Page 1
Manuel Avant utilisation utilisateur Prise en main Impression avec des fonctions utiles Autres fonctions Remplacement des consommables Dépannage Maintenance quotidienne Caractéristiques techniques/Informations Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les %QPUKIPGU FG UÅEWTKVÅ FCPU NG OCPWGN | NKTG CXCPV FG EQOOGPEGT| avant d'utiliser l'appareil.
Page 3
Programme ENERGY STAR Exigences du Programme ENERGY STAR® pour les équipements de traitement d’image &HWWH HQWUHSULVH SDUWLFLSH DX 3URJUDPPH (1(5*< 67$5 &HWWH PDFKLQH HVW FRQIRUPH DX[ UpJOHPHQWDWLRQV VSpFL¿pHV SDU OH 3URJUDPPH (1(5*< 67$5 /HV H[LJHQFHV GX 3URJUDPPH (1(5*< 67$5 SRXU OHV pTXLSHPHQWV GH WUDLWHPHQW G¶LPDJH HQFRXUDJHQW OHV pFRQRPLHV G¶pQHUJLH SDU OD SURPRWLRQ G¶RUGLQDWHXUV HW G¶DXWUHV pTXLSHPHQWV GH EXUHDX pFRpQHUJpWLTXHV /H SURJUDPPH VRXWLHQW OH GpYHORSSHPHQW HW OD GLIIXVLRQ GH SURGXLWV SUpVHQWDQW GHV IRQFWLRQV...
Fonctions d’impression S S Vitesse d’impression Contraste 3RXU UpJOHU OD YLWHVVH G¶LPSUHVVLRQ 3RXU UpJOHU O¶LQWHQVLWp GHV FRSLHV S S Position d’impression Type de papier 3RXU UpJOHU OD SRVLWLRQ GH O¶LPDJH 3RXU Gp¿QLU OH PRGH FRPSDWLEOH LPSULPpH DYHF OH SDSLHU G¶LPSUHVVLRQ S S ...
Nombre d’impressions S S Impression optimisée identique 3RXU VpOHFWLRQQHU OH FRQWUDVWH 3RXU DI¿FKHU OH PrPH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQ RSWLPDO HQ IRQFWLRQ G¶LPSUHVVLRQV j OD ¿Q GH GH OD YLWHVVH G¶LPSUHVVLRQ O¶LPSUHVVLRQ Réglage de la position S d’impression pendant l’impression 3RXU UpJOHU OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ SHQGDQW O¶LPSUHVVLRQ...
Table des matières Aide-mémoire des fonctions ..............iv Avant de commencer Chapitre 1 Noms et fonctions des composants ............2 Présentation de l’imprimante ..............2 Intérieur de la machine ................3 Extérieur/intérieur du côté de sortie des impressions ....... 4 Panneau de commande ................
Page 12
Table des matières Impression avec les fonctions utiles Chapitre 3 Agrandissement/Réduction ..............32 Agrandissement/Réduction ..............32 Réduction minime ................... 34 Zoom manuel ..................36 0RGL¿HU IRUPDW ..................38 Réglage du contraste ................40 Réglage du contraste ................40 Contraste scan ..................40 Réglage du contraste scan ..............
Page 13
Table des matières Fonction d’édition : Édition Image ............77 Édition Image ..................77 Créez ...................... 77 'p¿QLWLRQ GX PRGH &UpH] ............... 79 AJOUTER CRÉEZ, CHANGER ZONE EFFACER, CRÉEZ NOUVEAU ... 91 Rogner ....................95 'p¿QLWLRQ GH OD IRQFWLRQ 5RJQHU .............. 95 Fonction d’édition : Mémoire document ..........
Page 14
Table des matières )RQFWLRQ GH UpJODJH &RQ¿JXUDWLRQ LQLWLDOH ........132 &RQ¿JXUDWLRQ LQLWLDOH ................132 'p¿QLWLRQ GH OD FRQ¿JXUDWLRQ LQLWLDOH ............. 132 Fonction de réglage : Raccourci réglages ........... 135 Raccourci réglages ................135 Fonction de réglage : Mode Mise en veille ........... 137 Mode Mise en veille ................
Page 15
Table des matières Remplacement du rouleau à masters ..........167 Remplacement du rouleau à masters ..........167 Instructions de remplacement du rouleau à masters ......167 Élimination des masters usagés ............170 Élimination des masters usagés ............170 Remplacement de l’unité d’encrage (tambour) ........172 Remplacement de l’unité...
Page 17
Chapitre Avant de commencer Ce chapitre contient des informations essentielles, telles que le nom des différents composants de la machine, le nom et la fonction des touches du panneau de commande, ainsi que les formats de documents et de papiers d’impression acceptés.
Noms et fonctions des composants Présentation de l’imprimante N° Fonction Référence 1 USB/réseau (en option) ¬ XWLOLVHU SRXU FRQQHFWHU XQ 3&
9DULH VHORQ OD FRQ¿JXUDWLRQ 167,189, 2 Bouton du scanner Pour ouvrir le scanner. 3 Port USB (en option) /¶XWLOLVHU SRXU FRQQHFWHU XQH FOp 86%
9DULH VHORQ OD FRQ¿JXUDWLRQ 4 Contacteur de descente de Pour abaisser le plateau d’alimentation.
Noms et fonctions des composants Intérieur de la machine Intérieur de la zone du capot de master. Capot de master Massicot Rouleau à masters Levier de déblocage du tambour Rouleaux d’alimentation papier Support de la cartouche d’encre Cartouche d’encre N° Fonction Référence Bouton de changement...
Noms et fonctions des composants Extérieur/intérieur du côté de sortie des impressions Section d’éjection du master N° Fonction Référence Bouton d’ouverture du 170, 183, Pour ouvrir le boîtier d’éjection de master. boîtier d’éjection de master Contacteur d’éjection À maintenir enfoncé pour faire tourner le tambour pendant 182, 183, du papier XQ WHPSV SUpGp¿QL 3HUPHW G¶pOLPLQHU OHV ERXUUDJHV HWF...
Page 21
Noms et fonctions des composants N° Fonction Référence 30 Plaque latérale Coulisse pour s’adapter au format des impressions. 31 Butée de papier Coulisse pour s’adapter au format des impressions. Plateau Accueille les impressions. d’impression Connecteurs L’utiliser pour connecter les options. (en option)
Noms et fonctions des composants Panneau de commande 9 10 11 12 13 N° Fonction 1 Réceptacle de trombones Destiné à recevoir les trombones. 2 Réceptacle de stylos Destiné à recevoir un stylo. 3 Touche RÉINITIALISER Pour restaurer les paramètres du mode standard. Les paramètres non enregistrés sont annulés.
Noms et fonctions des composants Écran principal /¶pWDW GHV RSpUDWLRQV RX OHV PHVVDJHV V¶DI¿FKHQW VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' Un message V¶DI¿FKH Nombre Le réglage d’impressions actuel des options FORMAT PAPIER, ZOOM, MODE IMAGE, FORMAT DOC et CONTRASTE V¶DI¿FKH VRXV forme d’icône et de texte.
Mise sous tension/hors tension Les étapes suivantes décrivent les procédures de mise sous tension/hors tension de la machine. Mise sous tension 5DFFRUGHU OD ¿FKH IHPHOOH GX FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ à la prise d’alimentation de la machine. 5DFFRUGHU OD ¿FKH PkOH GX FRUGRQ G¶DOLPHQWDWLRQ à...
Mise sous tension/hors tension Mode standard À la mise sous tension ou lorsque la touche (RÉINITIALISER) est utilisée, la machine revient en mode standard. Les paramètres du mode Standard sont les suivants : /HV SDUDPqWUHV SDU GpIDXW PRGL¿pV GHYLHQQHQW OHV QRXYHDX[ SDUDPqWUHV Quantité...
Caractéristiques des documents et du papier d’impression Documents acceptés 9LWUH G¶H[SRVLWLRQ Documents et livres dont le poids n’excède pas 10 kg. Format du document : 297×432 mm (max.) &KDUJHXU DXWRPDWLTXH GH GRFXPHQW $') HQ RSWLRQ Grammage : 64 à 128 g/m² Format des documents : 297×432 mm (max.) 100×148 mm (min.) Capacité...
Page 27
Caractéristiques des documents et du papier d’impression IMPORTANT Les types de papier suivants ne doivent pas être utilisés : * Papier présentant de grandes perforations pour reliure * Pages agrafées ou retenues par des trombones * Papier présentant des coins fortement recourbés ou des plis marqués * Papier déchiré...
