Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model : L-30/L-101
USER MANUAL Wooden turntable with MMC cartridge and PC encoding
GEBRUIKSHANDLEIDING Houten platenspeler met MMC element en PC encoding naar MP3
BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler im Holzgehäuse mit Magnet-Tonabnehmer-System und
PC-Anschluss für die Umwandlung in MP3
MODE D'EMPLOI Platine en bois avec cellule à aimant mobile(MMC) et encodage MP3 via PC
MANUAL DE USUARIO Giradicos con base de madera, capsula de bobina movil y PC conversión
en MP3
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Виниловый проигрыватель с ММ-картриджем и
функцией записи на ПК
MANUALE D'USO Giradischi in legno con testina MMC e codifica PC
BRUGERVEJLEDNING – Pladespiller af træ med MMC-pickup og PC-kodning
BRUKSANVISNING Skivspelare i trä med MMC-pickup och datorkodning
KÄYTTÖOPAS Puinen levysoitin MMC-äänirasialla ja PC-koodauksella
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LENCO L-30BK

  • Page 1 Model : L-30/L-101 USER MANUAL Wooden turntable with MMC cartridge and PC encoding GEBRUIKSHANDLEIDING Houten platenspeler met MMC element en PC encoding naar MP3 BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler im Holzgehäuse mit Magnet-Tonabnehmer-System und PC-Anschluss für die Umwandlung in MP3 MODE D’EMPLOI Platine en bois avec cellule à aimant mobile(MMC) et encodage MP3 via PC MANUAL DE USUARIO Giradicos con base de madera, capsula de bobina movil y PC conversión en MP3 РУКОВОДСТВО...
  • Page 2 Index: English ............................3 Nederlands ..........................12 Deutsch ............................. 22 Français ............................. 32 Español ............................42 Русский ............................. 52 Italiano ............................69 Dansk/Norsk ..........................78 Svenska ............................. 88 Suomi ............................98 Version: 11.0...
  • Page 3 English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4 22. Never place this device on other electrical equipment. 23. Do not allow children access to plastic bags. 24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5 TURNTABLE PARTS:...
  • Page 6 1. Phono Stylus Cartridge 2. Turntable Platter 3. Lift Lever 4. Turntable Arm Lock 5. Auto Stop Control Switch 6. Speed Selection Switch 7. Turntable Shaft 8. Turntable Arm 9. RCA Output Jack 10. USB Jack 11. Power Adaptor Jack 12.
  • Page 7 * Please ensure you have installed the software before starting. Setting up your PC to work with Audacity 1. Connect an input source to the unit. 2. Connect the USB lead to your computer. 3. Install the Audacity recording software. 4.
  • Page 8 Recording Albums with Audacity 1. Saving a project  Audacity writes all the changed and recorded audio to a directory called Projectname_data, which is located right where you saved the project file itself.  Thus, select Save Project as from your Audacity File tab and choose a location and filename for your project.
  • Page 9 100-240V Output voltage 3.0-24.0V Output current 0.01-2.4A Output Power Average active efficiency 84.1% Efficiency at low load (10%) 79.27% No load Power consumption 0.08W Lenco Turntable L-30 / L-101 Type Belt drive auto-stop Drive Motor DC motor Speed 33 1/3rpm,45rpm...
  • Page 10 ﹤0.35% Wow and flutter Turntable platter 300mm Cartridge Type Audio Technica AT-3600L Stylus 0.6mil Optimum tracking force 2.5-3.5gr Output 2.4mv±3db Frequency response -1.5±6db(10KHz) Crosstalk 16db(1KHz) Signal-to-noise ratio(S/N) 40db General input AC100-240V~50/60Hz0.5A ADAPTOR output DC12V1000mA PRODUCT DC12V200mA Audio output(Line Out) 400-600mv Power consumption 2.4W Dimension...
  • Page 11 Hereby, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 12 Nederlands LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 13 19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of industrieel gebruik. 20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, trillingen of schokken of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garantie.
  • Page 14 ⚫ Het weggooien van een batterij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch verpletteren of insnijden van een batterij, kan leiden tot een explosie. ⚫ Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
  • Page 15 ONDERDELEN VAN DE PLATENSPELER: 1. Naaldelement 2. Draaitafelplateau 3. Hendel 4. Toonarmvergrendeling 5. Aan/uitschakelaar automatisch stoppen 6. Snelheidskeuzeschakelaar 7. As 8. Toonarm 9. RCA-uitgang 10. USB-aansluiting 11. Voedingsaansluiting 12. Aan/uitschakelaar...
