO...
  • Page 52 1. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 53: Русский

    Русский L-30/L-101 ВНИМАНИЕ: Использование или обслуживание устройства не в соответствии с рекомендациями, описанными в данной инструкции, может привести к пожару, поражению электрическим током и воздействию сильного электромагнитного излучения. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. Для настройки или ремонта устройства обращайтесь к официальному поставщику аудиооборудования.
  • Page 54 9. Запрещается блокировать вентиляционные отверстия в корпусе устройства или располагать другие предметы в непосредственной близости от них. Запрещается устанавливать устройство на мягкой поверхности, такой как софа или ковер, так как они будут препятствовать доступу воздуха к вентиляционным отверстиям. Для корректной работы...
  • Page 55 20. Следите за нагрузкой на сеть электропитания и разветвители. Работа с нагрузкой, близкой к максимальной, может привести к нагреву кабелей и разъемов, короткому замыканию и пожару. a. Устройства, спроектированные в соответствии с первым классом электрооборудования по европейским стандартам, «class 1», необходимо подключать...
  • Page 56: Описание Устройства

    УСТАНОВКА Распакуйте все элементы проигрывателя и удалите защитные материалы. Перед подключением к сети электропитания следует подсоединить, если необходимо, все остальные компоненты и удостовериться, что напряжение питания, указанное на блоке, соответствует напряжению в сети электропитания. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА:...
  • Page 57: Воспроизведение Записей

    1. Картридж с иглой 2. Тарелка/Опорный диск 3. Рычажок звукоснимателя 4. Защелка 5. Выключатель автостопа 6. Переключатель скоростей 7. Центральный шпиндель 8. Звукосниматель 9. Выход RCA (тюльпаны) 10. USB разъем 11. Вход электропитания 12. Кнопка вкл/выкл ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ 1. Подсоедините RCA-кабелем к соответствующим разъемам (9) внешнюю систему с колонками.
  • Page 58 ОЦИФРОВКА И ПЕРЕНОС ЗАПИСЕЙ С ВИНИЛОВЫХ ПЛАСТИНОК НА ПК С ОС WINDOWS Начало работы С помощью USB-кабеля подключите проигрыватель к компьютеру. Специализированное ПО не требуется. Загрузка и установка ПО «Audacity» Вставьте комплектный CD в дископриемник. ПО запустится автоматически. Следуйте инструкции для завершения установки. Если...
  • Page 59 Пауза в воспроизведении или записи. Нажмите повторно, чтобы продолжить. Остановка воспроизведения или записи. Перемещает курсор в конец записи. Проигрывание записи на виниловой пластинке Начните воспроизведение записи, которую вы хотите оцифровать и перенести в память ПК, с помощью процедуры, описанной в разделе «ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ». Настройка...
  • Page 60 Нажмите кнопку «Stop» Затем СОХРАНИТЕ ФАЙЛ С ЗАПИСЬЮ, кликнув по пункту «File», а в выпавшем меню по «Save Project». Выберите папку для хранения и имя аудиофайла (проекта), а затем кликните на «Save». По завершении записи она будет отображена на экране ПК следующим образом: Редактирование...
  • Page 61 В меню «Effect» выберите желаемый эффект. Эффекты различных типов описаны на сайте «Audacity». Выбор «Normalize» обеспечит автоматическую корректировку громкости записи.
  • Page 62 Шумоподавление С помощью курсора выделите участок записи, содержащий нежелательный шум. Мы рекомендуем использовать ее начало или конец, где есть только шум, а музыки нет. - В выпадающем меню «Effect» кликните пункт «Noise Removal», и появится окно «Noise Removal Window»...
  • Page 63 - Кликните на «Get Noise Profile», и окно автоматически закроется. - Выделите целиком трек (запись), из которого вы хотите удалить шум. - Установите уровень очистки записи от шума с помощью ползунка в окне «Noise Removal». Мы рекомендуем применять минимальный уровень шумоподавления для получения оптимального...
  • Page 64 The Zoom Out button Увеличивает временной масштаб отображения трека с сопутствующим уменьшением деталей в нем. The Fit Selection button Помещает выбранный фрагмент записи во всю ширину экрана для большей детальности. The Fit Project button Показывает на экране весь проект. Панель инструментов Кнопка...
  • Page 65 Теперь вы должны вырезать выбранный фрагмент. Используйте «Cut» из меню «Edit» Перед «Cut» После «Cut» Создайте новый файл и вставьте вырезанный фрагмент в него. 10. Экспорт в MP3 Для экспорта вашей записи в mp3-формате используйте «Export As» из меню «File». При этом необходимо...
  • Page 66 Гарантийные обязательства Срок гарантии составляет 1 (один) год с даты продажи. Срок службы – до 5 (пяти) лет. Важное примечание: Компания Lenco не обеспечивает обслуживание оборудования в случае непосредственного обращения в головной офис компании. Важное примечание: Гарантия не действует, если устройство вскрывалось или подвергалось...
  • Page 67 качества низковольтных электротехнических изделий (2014/35/EС), принятых Комиссией Европейского Союза. Настоящим компания «Ленко Бенелюкс БВ» (Lenco Benelux BV), Термикстраат 1а, Нют, 6361 HB, Нидерланды (Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands) заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям. С декларацией соответствия...
  • Page 68 Обслуживание Для получения дополнительной информации и обращения в службу поддержки клиентов посетите наш веб-сайт: www.lenco.ru. Дизайн и спецификация могут быть изменены производителем без предварительного информирования. Дата изготовления продукции Год и месяц изготовления продукции указаны в номере партии и серийном номере продукта.
  • Page 69: Гарантийный Талон