Page 29
Chapitre Opérations de base Ce chapitre présente les opérations élémentaires, comme l’impression, la mise en place d’un document, l’agrandissement/la réduction du format de la copie, etc. Préparation de l’impression ................. 14 Mise en place du papier ................... 14 6L OH SDSLHU pSDLV Q¶HVW SDV DOLPHQWp RX VL GHX[ IHXLOOHV GH SDSLHU ¿Q sont entraînées ....................
Préparation de l’impression Mise en place du papier Ouvrir la rallonge. Maintenir le levier de guide latéral et régler le guide latéral en fonction du format du papier. A 3 / A 4 Déramer les feuilles et les aligner. Mettre les feuilles entre les guides latéraux et les pousser vers l’intérieur.
Préparation de l’impression 6L OH SDSLHU pSDLV Q¶HVW SDV DOLPHQWp RX VL GHX[ IHXLOOHV GH SDSLHU ¿Q VRQW HQWUDvQpHV Régler le levier de réglage de la pression d’alimentation en fonction de l’épaisseur du papier. 6L OH SDSLHU Q¶HVW SDV DOLPHQWp Régler le levier de réglage de la pression d’alimentation sur (épais) en le déplaçant...
Préparation de l’impression Ajout ou changement de papier en cours d’impression S’il n’y a plus de papier pendant l’impression ou si l’on en change, appuyer sur le contacteur de descente de plateau d’alimentation pour abaisser le plateau. S’assurer que la machine s’arrête. Si une impression est en cours, appuyer sur la touche (ARRÊT).
Préparation de l’impression Installation du plateau d’impression Cette section explique comment installer le plateau d’impression. Déverrouiller le levier de verrouillage du plateau d’impression et ouvrir ce dernier. Ouvrir les plaques latérales. Ouvrir la butée de papier. Saisir les molettes des plaques latérales et régler la position en fonction du format de papier.
Préparation de l’impression Réglage des plaques de saut Cette section explique comment installer les plaques de saut. Maintenir les leviers de plaques de saut et régler les plaques en fonction du format du papier. RÉFÉRENCE /RUV GX GpSODFHPHQW GHV OHYLHUV GH SODTXHV de saut depuis la position A3/B4/A4, les maintenir relevés.
Chargement des documents Chargement des documents dans le chargeur automatique (ADF) (en option) Charger dans l’ADF des documents constitués d’un ensemble de pages. Dès qu’un ou plusieurs documents sont chargés dans l’ADF, la gravure du master et l’impression se poursuivent automatiquement jusqu’à ce que le réceptacle de documents soit vide. IMPORTANT /RUVTXH O¶RQ FKDUJH XQ GRFXPHQW GDQV O¶$') OH PRGH HVW VpOHFWLRQQp DXWRPDWLTXHPHQW L’ADF a priorité...
Page 37
Chargement des documents Placer le document face vers le haut dans le Réceptacle de documents réceptacle de documents. Impression face vers La gravure de master commence par le document le haut Document en haut de la pile. IMPORTANT Ne jamais tenter de retirer ou d’ajouter des documents dans le réceptacle de documents lorsque la gravure de master ou l’impression sont en cours.
Page 39
Impression de base Appuyer sur la touche *5$985( 0$67(5 Lorsque le master est prêt, une impression test est effectuée automatiquement. IMPORTANT /H VHXO U{OH GH O¶LPSUHVVLRQ WHVW HVW GH YpUL¿HU les paramètres de reproduction. Elle peut être SOXV SkOH TXH O¶LPSUHVVLRQ ¿QDOH RÉFÉRENCE On peut indiquer le nombre d’exemplaires à...
Agrandissement/Réduction Agrandissement et réduction d’un document au format standard sur du papier de format standard [Formats européens] Les dimensions de la copie peuvent être agrandies ou réduites à la valeur souhaitée pour des documents de format standard sur du papier de format standard. $JUDQGLVVHPHQW On peut agrandir un document de format standard sur du papier de format standard.
Agrandissement/Réduction Agrandissement et réduction d’un document au format standard sur du papier de format standard [Formats américains] Les dimensions de la copie peuvent être agrandies ou réduites à la valeur souhaitée pour des documents de format standard sur du papier de format standard. $JUDQGLVVHPHQW On peut agrandir un document de format standard sur du papier de format standard.
Sélection du format de papier d’impression Zone de gravure du master par format papier [Formats européens] Ce qui suit représente le format d’image pouvant être lu en vue de la gravure du master. L’impression est impossible sur 8 mm environ. Cette marge est appelée marge supérieure. Format papier $ î...
Sélection du format de papier d’impression Zone de gravure du master par format papier [Formats américains] Ce qui suit représente le format d’image pouvant être lu en vue de la gravure du master. L’impression est impossible sur 8 mm environ. Cette marge est appelée marge supérieure. Format papier $ î...
Sélection du format de papier d’impression 'p¿QLWLRQ G¶XQ IRUPDW SDSLHU SHUVRQQDOLVp 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur FORMAT PAPIER. Appuyer sur PERSN’R. On peut mémoriser jusqu’à 3 formats personnalisés. 6SpFL¿HU OHV IRUPDWV SRXU $ HW % Appuyer sur + pour augmenter la valeur.
Réglage de la vitesse d’impression Réglage de la vitesse d’impression La vitesse d’impression peut être réglée sur cinq niveaux entre 45 et 130 pages par minute, et sur vitesse TOP SPEED (vitesse maxi, 150 pages par minute). À la mise sous tension, la vitesse d’impression par défaut est d’environ 100 pages par minute (vitesse VWDQGDUG &HSHQGDQW VL OHV SDUDPqWUHV SDU GpIDXW RQW pWp PRGL¿pV GDQV OD FRQ¿JXUDWLRQ LQLWLDOH OD YLWHVVH G¶LPSUHVVLRQ HVW FHOOH DFWXHOOHPHQW Gp¿QLH...
Réglage de la vitesse d’impression Réglage de la vitesse maximale Appuyer sur TOP SPEED. 8Q PHVVDJH V¶DI¿FKH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' 6L O¶RQ VpOHFWLRQQH 28, XWLOLVHU OH SDSLHU HQ IRQFWLRQ des restrictions ci-après. Sélectionner NON si le papier à utiliser n’est pas conforme aux restrictions. IMPORTANT RESTRICTIONS VITESSE MAXI...
Page 47
Chapitre Impression avec les fonctions utiles Ce chapitre explique comment réaliser des impressions à l’aide des différentes fonctions utiles. Agrandissement/Réduction ................. 32 Agrandissement/Réduction ................32 Réduction minime .................... 34 Zoom manuel ....................36 0RGL¿HU IRUPDW ....................38 Réglage du contraste ..................40 Réglage du contraste ..................
Agrandissement/Réduction Agrandissement/Réduction Les dimensions de la copie peuvent être agrandies ou réduites à la valeur désirée. Document A4 Impression A4 5pGXFWLRQ PLQLPH SDJH (90 % - 99 %) Ce taux permet de réaliser une copie légèrement plus petite (90 % - 99 %) que le document original.
Page 49
Agrandissement/Réduction IMPORTANT 7RXMRXUV VpOHFWLRQQHU OHV IRUPDWV GX SDSLHU d’impression et du document à utiliser. * Centrer le document sur la règle. Le taux de reproduction approprié ne peut rWUH REWHQX VL O¶RQ QH VpOHFWLRQQH SDV OH Règle ERQ IRUPDW Correct /D PDFKLQH QH SHXW SDV GpWHFWHU correctement le format si le document est Document...
Agrandissement/Réduction Réduction minime La copie est réalisée à 90 % - 99 % de la taille du Document A4 Impression A4 document. (90 % - 99 %) Le mode Réduction minime est utilisé si l’on souhaite créer une marge de reliure ou si le document comporte du texte ou des illustrations dans la zone de non-gravure de master.
Page 51
Agrandissement/Réduction Appuyer sur ON et sélectionner un taux entre 90 % et 99 %. Appuyer sur + pour augmenter la valeur. Appuyer sur - pour diminuer la valeur. La valeur peut également être entrée à l’aide des touches numériques. Appuyer sur OK. /H WDX[ GH UHSURGXFWLRQ HVW Gp¿QL HW O¶pFUDQ SULQFLSDO V¶DI¿FKH GH QRXYHDX RÉFÉRENCE...