  • Page 16 EEN PLAAT AFSPELEN 1. Sluit de RCA-uitgang aan op het externe luidsprekersysteem met de RCA-kabel. 2. Open de stofkap 3. Druk op de aan/uitschakelaar. 4. Leg een plaat op de draaitafel en stel de snelheid in overeenkomstig de snelheid die op de plaat staat aangegeven.
  • Page 17 12. Selecteer het tabblad Audio I/O linksboven op het scherm.  Onder Afspelen, Apparaat, selecteer uw interne geluidskaart.  Onder Opnemen, Apparaat, selecteer USB Audio CODEC.  Onder Opname, Kanalen, selecteer 2 (Stereo).  Vink de box af gemarkeerd Play other tracks while recording new one (Andere tracks afspelen terwijl een nieuwe wordt opgenomen).
  • Page 18 (opslaan als) beschikbaar is. 4. Opnemen  Stel uw USB-platenspeler in om de track of het album af te spelen dat u wilt opnemen.  Druk op de rode om de opname te starten. Opnametoets  Laat de toonarm op de USB-platenspeler zakken op het album of de track die u wilt opnemen. ...
  • Page 19 Ingangsfrequentie AC 100-240V Uitgangsspanning 3.0-24.0V Uitgangsstroom 0.01-2.4A Uitgang Gemiddelde actieve efficiëntie 84.1% Efficiëntie bij lage belasting (10%) 79.27% Verbruik onbelast vermogen 0.08W Lenco Draaiplateau L-30/L-101 Type Aandrijfriemauto-stop Aandrijfmotor Gelijkstroommotor Snelheid 33 1/3 rpm,45 rpm Jengel <0,35% Draaitafelplateau 300 mm Cartridge...
  • Page 20 Uitgang 2,4 Mv ± 3 dB Frequentiebereik -1,5 ± 6 dB (10 KHz) Overspraak 16 dB (1 KHz) Signaal-ruisverhouding (S/N) 40 dB Algemeen ingang AC 100-240 V, 50/60 Hz 0,5 A ADAPTER uitgang DC 12 V, 1000 mA PRODUCT DC 12 V 200 mA Audio-uitgang (Lijnuitgang) 400-600 mV Energieverbruik...
  • Page 21 Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade , Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet vereisten essentiële EU-richtlijnen. conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com 5. Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 22 Deutsch ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 23 wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen. 19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 24 ⚫ Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. ⚫ Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
  • Page 25 PLATTENSPIELERBESTANDTEILE: 1. Tonkopf mit Tonnadel 2. Plattenteller 3. Hebel Tonarmlift 4. Tonarmsicherung 5. Schalter automatische Abschaltsteuerung 6. Drehzahlwahlschalter 7. Plattentellerspindel 8. Tonarm 9. Cinch-Ausgänge 10. USB-Buchse 11. Netzadapterbuchse 12. EIN/AUS-Taste...
  • Page 26 EINE PLATTE WIEDERGEBEN 1. Verbinden Sie den RCA-Ausgang unter Verwendung eines RCA-Kabels mit dem externen Lautsprechersystem. 2. Nehmen Sie den Staubschutz ab. 3. Die Taste „Ein/Aus“ drücken. 4. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller. Stellen Sie die für die Schallplatte passende Plattenteller-Drehzahl ein.
  • Page 27 15. Installieren Sie die Aufnahmesoftware Audacity. 16. Starten Sie Audacity. 17. Wählen Sie im Audacity-Menü unter Edit (Bearbeiten) die Option Preference (Benutzereinstellungen). 18. Wählen Sie oben links die Einstellung Audio I/O.  Wählen Sie unter Wiedergabe, Gerät Ihre interne Soundkarte. ...
  • Page 28  Audacity speichert alle geänderten und aufgenommen Audioinhalte in einem Verzeichnis mit dem Namen Projectname_data. Dieses Verzeichnis befindet sich genau dort, wo das Projekt selbst gespeichert ist.  Wählen Sie also unter Audacity-Datei die Option Save Project as (Projekt speichern unter) und wählen Sie dann einen Speicherort und einen Dateinamen für Ihr Projekt aus.