    Информация о продавце Название торговой организации: Телефон торговой организации: Адрес, e-mail: Подпись продавца______________________ М.П. Подпись покупателя_____________________ Изделие получил в исправном состоянии и в полной комплектации. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ВНИМАНИЕ! Гарантийный талон недействителен без печати продавца. Поддержка: www.lenco.ru...
  • Page 70: Italiano

    Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm (2") attorno all'intero perimetro.
  • Page 71 19. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso non professionale e non commerciale o industriale. 20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di questo prodotto in una posizione instabile, vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altro avvertimento o precauzione indicati in questo manuale utente non saranno coperti da garanzia.
  • Page 72 ⚫ La sostituzione con una batteria di tipo errato può provocare un'esplosione o la perdita di liquidi o gas infiammabili. ⚫ Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo o lo schiacciamento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosione. ⚫...
  • Page 73 6. Selettore velocità 7. Albero girevole 8. Braccio girevole 9. Jack uscita RCA 10. Jack USB 11. Jack adattatore alimentazione 12. Pulsante accensione/spegnimento ASCOLTO DI UNA REGISTRAZIONE 1. Collegare il jack di uscita RCA al sistema esterno con il cavo RCA. 2.
  • Page 74 1. Collegare una sorgente di ingresso all'unità. 2. Collegare il filo USB al proprio computer. 3. Installare il software di registrazione Audacity. 4. Aprire il programma Audacity. 5. Selezionare Preferenza dalla scheda Modifica nel menu Audacity. 6. Selezionare la scheda Audio I/O in alto a sinistra. ...
  • Page 75 Registrazione di album con Audacity 1. Salvataggio di un progetto  Audacity scrive tutti gli audio modificati e registrati in una directory chiamata Projectname_data, che si trova proprio dove si è salvato il file del progetto stesso.  Quindi, selezionare Salva progetto come dalla scheda File Audacity e scegliere una posizione e nome del file per il progetto.
  • Page 76 Frequenza in ingresso CA 100-240V Tensione in uscita 3,0-24,0V Corrente in uscita 0,01-2,4A Potenza in uscita Efficienza media attiva 84,1% Efficienza a basso carico (10%) 79,27% Nessun carico Consumo energetico 0,08W Lenco Giradischi L-30 / L-101 Trasmissione a cinghia con arresto Tipo automatico...
  • Page 77 Motore guida Motore CC Velocità 33 1/3rpm, 45rpm Wow and Flutter <0,35% Piatto girevole 300 mm Testina Tipo Audio Technica AT-3600L Puntina 0,6mil Forza di tracciamento ottimale 2,5-3,5g Uscita 2,4mv±3db Risposta in frequenza -1,5±6db(10KHz) Diafonia 16db(1KHz) Rapporto segnale-rumore (S/N) 40db Generale ingresso CA100-240V~50/60Hz0,5A ADATTATORE...
  • Page 78 Garanzia Lenco offre assistenza e garanzia in conformità con la legge europea, il che significa che in caso di riparazioni (sia durante che dopo il periodo di garanzia) è necessario contattare il rivenditore locale. Nota importante: Non è possibile inviare direttamente a Lenco i prodotti da riparare.

Ce manuel est également adapté pour:

L-101

Table des Matières