Agrandissement/Réduction Zoom manuel Le taux de reproduction peut être réglé entre 50 % et 500 % 50 % SDU SDV GH IMPORTANT Document 6pOHFWLRQQHU OH PRGH =220 0$18(/ DYDQW GH FRPPHQFHU OD IDEULFDWLRQ GX PDVWHU 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD.
Page 53
Agrandissement/Réduction Appuyer sur OK. /H =220 0$18(/ HVW Gp¿QL HW O¶pFUDQ SULQFLSDO V¶DI¿FKH GH QRXYHDX RÉFÉRENCE 3RXU UpWDEOLU XQ WDX[ GH * Appuyer sur ZOOM et sélectionner la valeur 100 %. * Appuyer sur la touche (RÉINITIALISER). Tous les paramètres du mode VWDQGDUG VRQW DORUV UpWDEOLV IMPORTANT ¬...
Agrandissement/Réduction 0RGL¿HU IRUPDW Les dimensions de la copie peuvent être agrandies ou Sens vertical réduites par paliers de 1 % entre 50 % et 500 % dans 50 % 500 % le sens vertical/horizontal. Document IMPORTANT Sélectionner le mode MODIFIER FORMAT avant GH FRPPHQFHU OD IDEULFDWLRQ GX PDVWHU Sens horizontal 500 %...
Page 55
Agrandissement/Réduction Appuyer sur MODIFIER FORMAT. Sélectionner un taux de reproduction entre 50 % et 500 % pour A (horizontal) et B (vertical). 6pOHFWLRQQHU $ HW Gp¿QLU OH WDX[ GH UHSURGXFWLRQ j O¶DLGH des touches + et -. 6pOHFWLRQQHU % HW Gp¿QLU OH WDX[ GH UHSURGXFWLRQ j O¶DLGH des touches + et -.
Réglage du contraste Intensité du master Il existe cinq niveaux de réglage. /RUVTXH OD FRXOHXU GX GRFXPHQW HVW FODLUH DSSX\HU VXU )21&e /RUVTX¶HOOH HVW IRQFpH DSSX\HU VXU &/$,5 IMPORTANT 'p¿QLU O¶LQWHQVLWp GX PDVWHU DYDQW GH FRPPHQFHU OD JUDYXUH GH PDVWHU Réglage de l’intensité...
Réglage du contraste Contraste Il existe cinq niveaux de réglage. 3RXU UHQGUH OHV FRSLHV SOXV IRQFpHV DSSX\HU VXU )21&e DXJPHQWH OD TXDQWLWp G¶HQFUH transférée). 3RXU OHV UHQGUH SOXV FODLUHV DSSX\HU VXU &/$,5 GLPLQXH OD TXDQWLWp G¶HQFUH WUDQVIpUpH Réglage du contraste Deux méthodes permettent de régler le contraste.
Page 59
Réglage du contraste 5pJODJH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur CONTRASTE. Appuyer sur MANUEL. Appuyer sur FONCÉ si la couleur du document est claire. Appuyer sur CLAIR si celle-ci est foncée. 6L O¶RQ VpOHFWLRQQH $872 OH FRQWUDVWH HVW DMXVWp automatiquement en fonction de la vitesse d’impression.
Page 63
Réglage de la position d’impression 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ KRUL]RQWDOH Tourner la molette de réglage du repérage horizontal du plateau d’alimentation située à droite de celui-ci pour régler la position d’impression. IMPORTANT 9pUL¿HU OD GLVWDQFH GH GpSODFHPHQW GX SODWHDX G¶DOLPHQWDWLRQ j SDUWLU GX FHQWUH HQ REVHUYDQW OHV GLYLVLRQV ¿JXUDQW VXU OH SODWHDX $SUqV UpJODJH GH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ YHLOOHU...
Format du document 'p¿QLWLRQ G¶XQ IRUPDW GH GRFXPHQW SHUVRQQDOLVp Appuyer sur FORMAT DOC. $SSX\HU VXU 3(561¶5 'p¿QLU OHV IRUPDWV SRXU $ HW % Appuyer sur + pour augmenter la valeur. Appuyer sur - pour diminuer la valeur. La valeur peut également être entrée à l’aide des touches numériques.
Page 67
Chapitre Autres fonctions Ce chapitre décrit les différentes fonctions. Fonction d’édition : Aperçu ................. 52 Fonction d’édition : Multi exposition ..............56 Fonction d’édition : Effacement d’ombre (livre) ........... 68 Fonction d’édition : Rotation 90° ................. 73 Fonction d’édition : Rotation 180° ............... 75 Fonction d’édition : Édition Image ...............
Fonction d’édition : Aperçu 9pUL¿FDWLRQ GX GRFXPHQW j LPSULPHU Il est possible de prévisualiser l’image à imprimer sur l’écran tactile LCD avant de commencer la JUDYXUH GH PDVWHU 3DU H[HPSOH LO HVW SUDWLTXH GH YpUL¿HU VL FHWWH LPDJH SHXW WHQLU VXU OH IRUPDW de papier en cas d’agrandissement ou de réduction.
Page 69
Fonction d’édition : Aperçu Placer un document et appuyer sur la touche (GRAVURE MASTER). RÉFÉRENCE Si aucun document n’est placé sur la vitre d’exposition, le message « AUCUN DOCUMENT PRÉSENT SUR /$ 9,75( '¶(;326,7,21 &217,18(5 " ª V¶DI¿FKH Appuyer sur NON et placer un document. Appuyer sur la touche (GRAVURE MASTER).
Page 70
Fonction d’édition : Aperçu 8WLOLVDWLRQ GH OD IRQFWLRQ =220 Il est possible d’effectuer un zoom dans l’image en appuyant sur une partie du document. =220 =220 =220 =220 =220 /¶LQWpJUDOLWp GX GRFXPHQW V¶DI¿FKH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' =220 $I¿FKH HQ ]RRP DYDQW OD ]RQH HQWRXUDQW OD SDUWLH VXU ODTXHOOH RQ D DSSX\p 'HX[ IRLV OH =220...
Page 71
Fonction d’édition : Aperçu 8WLOLVDWLRQ GH OD IRQFWLRQ 'e3/$&(5 6+,)7 /RUV GH OD FRQ¿UPDWLRQ GH OD ]RQH FRQFHUQpH SDU OH ]RRP DYDQW LO HVW SRVVLEOH GH GpSODFHU cette zone en appuyant sur un point. $SSX\HU VXU 6+,)7 'e3/$&(5 RÉFÉRENCE /¶LPDJH QH SHXW rWUH GpSODFpH TXH VL =220 =220 RX =220 HVW VpOHFWLRQQp Appuyer sur un point quelconque de l’image et le déplacer en continuant à...
Page 73
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ HW SRVHV Ce mode permet d’imprimer 2, 4, 8 ou 16 copies du GRFXPHQW VXU XQH PrPH SDJH Si l’on effectue un agrandissement ou une réduction, voir le schéma ci-contre. RÉFÉRENCE Taux de reproduction et orientation du document Orientation paysage...
Page 74
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ 5pJODJH GH OD IRQFWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ HW SRVHV 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur ÉDITER. Appuyer sur MULTI EXPOSITION. La liste des options de la fonction Multi exposition V¶DI¿FKH Appuyer sur le réglage souhaité...
Page 75
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ 2 EN 1 La fonction 2 EN 1 permet d’imprimer deux documents de petit format sur une page, notamment pour la réalisation de brochures (avec piqûre à cheval). On parle de mise en page 2 EN 1. Avec cette fonction, les impressions se présentent comme illustré...
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ 3URFpGXUH GH Gp¿QLWLRQ GX PRGH (1 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur ÉDITER. Appuyer sur MULTI EXPOSITION. La liste des options de la fonction Multi exposition V¶DI¿FKH $SSX\HU VXU OH ERXWRQ GH Gp¿OHPHQW HQ EDV GH O¶pFUDQ Appuyer sur 2 EN 1.
Page 77
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ Appuyer sur SENS DISPO. Appuyer sur la disposition des documents. Sélectionner l’orientation du document, le sens de reliure et l’orientation 2 EN 1, puis appuyer sur l’écran. /¶pFUDQ 25,(17$7,21 V¶DI¿FKH Placer le document conformément j O¶RULHQWDWLRQ DI¿FKpH Appuyer sur OK.