  • Page 29 - Dongguan Blue Iron Enterprise Modellidentifikator - BI12T-120100-I Eingangsspannung 100-240V, 50/60H, 0.5A Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 100-240V Ausgangsspannung 3.0-24.0V Ausgangsstrom 0.01-2.4A Ausgangsleistung Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 84.1% Effizienz bei Niederlast (10 %) 79.27% Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.08W Lenco Plattenteller L-30/L-101 Antriebsart Riemenantrieb Auto-Stopp Antriebsmotor Gleichstrommotor...
  • Page 30 Umdrehungen 33 1/3 U/min, 45 U/min Gleichlaufschwankung < 0,35 % Plattenteller 300 mm Tonabnehmer Ausführung Audio Technica AT-3600L Tonnadel 0,6 mil EmpfohleneAuflagekraft 2,5 – 3,5 g Ausgangsleistung 2,4 mV ± 3 db Frequenzgang -1,5 ± 6 db (10 kHz) Kanaltrennung 16 db (1 kHz) Signal-Rauschabstand (S/N) 40 dB...
  • Page 31 Hiermit erklärt Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade , The Netherlands, dass dieses Produkt grundsätzlichen Anforderungen EU-Richtlinie entspricht. Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com 5. Service Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 32 Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 33 18. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d’un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou qu’une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 34 ⚫ Pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude. ⚫ Le remplacement d’une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
  • Page 35 PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : 1. Cellule de lecture 2. Diamètre de disque 3. Levier de levage 4. Vérouillage du bras du tourne-disque 5. Interrupteur de commande d'arrêt automatique 6. Sélecteur de vitesse 7. Axe 8. Bras du tourne-disque 9. Prise de sortie RCA 10.
  • Page 36 ÉCOUTER UN DISQUE 1. Branchez la prise de sortie RCA au système d’enceinte externe grâce au câble RCA. 2. Soulevez le couvercle poussière. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. 4. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et réglez la vitesse du lecteur afin qu’elle corresponde à...
  • Page 37 24. Sélectionner Audio I/O (M/A audio) en haut à gauche.  Sous Lecture, Appareil, sélectionner votre internal sound card.  Sous Enregistrement, Appareil, sélectionner USB Audio CODEC (CODEC audio USB).  Sous Enregistrement, Canaux, sélectionner 2 (Stereo) (2 (stéréo)).  Vérifier la case marquée Play other tracks while recording new one (Jouer d’autres morceaux pendant l’enregistrement d’un nouveau).
  • Page 38 “Save As...” (Sauvegarder sous…) est disponible. 8. Comment enregistrer  Mettre le tourne-disque en état de jouer un morceau ou un album que vous voulez enregistrer.  Cliquer sur la touche Enregistrement pour commencer à enregistrer.  Abaisser le bras sur l’album posé sur le tourne-disque USB et chercher ce que vous désirez enregistrer. pour interrompre l’enregistrement.
  • Page 39 0.01-2.4A Puissance de sortie Rendement moyen en mode actif 84.1% Rendement à faible charge (10 %) 79.27% Consommation électrique sans charge 0.08W Lenco Tourne-disque L-30/L-101 Entraînement par courroie à arrêt Type automatique Moteurd'entraînement Moteur CC Vitesse 33 1/3 t,45 t Fluctuations de vitesse <0,35%...
  • Page 40 Sortie 2,4 mv±3 dB Plage de fréquence -1,5±6 dB (10 KHz) Diaphonie 16 dB (1 KHz) Rapport signal/bruit 40 dB CaractéristiquesGénérales Entrée CA100-240 V~50/60 Hz 0,5 A ADAPTATEUR Sortie CC12 V 1 000 mA PRODUIT CC12 V200 mA Sortie audio (sortie de ligne) 400 à...
  • Page 41 La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com 5. Service Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade , The Netherlands.
  • Page 42 Español PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 43 que se les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o industrial. 20.
  • Page 44 ⚫ Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. ⚫ Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. ⚫...
  • Page 45 PIEZAS DEL TOCADISCOS 1. Cartucho de aguja fonocaptora 2. Plato de tocadiscos 3. Palanca de izado 4. Bloqueo del brazo del tocadiscos 5. Interruptor de control de parada automática 6. Interruptor de selección de velocidad 7. Eje del tocadiscos 8. Brazo del tocadiscos 9.
  • Page 46 ESCUCHAR UN DISCO 1. Conecte la toma de salida RCA al sistema de altavoces externos con el cable RCA. 2. Levante la sobrecubierta 3. Pulse el botón de encendido/apagado. 4. Coloque un disco sobre el plato del tocadiscos y ajuste la velocidad para que coincida con la velocidad del disco.
  • Page 47 30. Seleccione la pestaña Audio I/O (E/S de audio) en la esquina superior izquierda.  En Reproducción, Dispositivo, seleccione su tarjeta de sonido interna.  En Grabación, Dispositivo, seleccione Códec de audio USB (USB Audio CODEC).  En Grabación, Canales, seleccione 2 (Stereo) (2 (Estéreo)). ...
  • Page 48 opción “Save As...” (Guardar como…) en el menú. 10. Cómo grabar  Ajuste el tocadiscos USB para reproducir la canción o álbum que desea grabar.  Pulse el botón rojo de para empezar a grabar. Grabar  Baje el brazo del tocadiscos USB sobre el álbum y la pista que desea grabar. ...
  • Page 49 Corriente de salida 0.01-2.4A Potencia de salida Eficiencia 49ctive media 84.1% Eficiencia a carga baja (10%) 79.27% Consumo energético sin carga 0.08W Lenco Tocadiscos L-30/L-101 Tipo Audio Technica AT-3600L Motor de accionamiento Motor DC Velocidad 33 1/3 rpm, 45 rpm Distorsión y variación de velocidad...
  • Page 50 Cápsulafonocaptora Tipo Chuden MG-2590 MM Aguja 0,6 mil Fuerza de tracciónóptima 2,5-3,5 gr Salida 2,4 mv ± 3 db Respuesta de frecuencia -1,.5 ± 6 db (10 KHz) Diafonía 16 db (1 KHz) RelaciónSeñal-Ruido (S/R) 40 db General entrada 100-240 V CA-50/60 Hz, 0,5 A ADAPTADOR salida 12 V CC, 1000 mA PRODUCTO...
  • Page 51 UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com 5. Service (Servicio) Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 52 Русский L-30/L-101 ВНИМАНИЕ: Использование или обслуживание устройства не в соответствии с рекомендациями, описанными в данной инструкции, может привести к пожару, поражению электрическим током и воздействию сильного электромагнитного излучения. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем. Для настройки или ремонта устройства обращайтесь к официальному поставщику аудиооборудования. ПЕРЕД...
  • Page 53 9. Запрещается блокировать вентиляционные отверстия в корпусе устройства или располагать другие предметы в непосредственной близости от них. Запрещается устанавливать устройство на мягкой поверхности, такой как софа или ковер, так как они будут препятствовать доступу воздуха к вентиляционным отверстиям. Для корректной работы...
  • Page 54 20. Следите за нагрузкой на сеть электропитания и разветвители. Работа с нагрузкой, близкой к максимальной, может привести к нагреву кабелей и разъемов, короткому замыканию и пожару. a. Устройства, спроектированные в соответствии с первым классом электрооборудования по европейским стандартам, «class 1», необходимо подключать...
  • Page 55 Распакуйте все элементы проигрывателя и удалите защитные материалы. Перед подключением к сети электропитания следует подсоединить, если необходимо, все остальные компоненты и удостовериться, что напряжение питания, указанное на блоке, соответствует напряжению в сети электропитания. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА: 1. Картридж с иглой...
  • Page 56 2. Тарелка/Опорный диск 3. Рычажок звукоснимателя 4. Защелка 5. Выключатель автостопа 6. Переключатель скоростей 7. Центральный шпиндель 8. Звукосниматель 9. Выход RCA (тюльпаны) 10. USB разъем 11. Вход электропитания 12. Кнопка вкл/выкл ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ 1. Подсоедините RCA-кабелем (в комплект не входит) к соответствующим разъемам (9) внешнюю...
  • Page 57 Начало работы С помощью USB-кабеля подключите проигрыватель к компьютеру. Специализированное ПО не требуется. Загрузка ПО «Audacity» «Audacity» это бесплатное программное обеспечение, распространяемое по модели свободного кода по лицензии GNU General Public License (GPL). Больше информации и установочный файл можно найти на сайте https://www.audacityteam.org/download/ * Установите...
  • Page 58 Остановка воспроизведения или записи. Перемещает курсор в конец записи. Проигрывание записи на виниловой пластинке Начните воспроизведение записи, которую вы хотите оцифровать и перенести в память ПК, с помощью процедуры, описанной в разделе «ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ». Настройка входа и выхода Установите уровни громкости на выходе (Output volume) и входе (Input volume). Запись...