Page 78
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE Lorsque le mode 2 EN 1 est sélectionné, l’icône 2 EN V¶DI¿FKH DX EDV GH O¶pFUDQ SULQFLSDO 6L O¶RQ DSSXLH VXU FHWWH LF{QH O¶pFUDQ GH UpJODJH (1 V¶DI¿FKH HW OH UpJODJH SHXW rWUH PRGL¿p 7RXWHIRLV VL OH QRPEUH PD[LPXP G¶LF{QHV GH UDFFRXUFL HVW GpMj DI¿FKp O¶LF{QH (1 Q¶DSSDUDvW SDV...
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ 3HUVRQQDOLVHU 2Q SHXW VSpFL¿HU OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV PXOWLSOHV j HIIHFWXHU GH FKDTXH F{Wp GH OD IHXLOOH de papier. 'p¿QLWLRQ GH OD IRQFWLRQ GH SHUVRQQDOLVDWLRQ 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur ÉDITER.
Page 81
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ Appuyer sur PERSONNALISER. RÉFÉRENCE Pour désactiver le mode PERSONNALISER (standard) : $SSX\HU VXU 08/7, (;326,7,21 SXLV VXU 2)) $SSX\HU VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER). Tous les paramètres du mode standard sont alors rétablis. /¶pFUDQ 3(56211$/,6(5 V¶DI¿FKH 6SpFL¿HU OH QRPEUH VRXKDLWp SRXU FKDTXH F{Wp et appuyer sur OK.
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ /LJQH GH FRXSH 8QH OLJQH GH FRXSH SHXW rWUH SODFpH VXU O¶LPSULPp (OOH IDFLOLWH OD FRXSH DSUqV O¶LPSUHVVLRQ 5pJODJH GH OD IRQFWLRQ /LJQH GH FRXSH Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur ÉDITER. Appuyer sur MULTI EXPOSITION. La liste des options de la fonction Multi exposition V¶DI¿FKH Appuyer sur l’icône de ligne de coupe dans l’écran...
Page 83
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0XOWL H[SRVLWLRQ Pour placer une ligne de coupe, appuyer sur ON. Sinon, appuyer sur OFF. /D IRQFWLRQ /,*1( '( &283( HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction LIGNE DE COUPE (standard) : $SSX\HU VXU 08/7, (;326,7,21 HW VXU O¶LF{QH de ligne de coupe dans le coin inférieur gauche de l’écran, puis appuyer sur OFF.
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH Lorsque l’on imprime un livre ouvert ou un document déplié, cette fonction permet d’éliminer les ombres provoquées par la reliure. Il permet également d’éliminer les ombres à la périphérie du document. RÉFÉRENCE Si l’image imprimée est claire, utiliser la fonction de détection de document foncé.
Page 85
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH Indiquer zone ,QGLTXHU ]RQH Gp¿QLU $ % HW & Effacement Document Lorsque l’on imprime un livre ouvert ou un document d’ombre GpSOLp FH PRGH SHUPHW G¶HIIDFHU XQH ]RQH VSpFL¿pH /D ODUJHXU GH FHWWH ]RQH SHXW rWUH FRPSULVH HQWUH 0 et 99 mm.) IMPORTANT * Une légère erreur peut parfois se produire lorsque...
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH 'p¿QLWLRQ GH O¶HIIDFHPHQW G¶RPEUH GH OLYUH 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur ÉDITER. Appuyer sur EFFACEMENT OMBRE. 8QH OLVWH GHV UpJODJHV G¶HIIDFHPHQW G¶RPEUH V¶DI¿FKH Appuyer sur l’élément à paramétrer. Sélection de CENTRE.
Page 87
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH /D IRQFWLRQ ())$&(0(17 20%5( HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction EFFACEMENT OMBRE (standard) : $SSX\HU VXU ())$&(0(17 20%5( SXLV VXU 2)) $SSX\HU VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER). Tous les paramètres du mode standard sont alors rétablis.
Page 88
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ (IIDFHPHQW G¶RPEUH OLYUH 6SpFL¿HU OHV IRUPDWV SRXU $ % HW & HW DSSX\HU sur OK. $SSX\HU VXU $ HW VSpFL¿HU OD YDOHXU QXPpULTXH j O¶DLGH des touches + ou -. Appuyer sur + pour élargir la zone d’effacement d’ombre.
Fonction d’édition : 5RWDWLRQ 5RWDWLRQ Cette fonction permet de faire subir une rotation de 90° (sens horaire) aux documents en agissant sur l’image numérique produite par le scanner. Il est recommandé d’utiliser le tambour A3/A4 pour la rotation 90°. RÉFÉRENCE 6L O¶LPDJH RULJLQDOH FRPSRUWH GHV DSODWV QRLUV VpOHFWLRQQHU OD URWDWLRQ FRUUHFWH D¿Q TXH FHV aplats soient situés sur l’arrière de l’impression.
Page 90
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 5RWDWLRQ Appuyer sur ON. 21 Permet une rotation de 90° de l’image, dans le sens horaire. Le mode ROTATION 90° est sélectionné. RÉFÉRENCE Pour désactiver le mode ROTATION 90 (standard) : $SSX\HU VXU 527$7,21 SXLV VXU 2)) $SSX\HU VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER).
Fonction d’édition : 5RWDWLRQ 5RWDWLRQ Cette fonction permet de faire subir une rotation de 180° aux documents en agissant sur l’image numérique produite par le scanner. RÉFÉRENCE 6L O¶LPDJH RULJLQDOH FRPSRUWH GHV DSODWV QRLUV VXU OD GURLWH DFWLYHU OD URWDWLRQ j 21 $LQVL l’aplat noir s’imprime sur la partie arrière de l’impression éjectée et évite les bourrages.
Page 92
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 5RWDWLRQ Appuyer sur ON. Appuyer sur FIN. Le mode ROTATION 180° est sélectionné. RÉFÉRENCE Pour désactiver le mode ROTATION 180° (standard) : $SSX\HU VXU 527$7,21 SXLV VXU 2)) $SSX\HU VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER). Tous les paramètres du mode standard sont alors rétablis.
Page 97
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur le mode de zone à paramétrer. L’exemple qui suit correspond à une pression sur CARRÉ. RÉFÉRENCE 6pOHFWLRQQHU XQ PRGH GH ]RQH SDUPL &$55e POLYGONE/STYLO 1/STYLO 2/STYLO 3/STYLO 4. Si CLIGNOTE est sélectionné au préalable, la zone VSpFL¿pH FOLJQRWH SHQGDQW VD Gp¿QLWLRQ 3RXU DQQXOHU OH FOLJQRWHPHQW GDQV OD ]RQH VSpFL¿pH DSSX\HU VXU =21( puis sur CLAIR.
Page 98
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE 6L O¶RQ VRXKDLWH DQQXOHU OD ]RQH VSpFL¿pH DSSX\HU sur EFFACER. L’écran change comme indiqué ci-dessous. 6L O¶RQ DSSXLH VXU 7 ()) WRXWH OD ]RQH Gp¿QLH HVW effacée. 6L O¶RQ DSSXLH VXU &$55e RX 32/<*21( OD ]RQH VSpFL¿pH HVW HIIDFpH ...
Page 99
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE /RUVTXH OD IRQFWLRQ e',7,21 ,0$*( HVW VpOHFWLRQQpH O¶LF{QH e',7,21 ,0$*( V¶DI¿FKH DX bas de l’écran principal. Si l’on appuie sur cette icône, l’écran de réglage de la fonction ÉDITION ,0$*( V¶DI¿FKH HW OH UpJODJH SHXW rWUH PRGL¿p Toutefois, si le nombre maximum d’icônes de UDFFRXUFL HVW GpMj DI¿FKp O¶LF{QH e',7,21 ,0$*( Q¶DSSDUDvW SDV...
Page 100
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Il est possible de sélectionner les motifs et les détourages de caractères suivants.
Page 101
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH 8WLOLVDWLRQ GH OD IRQFWLRQ =220 Il est possible d’effectuer un zoom dans l’image en appuyant sur une partie du document. =220 =220 =220 =220 /¶LQWpJUDOLWp GX GRFXPHQW V¶DI¿FKH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' =220 $I¿FKH HQ ]RRP DYDQW OD ]RQH HQWRXUDQW OD SDUWLH VXU ODTXHOOH RQ D DSSX\p 'HX[ IRLV OH =220 =220...