  • Page 59 Нажмите кнопку «Stop» Затем СОХРАНИТЕ ФАЙЛ С ЗАПИСЬЮ, кликнув по пункту «File», а в выпавшем меню по «Save Project». Выберите папку для хранения и имя аудиофайла (проекта), а затем кликните на «Save». По завершении записи она будет отображена на экране ПК следующим образом: Редактирование...
  • Page 60 В меню «Effect» выберите желаемый эффект. Эффекты различных типов описаны на сайте «Audacity». Выбор «Normalize» обеспечит автоматическую корректировку громкости записи.
  • Page 61 Шумоподавление С помощью курсора выделите участок записи, содержащий нежелательный шум. Мы рекомендуем использовать ее начало или конец, где есть только шум, а музыки нет. - В выпадающем меню «Effect» кликните пункт «Noise Removal», и появится окно «Noise Removal Window»...
  • Page 62 - Кликните на «Get Noise Profile», и окно автоматически закроется. - Выделите целиком трек (запись), из которого вы хотите удалить шум. - Установите уровень очистки записи от шума с помощью ползунка в окне «Noise Removal». Мы рекомендуем применять минимальный уровень шумоподавления для получения...
  • Page 63 The Zoom Out button Увеличивает временной масштаб отображения трека с сопутствующим уменьшением деталей в нем. The Fit Selection button Помещает выбранный фрагмент записи во всю ширину экрана для большей детальности. The Fit Project button Показывает на экране весь проект. Панель инструментов Кнопка...
  • Page 64 Теперь вы должны вырезать выбранный фрагмент. Используйте «Cut» из меню «Edit» Перед «Cut» После «Cut» Создайте новый файл и вставьте вырезанный фрагмент в него. 10. Экспорт в MP3 Для экспорта вашей записи в mp3-формате используйте «Export As» из меню «File». При этом...
  • Page 65 Lenco Модель проигрывателя L-30 / L-101 Тип привода Пассиковый Тип двигателя Электродвигатель постоянного тока Скорости вращения диска 33 1/3 об/мин, 45 об/мин ﹤0.35% Нестабильность вращения Диаметр опорного диска 300 мм Картридж Тип картриджа Audio Technica AT-3600L Диаметр иглы звукоснимател 0.6mil Оптимальная...
  • Page 66 соответствия можно ознакомиться по адресу techdoc@lenco.com. «Ленко Бенелюкс БВ», Термикстраат 1а, Нют, 6361 HB, Нидерланды. Маркировка «EAC» Товар сертифицирован для использования на территории Таможенного Союза без каких-либо ограничений. Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтового оборудования» и ТР ТС...
  • Page 67 Обслуживание Для получения дополнительной информации и обращения в службу поддержки клиентов посетите наш веб-сайт: www.lenco.ru. Дизайн и спецификация могут быть изменены производителем без предварительного информирования. Дата изготовления продукции Год и месяц изготовления продукции указаны в номере партии и серийном номере продукта.
  • Page 68 Информация о продавце Название торговой организации: Телефон торговой организации: Адрес, e-mail: Подпись продавца______________________ М.П. Подпись покупателя_____________________ Изделие получил в исправном состоянии и в полной комплектации. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. ВНИМАНИЕ! Гарантийный талон недействителен без печати продавца. Поддержка: www.lenco.ru...
  • Page 69 Italiano ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli o regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può causare l'esposizione a radiazioni pericolose. PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI: Non coprire o bloccare le aperture di ventilazione. Quando si posiziona il dispositivo su uno scaffale, lasciare uno spazio libero di 5 cm attorno all'intero dispositivo.
  • Page 70 19. Il presente prodotto è esclusivamente destinato ad applicazioni di natura non professionale e non ne è consentito l'impiego per finalità commerciali o industriali. 20. Assicurarsi che l'unità sia collocata in una posizione stabile. I danni causati dall'uso di questo prodotto collocato in una posizione instabile, eventuali vibrazioni o urti o la mancata osservanza di qualsiasi altro avvertimento o precauzione riportati in questo manuale dell'utente non saranno coperti da garanzia.
  • Page 71 ⚫ Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o lo schiacciamento o il taglio meccanico di una batteria possono provocare un'esplosione. ⚫ Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata può provocare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas infiammabili. ⚫...
  • Page 72 1. Testina per giradischi 2. Piatto 3. Alza Braccio 4. Blocca Braccio 5. Interruttore di controllo arresto automatico 6. Selettore della velocità 7. Albero motore del giradischi 8. Braccio 9. Jack di uscita RCA 10. Jack USB 11. Jack per adattatore di alimentazione 12.
  • Page 73 Ulteriori informazioni e il codice open source sono disponibili sul Web all'indirizzo https://www.audacityteam.org/download/ * Assicurarsi di aver installato il software prima di iniziare. Configurare il PC per lavorare con Audacity 1. Collegare una sorgente di ingresso all'unità. 2. Collegare il filo USB al proprio computer. 3.
  • Page 74 Registrazione di album con Audacity 1. Salvataggio di un progetto  Audacity trascrive tutto l'audio modificato e registrato nella directory Projectname_data (Nomeprogetto_data) nell'esatta posizione in cui è stato salvato il file del progetto stesso.  Quindi, selezionare Save Project as (Salva progetto come) dalla scheda Audacity File (File Audacity) e selezionare una posizione e il nome del file per il progetto.
  • Page 75 2. Come registrare  Impostare il giradischi USB per riprodurre il brano o l'album che si desidera registrare.  Fare clic sul pulsante di registrazione rosso per avviare la registrazione.  Abbassare il braccio sul giradischi USB sul disco e la traccia che si desidera registrare. ...
  • Page 76 0,01 - 2,4 A Potenza in uscita Efficienza media attiva 84,1% Efficienza a basso carico (10 %) 79,27% Consumo di energia a vuoto 0,08 W Lenco Giradischi L-30 / L-101 Arresto automatico della trasmissione a Tipo cinghia Motore di azionamento Motore CC Velocità...
  • Page 77 Con la presente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Paesi Bassi, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea. dichiarazione conformità può essere richiesta inviando e-mail techdoc@commaxxgroup.com Assistenza Per ulteriori informazioni e accesso all'helpdesk, visitare il sito www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 78 Dansk/Norsk FORSIGTIG: Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der være et frirum på 5 cm på alle sider af enheden. Installér enheden i henhold til anvisningerne i den medfølgende brugervejledning.
  • Page 79 20. Sørg for, at enheden er placeret stabilt. Skade, der skyldes anvendelse af produktet i en ustabil position, vibrationer, stød eller manglende overholdelse af de retningslinjer og andre advarsler, der er udstukket i denne brugervejledning, dækkes ikke af garantien. 21. Åbn aldrig enhedens kabinet. 22.
  • Page 80 INSTALLATION • Udpak alle dele, og fjern beskyttelsesmaterialerne. • Slut ikke enheden til lysnettet, før du har kontrolleret forsyningsspændingen og foretaget alle nødvendige tilslutninger. OVERSIGT OVER PLADESPILLER:...
  • Page 81 1. Pickup 2. Pladetallerken 3. Løftehåndtag 4. Lås til tonearm 5. Kontrolknap til automatisk stop 6. Hastighedsvælger 7. Spindel 8. Tonearm 9. RCA-udgangsstik 10. USB-stik 11. Strømforsyningsstik 12. Tænd/sluk-knap AFSPILNING AF PLADE 1. Slut RCA-udgangsstikket til det eksterne højttalersystem med RCA-kablet. 2.
  • Page 82 BESKRIVELSE AF SOFTWAREN AUDACITY Audacity er en gratis software med en licens under GNU General Public License (GPL). Yderligere information og kode til open source findes på internettet på https://www.audacityteam.org/download/ * Sørg for at installere softwaren, inden du starter. Opsætning af din PC til at køre med Audacity 1.
  • Page 83 Optagelse af albums med Audacity 1. Sådan gemmes et projekt  Audacity gemmer al ændret og optaget lyd i en mappe med navnet Projectname_data (Projektnavn_data), der er placeret der, hvor du gemte selve projektet.  Du skal derfor vælge Save Project as (Gem projekt som) under fanen File (Fil) i Audacity og vælge placering og filnavn til dit projekt.
  • Page 84 2. Sådan optager du  Gør din USB-pladespiller klar til at afspille det musiknummer eller det album, som du vil optage.  Klik på den røde for at starte optagelsen. optagelsesknap  Sænk tonearmen ned på USB-pladespilleren ved det album og det musiknummer, som du vil optage.