Page 102
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur un point quelconque de l’image et le déplacer en continuant à appuyer jusqu’à la zone à visualiser. Retirer le doigt de l’image lorsque la zone à visualiser V¶DI¿FKH RÉFÉRENCE 3RXU PHWWUH ¿Q j OD IRQFWLRQ 'e3/$&(5 DSSX\HU GH QRXYHDX VXU 6+,)7 'e3/$&(5 RX VXU XQH autre fonction.
Page 103
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH 6SpFL¿HU OD ]RQH 1 Appuyer sur le point de départ de la zone que l’on VRXKDLWH VSpFL¿HU 2 Déplacer le doigt en appuyant. 3 5HWLUHU OH GRLJW GH O¶pFUDQ SRXU ¿JHU OD ]RQH VSpFL¿pH 6L O¶RQ VRXKDLWH PRGL¿HU OD ]RQH UpSpWHU les étapes 1 à...
Page 104
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH 6L O¶RQ VSpFL¿H 32/<*21( $SSX\HU VXU =21( Appuyer sur POLYGONE. Appuyer sur le point de départ de la zone que l’on VRXKDLWH VSpFL¿HU IMPORTANT &KRLVLU FKDTXH SRLQW GX SRO\JRQH GH VRUWH TXH les côtés du polygone ne se croisent pas. S’ils se croisent, on obtiendra une zone polygonale incomplète.
Page 105
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur OK lorsque la zone est terminée. Appuyer sur INT’EUR ou EXT’EUR. Sélection d’INT’EUR. Si l’on appuie sur EXT’EUR, le mode actuel est DSSOLTXp j O¶H[WpULHXU GH OD ]RQH VSpFL¿pH RÉFÉRENCE 6L O¶RQ VRXKDLWH DQQXOHU OD ]RQH VSpFL¿pH DSSX\HU sur EFFACER.
Page 106
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH $SSX\HU VXU OD ]RQH j VSpFL¿HU $SSX\HU VXU ),1 VL OD ]RQH VSpFL¿pH FRQYLHQW RÉFÉRENCE 6L O¶RQ VRXKDLWH DQQXOHU OD ]RQH VSpFL¿pH appuyer sur EFFACER.
Page 109
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH 8WLOLVDWLRQ GH OD IRQFWLRQ &+$1*(5 =21( ())$&(5 Appuyer sur ÉDITION IMAGE lorsque le paramétrage GX PRGH ())$&(5 GH OD IRQFWLRQ &5e(= HVW WHUPLQp $SSX\HU VXU &5e(= $SSX\HU VXU &+$1*(5 =21( ())$&(5 Le changement de zone à effacer est terminé. Appuyer sur FIN.
Page 113
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ eGLWLRQ ,PDJH Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE Lorsque la fonction ÉDITION IMAGE est VpOHFWLRQQpH O¶LF{QH e',7,21 ,0$*( V¶DI¿FKH DX bas de l’écran principal. Si l’on appuie sur cette icône, l’écran de réglage de la fonction ÉDITION ,0$*( V¶DI¿FKH HW OH UpJODJH SHXW rWUH PRGL¿p Toutefois, si le nombre maximum d’icônes de raccourci HVW GpMj DI¿FKp O¶LF{QH e',7,21 ,0$*( Q¶DSSDUDvW SDV Appuyer sur la touche...
Fonction d’édition : 0pPRLUH GRFXPHQW 0pPRLUH GRFXPHQW La fonction Mémoire document permet d’enregistrer les données de la dernière gravure et de UHFRPPHQFHU XQH JUDYXUH VDQV QXPpULVDWLRQ 8Q VHXO GRFXPHQW SHXW rWUH HQUHJLVWUp IMPORTANT /¶LPDJH HQUHJLVWUpH HVW DQQXOpH j OD PLVH KRUV WHQVLRQ GH OD PDFKLQH /¶LPDJH HQUHJLVWUpH HVW DQQXOpH ORUVTXH O¶RQ DSSXLH VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER).
Page 115
)RQFWLRQ G¶pGLWLRQ 0pPRLUH GRFXPHQW Appuyer sur MÉMOIRE DOCUMENT. IMPORTANT La fonction MÉMOIRE DOCUMENT ne peut pas rWUH VpOHFWLRQQpH VL HOOH HVW PDVTXpH Appuyer sur ON. RÉFÉRENCE Pour rétablir le mode standard (OFF) : $SSX\HU VXU 0e02,5( '2&80(17 SXLV VXU 2)) $SSX\HU VXU OD WRXFKH (RÉINITIALISER).
Page 116
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH 3URJUDPPH Il est possible d’enregistrer au préalable le nombre d’impressions / le nombre de jeux / le nom de la mémoire / les réglages de fonction / les fonctions Compteur impression et Compteur impression séquentielle. Il est possible de rétablir les paramètres enregistrés et d’effectuer la gravure de master ainsi que l’impression.
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH Appuyer sur SPÉCIAL. Appuyer sur PROGRAMME. Appuyer sur le numéro de la mémoire à enregistrer. $SSX\HU VXU (15-(8; RÉFÉRENCE 6L ULHQ Q¶HVW HQUHJLVWUp HQ PpPRLUH LO Q¶HVW pas possible de sélectionner RÉCUPÉRER et ANNULER. Suite page...
Page 118
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH 6DLVLH GX QRPEUH G¶LPSUHVVLRQVGH MHX[ L’écran de saisie du nombre d’impressions/de MHX[ V¶DI¿FKH (QWUHU OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQVGH jeux à l’aide des touches numériques. (« Saisie des valeurs numériques pour Compteur LPSUHVVLRQ&RPSWHXU LPSUHVVLRQ VpTXHQWLHOOH ª YRLU S Exemple : ×...
Page 120
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH 0RGL¿FDWLRQ GX QRP GH OD PpPRLUH $SSX\HU VXU OH QXPpUR GH OD PpPRLUH j Gp¿QLU Appuyer sur RENOMMER. RÉFÉRENCE 6L ULHQ Q¶HVW HQUHJLVWUp LO Q¶HVW SDV SRVVLEOH de sélectionner RÉCUPÉRER et ANNULER. Sélectionner les caractères alphanumériques à entrer. Fait basculer l’écran entre caractères numériques/lettres capitales et caractères numériques/lettres...
Page 121
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH 5pWDEOLVVHPHQW GHV SDUDPqWUHV Il est possible de rétablir les paramètres enregistrés et d’effectuer la gravure de master ainsi que l’impression. 2Q SHXW pJDOHPHQW DMRXWHU HW PRGL¿HU OHV GRQQpHV UpWDEOLHV DQQXOHU OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV le nombre de jeux dans la mémoire rétablie, et multiplier le nombre de jeux par un facteur compris entre 2 et 5, si nécessaire.
Page 123
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH 0RGL¿FDWLRQ GX QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV HW GX QRPEUH GH MHX[ PXOWLSOLFDWLRQ GX QRPEUH GH MHX[ SDU XQ IDFWHXU GH j Appuyer sur MODIFIER. Appuyer sur MODIF INDIVIDUELLE. Le nombre d’impressions et de jeux enregistrés V¶DI¿FKH $SSX\HU VXU O¶LF{QH j PRGL¿HU HW VDLVLU OHV YDOHXUV à...
Page 124
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH Appuyer sur RÉCUPÉRER. Les paramètres enregistrés sont récupérés. Appuyer sur FIN. (IIDFHPHQW GHV SDUDPqWUHV Il est possible d’effacer les paramètres enregistrés. 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur SPÉCIAL. Appuyer sur PROGRAMME.
Page 125
)RQFWLRQ VSpFLDOH 3URJUDPPH Appuyer sur le numéro de la mémoire à effacer. RÉFÉRENCE /HV PpPRLUHV HQUHJLVWUpHV VRQW SUp¿[pHV G¶XQH icône de mémoire Appuyer sur EFFACER. ,O HVW SRVVLEOH GH FRQ¿UPHU OHV SDUDPqWUHV HQUHJLVWUpV Appuyer sur EFFACER. Les paramètres enregistrés sont effacés. Appuyer sur FIN.
)RQFWLRQ VSpFLDOH 7\SH GH SDSLHU 7\SH GH SDSLHU Cette fonction stabilise l’alimentation du papier épais. 'p¿QLWLRQ GX W\SH GH SDSLHU 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur SPÉCIAL. Appuyer sur TYPE DE PAPIER. Appuyer sur le paramètre correspondant au type de papier à...
Page 127
)RQFWLRQ VSpFLDOH 7\SH GH SDSLHU Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE 6L OD IRQFWLRQ )257 *5$00$ HVW VpOHFWLRQQpH O¶LF{QH 7<3( '( 3$3,(5 V¶DI¿FKH DX bas de l’écran principal. Si l’on appuie sur cette icône, l’écran de réglage de la fonction 7<3( '( 3$3,(5 V¶DI¿FKH HW OH UpJODJH SHXW rWUH PRGL¿p 7RXWHIRLV VL OH QRPEUH PD[LPXP G¶LF{QHV GH UDFFRXUFL HVW GpMj DI¿FKp O¶LF{QH 7<3( '( 3$3,(5 Q¶DSSDUDvW SDV...
)RQFWLRQ VSpFLDOH 1DUURZ 3DSHU SDSLHU pWURLW 1DUURZ 3DSHU SDSLHU pWURLW Ce paramètre n’est pas requis pour cette machine. 'p¿QLWLRQ GH 1DUURZ 3DSHU 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur SPÉCIAL. Appuyer sur NARROW PAPER.
Page 129
)RQFWLRQ VSpFLDOH 1DUURZ 3DSHU SDSLHU pWURLW Appuyer sur ON. La fonction NARROW PAPER est sélectionnée. RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction NARROW PAPER (standard) : $SSX\HU VXU 1$552: 3$3(5 SXLV DSSX\HU sur OFF. Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE /RUVTXH OD IRQFWLRQ 1$552: 3$3(5 HVW VpOHFWLRQQpH O¶LF{QH 1$552: 3$3(5 V¶DI¿FKH au bas de l’écran principal.
)RQFWLRQ VSpFLDOH 5pHQFUDJH 5pHQFUDJH Cette fonction permet de réencrer le tambour lorsqu’une nouvelle cartouche est installée. 3URFpGXUH GH UpHQFUDJH 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur PROPRIÉ. Appuyer sur SPÉCIAL. Appuyer sur RÉENCRAGE. Appuyer sur RÉENCRAGE. Le réencrage commence.
)RQFWLRQ VSpFLDOH 0RGH &RQ¿GHQWLHO 0RGH &RQ¿GHQWLHO /H PRGH &RQ¿GHQWLHO TXL HPSrFKH O¶LPSUHVVLRQ DYDQW OD ¿Q GH OD JUDYXUH GH PDVWHU HVW XQ moyen simple d’interdire l’impression de documents sensibles par des personnes non autorisées. Cette fonction permet d’éjecter le master enroulé autour du tambour et d’enrouler un nouveau master vierge.
)RQFWLRQ VSpFLDOH 'pWHFWLRQ GRFXPHQW IRQFp 'pWHFWLRQ GRFXPHQW IRQFp Cette fonction permet de numériser le document avec plus de précision. Elle balaye l’ensemble du document et détecte la zone la plus claire et la zone la plus foncée. Cette fonction est pratique pour la numérisation et l’impression de documents reliés par piqûre à...
Page 136
)RQFWLRQ VSpFLDOH 'pWHFWLRQ GRFXPHQW IRQFp Appuyer sur DÉTECTION DOC. FONCÉ. Appuyer sur ON. La fonction DÉTECTION DOC. FONCÉ (détection document foncé) est sélectionnée. RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction DÉTECTION DOC. FONCÉ (standard) : $SSX\HU VXU 'e7(&7,21 '2& )21&e SXLV sur OFF.
Page 141
)RQFWLRQ VSpFLDOH &RPSWHXU LPSUHVVLRQ&RPSWHXU LPSUHVVLRQ VpTXHQWLHOOH Appuyer sur FIN. RÉFÉRENCE /RUVTXH OD IRQFWLRQ &2037(85 ,035(66,21 &2037(85 6e4 HVW Gp¿QLH O¶LF{QH &2037(85 ,035(66,21&2037(85 6e4 V¶DI¿FKH DX bas de l’écran principal. Si l’on appuie sur cette icône, l’écran de réglage de la fonction COMPTEUR ,035(66,21&2037(85 6e4 V¶DI¿FKH HW OH UpJODJH SHXW rWUH PRGL¿p Toutefois, si le nombre maximum d’icônes de raccourci...
Page 142
)RQFWLRQ VSpFLDOH &RPSWHXU LPSUHVVLRQ&RPSWHXU LPSUHVVLRQ VpTXHQWLHOOH 6DLVLH GHV YDOHXUV QXPpULTXHV SRXU &RPSWHXU LPSUHVVLRQ&RPSWHXU LPSUHVVLRQ VpTXHQWLHOOH 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD. Appuyer sur l’icône du nombre d’impressions. Entrer le nombre d’impressions à l’aide des touches numériques.
Page 143
)RQFWLRQ VSpFLDOH &RPSWHXU LPSUHVVLRQ&RPSWHXU LPSUHVVLRQ VpTXHQWLHOOH 6pSDUDWLRQV GHV LPSUHVVLRQV DYHF GHV EDQGHV $YHF O¶LQVHUWHXU GH EDQGHV XQLTXHPHQW 6L VHXO OH QRPEUH GH MHX[ VSpFL¿p HVW LPSULPp OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV Gp¿QL pWDQW FRQVLGpUp comme un jeu, des bandes sont insérées entre les feuilles après chaque jeu d’impressions, HW OHV LPSUHVVLRQV VRQW DXWRPDWLTXHPHQW VpSDUpHV HQ JURXSHV ,O HVW SRVVLEOH GH VSpFL¿HU jusqu’à...
Page 145
)RQFWLRQ VSpFLDOH 'RFXPHQW PDO SRVLWLRQQp Appuyer sur DOC MAL POS. Appuyer sur ON. La fonction DOC MAL POS. (document mal SRVLWLRQQp HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver DOC MAL POS. (standard) : $SSX\HU VXU '2& 0$/ 326 SXLV VXU 2)) Appuyer sur FIN.
)RQFWLRQ SpULSKpULTXH Mode connecté ,PSUHVVLRQ j SDUWLU G¶XQ RUGLQDWHXU SHUVRQQHO Cette fonction permet d’imprimer des documents à partir d’un ordinateur personnel. 02'( &211(&7e $872 /H PDVWHU SHXW rWUH JUDYp HQ FRQWLQX VL O¶RQ WUDLWH 2 documents ou plus. MODE CONNECTÉ...
Page 147
)RQFWLRQ SpULSKpULTXH 0RGH FRQQHFWp Appuyer sur MANUEL. Appuyer sur FIN. Le MODE CONNECTÉ est sélectionné. RÉFÉRENCE En mode manuel, l’impression s’interrompt après la gravure de master et l’impression de chaque document. Pour lancer la gravure de master du document suivant, appuyer sur la touche (GRAVURE MASTER).
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5DFFRXUFL UpJODJHV 5DFFRXUFL UpJODJHV Il est possible de créer au bas de l’écran principal des icônes de raccourci pour les fonctions IUpTXHPPHQW XWLOLVpHV HW GH Gp¿QLU FKDTXH IRQFWLRQ HQ DSSX\DQW VXU VRQ LF{QH Il est possible de créer jusqu’à 6 icônes de raccourci. )RQFWLRQV SRXU OHVTXHOOHV RQ SHXW FUpHU GHV LF{QHV GH UDFFRXUFL Édition Spécial...
Page 152
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5DFFRXUFL UpJODJHV 6pOHFWLRQQHU OH QXPpUR j Gp¿QLU RÉFÉRENCE 6L[ UDFFRXUFLV SHXYHQW rWUH Gp¿QLV DX PD[LPXP Appuyer sur la fonction à enregistrer en raccourci. Le paramètre est enregistré. Appuyer sur FIN. Appuyer sur FIN. /¶LF{QH GH UDFFRXUFL V¶DI¿FKH DX EDV GH l’écran principal.
)RQFWLRQ GH UpJODJH eWHLQWH PLVH KRUV WHQVLRQ DXWRPDWLTXH eWHLQWH PLVH KRUV WHQVLRQ DXWRPDWLTXH Cette fonction permet de mettre automatiquement la machine hors tension lorsque celle-ci n’est SDV XWLOLVpH SHQGDQW XQH GXUpH VSpFL¿pH &HWWH GXUpH SHXW rWUH FRPSULVH HQWUH HW PLQXWHV Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
Page 156
)RQFWLRQ GH UpJODJH eWHLQWH PLVH KRUV WHQVLRQ DXWRPDWLTXH Appuyer sur OK. La fonction ÉTEINTE (mise hors tension) $8720$7,48( HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction ÉTEINTE (mise hors tension) AUTOMATIQUE (standard) : $SSX\HU VXU e7(,17( $8720$7,48( SXLV DSSX\HU sur OFF. Appuyer sur FIN.