  • Page 85 0,01-2,4 A Udgangseffekt 12 W Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand 84,1 % Effektivitet ved lav belastning (10 %) 79,27 % Strømforbrug ved ingen belastning 0,08 W Lenco Pladespiller L-30/L-101 Type Remdrev, automatisk stop Drevmotor Jævnstrømsmotor Hastighed 33 1/3 o/min., 45 o/min.
  • Page 86 Pickup Type Audio Technica AT-3600L Nål 0,6 mm Anbefalet nåletryk 2,5-3,5 g Udgang 2,4 mv, ±3 dB Frekvensområde -1,5 ±6 dB (10 kHz) Krydstale 16 dB (1 kHz) Signal-støj-forhold (S/N) 40 dB Generelt Indgang 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, 0,5 A STRØMFORSYNING Udgang 12 V jævnstrøm, 1.000 mA PRODUKT...
  • Page 87 EU-direktivet. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på techdoc@commaxxgroup.com Service Gå ind på www.lenco.com for at få yderligere oplysninger og support fra vores helpdesk Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, NL-6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 88 Svenska VAR FÖRSIKTIG: Att använda kontroller eller justeringar eller utföra andra förfaranden än de som anges häri kan leda till att du utsätts för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE: Täck inte över eller blockera några ventilationsöppningar. När enheten placera på en hylla bör det lämnas 5 cm (2 tum) ledigt utrymme runt hela enheten.
  • Page 89 20. Se till att enheten är justerad till en stabil position. Skador orsakade av att använda den här produkten i ett instabilt läge med vibrationer eller stötar eller av att inte följa någon annan varning eller försiktighetsåtgärd i denna användarmanual täcks inte av garantin. 21.
  • Page 90 MONTERING • Packa upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet. • Anslut inte enheten till elnätet innan du kontrollerar nätspänningen och att alla andra anslutningar har gjorts. SKIVSPELARENS DELAR:...
  • Page 91 1. Pickup 2. Skivtallrik 3. Lyftspak 4. Lås för skivspelarens tonarm 5. Omkopplare för automatiskt stopp 6. Omkopplare för val av varvtal 7. Spindel 8. Tonarm 9. RCA-uttag 10. USB-uttag 11. Uttag för strömadapter 12. Strömbrytare LYSSNA PÅ EN SKIVA 1.
  • Page 92 ÖVERSIKT ÖVER AUDACITYS PROGRAMVARA Audacity är fri programvara, licensierad under GNU General Public License (GPL). Mer information samt öppen källkod finns på webben på https://www.audacityteam.org/download/ * Kontrollera att du har installerat programvaran innan du börjar. Konfigurera din dator så att den fungerar med Audacity 1.
  • Page 93 Spela in album med Audacity 1. Spara ett projekt  Audacity skriver allt ändrat och inspelat ljud till en katalog som heter Projectname_data, (Projectname_data), som finns där du sparade själva projektfilen.  Välj därför Save project as (spara projekt som) från fliken Audacity File (Audacity-fil) och välj en plats och ett filnamn för ditt projekt.
  • Page 94 2. Så här spelar du in  Ställ in din USB-skivspelare så att den spelar låten eller albumet du vill spela in.  Klicka på den röda för att börja spela in. inspelningsknappen  Sänk ned tonarmen på USB-skivspelaren på albumet och spåret du vill spela in. ...
  • Page 95 Uteffekt 12 W Genomsnittlig aktiv effektivitet 84,1 % Effektförbrukning vid låg belastning (10 %) 79,27 % Effektförbrukning utan belastning 0,08 W Lenco Skivspelare L-30/L-101 Remdrift med automatiskt stopp Drivmotor DC-motor Varvtal 33 1/3 rpm, 45 rpm Wow och flutter (svaj) <0,35 %...
  • Page 96 Pickup Audio Technica AT-3600L Nål 0,6 mm Optimal spårningskraft 2,5–3,5 gr Utmatning 2,4 mV ±3 db Frekvensåtergivning -1,5 ±6 db (10 kHz) Överhörning 16 db (1 kHz) Signal till brus-brusförhållande (S/N) 40 db Allmänt inmatning 100–240 VAC~50/60 Hz, 0,5 A Adapter utmatning 12 VDC, 1000 mA PRODUKT...