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5HVHW DXWRPDWLTXH 5HVHW DXWRPDWLTXH Cette fonction permet de réinitialiser automatiquement la machine et de rétablir tous les SDUDPqWUHV GX PRGH VWDQGDUG ORUVTXH FHOOHFL Q¶HVW SDV XWLOLVpH SHQGDQW XQH GXUpH VSpFL¿pH &HWWH GXUpH SHXW rWUH FRPSULVH HQWUH HW PLQXWHV Le réglage par défaut est OFF (désactivé).
Page 158
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5HVHW DXWRPDWLTXH Appuyer sur OK. /D IRQFWLRQ 5(6(7 $8720$7,48( HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction RESET AUTOMATIQUE (standard) : $SSX\HU VXU 5(6(7 $8720$7,48( SXLV VXU 2)) Appuyer sur FIN.
)RQFWLRQ GH UpJODJH 'pSDUW DI¿Qp 'pSDUW DI¿Qp Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant une longue période ou lors du remplacement du WDPERXU OHV SUHPLqUHV LPSUHVVLRQV SHXYHQW rWUH FODLUHV &HWWH IRQFWLRQ SHUPHW G¶REWHQLU GHV impressions nettes et éclatantes dès le début de l’impression, ce qui réduit la gâche papier. RÉFÉRENCE /D JUDYXUH GH PDVWHU SRXU OH 'pSDUW DI¿Qp QpFHVVLWH SOXV GH WHPSV TXH SRXU XQH JUDYXUH normale.
Page 160
)RQFWLRQ GH UpJODJH 'pSDUW DI¿Qp Sélectionner le paramètre. 35Ç7 3285 7286 0$67(56 /H 'pSDUW DI¿Qp IRQFWLRQQH SRXU FKDTXH JUDYXUH de master. 35Ç7 3285 352&+$,1 0$67(5 /H 'pSDUW DI¿Qp QH IRQFWLRQQH TX¶XQH IRLV HW HVW automatiquement désactivé pour la prochaine gravure de master.
)RQFWLRQ GH UpJODJH ,PSUHVVLRQ RSWLPLVpH ,PSUHVVLRQ RSWLPLVpH Cette fonction permet de régler le contraste et la vitesse d’impression en fonction de la WHPSpUDWXUH DPELDQWH SRXU REWHQLU XQH ¿QLWLRQ RSWLPDOH HQ PRGH G¶LPSUHVVLRQ ,O HVW SRVVLEOH GH Gp¿QLU XQH WHPSpUDWXUH FRPSULVH HQWUH HW & HW XQH YLWHVVH G¶LPSUHVVLRQ FRPSULVH entre 1 et 5.
Page 162
)RQFWLRQ GH UpJODJH ,PSUHVVLRQ RSWLPLVpH Appuyer sur IMPRESSION OPTIMISÉE. Appuyer sur ON. 'p¿QLU OD YLWHVVH G¶LPSUHVVLRQ Appuyer sur + pour augmenter la valeur. Appuyer sur - pour diminuer la valeur. /D YDOHXU SHXW pJDOHPHQW rWUH HQWUpH j O¶DLGH GHV touches numériques.
)RQFWLRQ GH UpJODJH 3UpLPSUHVVLRQ 3UpLPSUHVVLRQ &HWWH IRQFWLRQ GpVDFWLYH OH FRPSWDJH SRXU XQ QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV VSpFL¿p DSUqV OH GpEXW d’une impression. Par exemple, si l’on règle le mode pré-impression sur trois (3) pages, les trois premières pages imprimées ne sont pas décomptées ; le comptage démarre à partir GH OD TXDWULqPH /D YDOHXU Gp¿QLH SHXW rWUH FRPSULVH HQWUH HW /H UpJODJH SDU GpIDXW HVW OFF (désactivé).
Page 164
)RQFWLRQ GH UpJODJH 3UpLPSUHVVLRQ Appuyer sur ON. Programmer le nombre de pré-impressions. Appuyer sur + pour augmenter la valeur. Appuyer sur - pour diminuer la valeur. 2Q SHXW Gp¿QLU XQ QRPEUH FRPSULV HQWUH HW 99 feuilles. /D YDOHXU SHXW pJDOHPHQW rWUH HQWUpH j O¶DLGH GHV touches numériques.
)RQFWLRQ GH UpJODJH 1RPEUH G¶LPSUHVVLRQV LGHQWLTXH 1RPEUH G¶LPSUHVVLRQV LGHQWLTXH ¬ OD ¿Q GH O¶LPSUHVVLRQ LO HVW SRVVLEOH G¶DI¿FKHU j QRXYHDX OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' RX G¶DI¿FKHU OD YDOHXU Le réglage par défaut est ON. 'p¿QLWLRQ GX PRGH 1E LPSUHVVLRQ LGHQWLTXH 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD.
Page 166
)RQFWLRQ GH UpJODJH 1RPEUH G¶LPSUHVVLRQV LGHQWLTXH Appuyer sur ON. /D IRQFWLRQ 1% ,035(66,21 ,'(17,48( HVW Gp¿QLH RÉFÉRENCE Pour désactiver NB IMPRESSION IDENTIQUE (standard) : $SSX\HU VXU 1% ,035(66,21 ,'(17,48( SXLV sur OFF. Appuyer sur FIN. IMPORTANT Lorsqu’un document est placé dans l’ADF (chargeur automatique de document), le nombre d’impressions n’est pas effacé...
)RQFWLRQ GH UpJODJH eSUHXYH eSUHXYH /D PDFKLQH LPSULPH XQH IHXLOOH G¶pSUHXYH DSUqV OD JUDYXUH GX PDVWHU HW V¶DUUrWH TXHO TXH VRLW OH QRPEUH G¶LPSUHVVLRQV VSpFL¿p Le réglage par défaut est OFF (désactivé). 'p¿QLWLRQ GX PRGH eSUHXYH 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD.
Page 168
)RQFWLRQ GH UpJODJH eSUHXYH Appuyer sur ON. RÉFÉRENCE Pour désactiver la fonction ÉPREUVE (standard) : $SSX\HU VXU e35(89( SXLV VXU 2)) Appuyer sur FIN.
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ SHQGDQW O¶LPSUHVVLRQ 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ SHQGDQW O¶LPSUHVVLRQ Il est possible de régler la position d’impression pendant l’impression en appuyant sur les touches POSITION D’IMPRESSION. IMPORTANT 6L O¶RQ UqJOH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ SHQGDQW O¶LPSUHVVLRQ OD SUpFLVLRQ GH FHWWH SRVLWLRQ HW l’alimentation du papier peuvent se dégrader.
Page 170
)RQFWLRQ GH UpJODJH 5pJODJH GH OD SRVLWLRQ G¶LPSUHVVLRQ SHQGDQW O¶LPSUHVVLRQ Appuyer sur ON. /D IRQFWLRQ $-867 326 ,035(66,21 UpJODJH de la position d’impression pendant l’impression) est sélectionnée. RÉFÉRENCE 3RXU GpVDFWLYHU OD IRQFWLRQ $-867 326 IMPRESSION (OFF) : $SSX\HU VXU $-867 326 ,035(66,21 SXLV sur OFF.
Page 172
)RQFWLRQ GH UpJODJH $I¿FK OXPLQRVLWp OXPLQRVLWp GH O¶pFUDQ Appuyer sur ON. Régler la luminosité. Appuyer sur FONCÉ pour rendre l’écran plus sombre. Appuyer sur CLAIR pour rendre l’écran plus lumineux. Appuyer sur OK. /D IRQFWLRQ $)),&+ /80,126,7e HVW Gp¿QLH Appuyer sur FIN.
Page 176
)RQFWLRQ GH UpJODJH 6LJQDO VRQRUH Appuyer sur le signal sonore à paramétrer. 6211(5,( $&7,9( VLJQDO VRQRUH GH fonctionnement) Permet de régler SONNERIE ACTIVÉ sur ON ou OFF et de régler le volume. 6211(5,( e7(,17 VLJQDO VRQRUH GH ¿Q d’opération) Permet de régler SONNERIE ÉTEINT sur ON ou OFF et de régler le volume.