  • Page 97 Härmed deklarerar Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederländerna att den här produkten uppfyller EU:s väsentliga direktivkrav. Försäkran om överensstämmelse kan läsas på techdoc@commaxxgroup.com Service För mer information och support via vår helpdesk går du till www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
  • Page 98 Suomi HUOMIO: Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttö tai muiden toimenpiteiden suorittaminen voi johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen. VAROTOIMET ENNEN KÄYTTÖÄ PIDÄ NÄMÄ OHJEET MIELESSÄ: Älä peitä tai tuki mitään tuuletusaukkoja. Kun laitat laitteen hyllylle, jätä 5 cm vapaata tilaa laitteen ympärille.
  • Page 99 20. Varmista, että yksikkö on säädetty vakaaseen asentoon. Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä epävakaassa asennossa, tärinästä tai iskuista tai tässä käyttöoppaassa olevien varoitusten tai varotoimien noudattamatta jättämisestä. 21. Älä koskaan poista laitteen koteloa. 22. Älä koskaan aseta laitetta muiden sähkölaitteiden päälle. 23.
  • Page 100 • Älä yhdistä laitetta sähkövirtaan ennen kuin tarkistat jännitteen ja ennen kuin kaikki liitännät on tehty. LEVYSOITTIMEN OSAT:...
  • Page 101 1. Levysoittimen neulaäänirasia 2. Levylautanen 3. Nostovipu 4. Levysoittimen äänivarren lukitus 5. Automaattisen pysäytyksen säätökytkin 6. Nopeuden valintakytkin 7. Levysoittimen keskitappi 8. Levysoittimen äänivarsi 9. RCA-lähtöliitäntä 10. USB-liitäntä 11. Verkkolaitteen liitäntä 12. Virtapainike LEVYN KUUNTELEMINEN 1. Yhdistä RCA-lähtöliitäntä ulkoiseen kaiutinjärjestelmään RCA-kaapelilla. 2.
  • Page 102 https://www.audacityteam.org/download/ * Varmista, että olet asentanut ohjelmiston ennen aloittamista. Tietokoneen asettaminen toimimaan Audacityn kanssa 1. Liitä tulolähde laitteeseen. 2. Liitä USB-johto tietokoneeseen. 3. Asenna Audacity-tallennusohjelmisto. 4. Avaa Audacity-ohjelma. 5. Valitse Audacityn Valikko, sitten Muokkaa-välilehdeltä Asetukset. 6. Valitse Audio I/O -välilehti ylhäältä vasemmalta. ...
  • Page 103 Albumien tallentaminen Audacity-ohjelmalla 1. Projektin tallentaminen  Audacity kirjoittaa kaikki muutetut ja nauhoitetut äänet hakemistoon nimeltä Projectname_data, joka sijaitsee siellä, mihin itse projektitiedosto tallennettiin.  Valitse sitten Save Project as (Tallenna projekti nimellä) Audacityn Tiedosto-välilehdeltä ja valitse projektille tallennussijainti ja tiedostonimi. ...
  • Page 104 2. Tallentaminen  Aseta USB--levysoittimesi soittamaan kappale tai albumi, jonka haluat tallentaa.  Aloita tallennus napsauttamalla punaista tallennuspainiketta  Laske USB-levysoittimen äänivarsi albumin ja kappaleen kohdalle, jonka haluat tallentaa.  Pysäytä tallennus napsauttamalla sinistä taukopainiketta . Jatka painamalla sitä uudelleen. ...
  • Page 105 VINKKEJÄ LEVYSOITTIMEN PAREMPAAN TOIMIVUUTEEN 1. Kun avaat tai suljet levysoittimen kantta, käsittele sitä varovasti tarttumalla siihen joko keskeltä tai kummaltakin sivulta. 2. Älä kosketa neulan kärkeä sormillasi; vältä neulan törmäystä levysoittimen levylautaseen tai levyn reunaan. 3. Pyyhi levysoittimen kotelo ja pölykansi varoen pehmeällä liinalla. Käytä levysoittimen ja pölykannen puhdistamiseen vain vähän mietoa pesuainetta.
  • Page 106 Ulostuloteho 12 W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 84,1 % Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 79,27 % Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0,08 W Lenco Levysoitin L-30 / L-101 Tyyppi Hihnavedon automaattipysäytys Käyttömoottori DC-moottori Nopeus 33 1/3 rpm,45 rpm ﹤0,35 % Huojunta ja värinä...
  • Page 107 Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands, vakuuttaa täten, että tämä tuote on EU-direktiivin olennaisten vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tiedot voi pyytää osoitteesta techdoc@commaxxgroup.com Huolto Lisätietoa ja tukea saat osoitteesta www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

Ce manuel est également adapté pour:

L-30L-101