)RQFWLRQ GH UpJODJH ,QIRUPDWLRQV ,QIRUPDWLRQV 2Q SHXW YpUL¿HU OH QRPEUH WRWDO GH JUDYXUHV GH PDVWHU OH QRPEUH WRWDO G¶LPSUHVVLRQV la quantité de rouleau à masters restante, le statut d’élimination des masters usagés et les détails des réglages de raccourci. 9pUL¿FDWLRQ GHV LQIRUPDWLRQV 9pUL¿HU TXH O¶pFUDQ SULQFLSDO HVW DI¿FKp VXU O¶pFUDQ tactile LCD.
Page 178
)RQFWLRQ GH UpJODJH ,QIRUPDWLRQV 2Q SHXW YpUL¿HU OH 727$/ 67(1&,/6 QRPEUH WRWDO de gravures de master), le TOTAL IMPRESSIONS (nombre total d’impressions), le COMPTEUR ROULEAU STENCIL (masters restants), le COMPTEUR MASTERS USAGÉS (statut d’élimination des masters usagés), la date et l’heure. $SSX\HU VXU OH ERXWRQ GH Gp¿OHPHQW HQ EDV GH O¶pFUDQ ,O HVW SRVVLEOH GH YpUL¿HU OHV GpWDLOV GHV UpJODJHV de raccourci.
Page 179
Chapitre Remplacement des consommables Ce chapitre explique comment remplacer des consommables, tels que rouleaux à master et cartouche d’encre, etc. Remplacement de la cartouche d’encre ............164 Remplacement de la cartouche d’encre ............164 Instructions de remplacement de la cartouche d’encre ......... 164 Remplacement du rouleau à...
Remplacement de la cartouche d’encre Remplacement de la cartouche d’encre /H PHVVDJH 3$6 (1&5( V¶DI¿FKH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' ORUVTXH OD FDUWRXFKH G¶HQFUH HVW presque vide. Pour remplacer la cartouche d’encre, procéder comme suit. IMPORTANT 8WLOLVHU XQLTXHPHQW OHV FDUWRXFKHV G¶HQFUH IRXUQLHV SRXU FH PRGqOH 9HLOOHU j LQVWDOOHU OD FDUWRXFKH G¶HQFUH 1H SDV XWLOLVHU OD PDFKLQH VDQV FDUWRXFKH G¶HQFUH Instructions de remplacement de la cartouche d’encre Ouvrir la porte avant.
Page 181
Remplacement de la cartouche d’encre Insérer le goulot de la cartouche de façon que OD SDUWLH HQ FUHX[ V¶DGDSWH j OD UDLQXUH HQ 8 du support. Correct Incorrect S’assurer que la cartouche d’encre est FRPSOqWHPHQW HQIRQFpH HW UHPHWWUH OH VXSSRUW en place.
Remplacement du rouleau à masters Remplacement du rouleau à masters /H PHVVDJH 3$6 '( 0$67(5 V¶DI¿FKH VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' ORUVTXH OH URXOHDX HVW WHUPLQp Pour le remplacer, procéder comme suit. IMPORTANT 8WLOLVHU XQLTXHPHQW XQ URXOHDX j PDVWHUV FRQoX SRXU FH PRGqOH 1H SDV SRVHU G¶REMHW ORXUG VXU OH ERvWLHU GX URXOHDX j PDVWHUV &HOD ULVTXH G¶HQWUDvQHU GHV rayures du master et d’altérer la gravure de master.
Page 184
Remplacement du rouleau à masters Sortir un rouleau à masters neuf de son emballage. Insérer le rouleau à masters avec précaution dans OH VHQV GHV ÀqFKHV VXU OD ODQJXHWWH Décoller et tirer la languette. Sortir le master et aligner son bord d’attaque Installer le rouleau à...
Page 185
Remplacement du rouleau à masters Fermer le capot de master. Faire glisser le scanner à sa position originale. Le master est mis en place automatiquement. IMPORTANT 6L OH URXOHDX j PDVWHUV Q¶HVW SDV LQVWDOOp correctement, le message « PLACER 0$67(5 &255(&7(0(17 ª V¶DI¿FKH Ouvrir le capot de master et introduire doucement l’extrémité...
Remplacement de l’unité d’encrage (tambour) Remplacement de l’unité d’encrage (tambour) eYLWHU GH SRVHU OHV GRLJWV HWF VXU OH WDPERXU HW G¶HQ HQGRPPDJHU OD VXUIDFH Cela peut d’une part salir les vêtements, et d’autre part déformer le tambour et provoquer des défauts d’impressions. 7RXMRXUV SRVHU OH WDPERXU VXU XQH VXUIDFH SODQH HW VWDEOH 'DQV OH FDV FRQWUDLUH le tambour risque de subir des dommages ou des déformations, et de provoquer des défauts d’impressions.
Remplacement de l’unité d’encrage (tambour) S’assurer que le voyant est allumé. Tirer le tambour vers soi en maintenant le levier GH GpEORFDJH GX WDPERXU MXVTX¶j FH TX¶LO V¶DUUrWH Saisir l’axe supérieur du tambour avec l’autre main et tirer le tambour vers soi tout en soulevant OpJqUHPHQW VRQ H[WUpPLWp DYDQW IMPORTANT 1H SDV WRXFKHU OD VXUIDFH GX WDPERXU /¶HQFUH...
Page 190
Remplacement de l’unité d’encrage (tambour) 0DLQWHQLU OH WDPERXU j O¶KRUL]RQWDOH HW O¶LQWURGXLUH GRXFHPHQW MXVTX¶j FH TX¶LO V¶DUUrWH 8Q VLJQDO sonore se fait entendre lorsqu’il est en place. Fermer la porte avant.
Page 191
Chapitre Dépannage Ce chapitre décrit la marche à suivre en cas d’erreur ou de bourrage papier. En cas de problème ................... 176 En cas de problème ..................176 Messages d’erreur ..................... 177 Ajout de papier en cours d’impression .............. 180 Manque de papier en cours d’impression ............
En cas de problème En cas de problème En cas de problème, rechercher l’incident ou le message dans les tableaux suivants et essayer de trouver une solution avant de contacter le service de maintenance. 6L OH SUREOqPH SHUVLVWH FRQWDFWHU OH VHUYLFH GH PDLQWHQDQFH ,QFLGHQW 9pUL¿FDWLRQ 6ROXWLRQ...
Messages d’erreur /¶pFUDQ WDFWLOH /&' DI¿FKH OHV PHVVDJHV OD FDXVH HW OD VROXWLRQ (Q FDV GH PHVVDJHV G¶HUUHXU VXLYUH OHV LQVWUXFWLRQV VXU O¶pFUDQ WDFWLOH /&' /HV PHVVDJHV G¶HUUHXUV DSSDUDLVVHQW VRLW VRXV IRUPH de texte, soit sous forme de numéro. Message Cause et solution 3$6 3$3,(5 Cause :...
Page 194
Messages d’erreur Message Cause et solution 0$67(5 86$*e Cause : 3DV G¶HQURXOHXU GH PDVWHUV XVDJpV GDQV OH ERvWLHU G¶pMHFWLRQ 121 87,/,6e de master. 6ROXWLRQ ,QVWDOOHU XQ HQURXOHXU GH PDVWHUV XVDJpV 3$6 '( 7$0%285 Cause : Aucun tambour n’est installé. 6ROXWLRQ ,QVWDOOHU XQ WDPERXU 3$6 (1&5( Cause :...
Page 195
Messages d’erreur Machine équipée d’une clé USB en option * Voir le manuel d’utilisation de la clé USB en option pour plus de détails. Message Cause et solution 3/$&(5 /$ &/e 86% Cause : /D FOp 86% Q¶HVW SDV LQVpUpH 6ROXWLRQ ,QVpUHU XQH FOp 86% 289(5785( ),&+,(5 Cause :...
Page 197
Ajout de papier en cours d’impression 7DTXHU OD SLOH j DMRXWHU HW OD SODFHU VXU OD SLOH GpMj présente. Exercer une légère poussée vers la machine. Appuyer sur la touche ,035(66,21 /H SODWHDX G¶DOLPHQWDWLRQ UHPRQWH DXWRPDWLTXHPHQW et l’impression reprend. RÉFÉRENCE /¶XWLOLVDWLRQ GH OD WRXFKH $55Ç7 LQWHUURPSW l’impression.
Bourrages papier Adhérence du papier sur le tambour 6L OH SDSLHU DGKqUH DX WDPERXU SURFpGHU FRPPH VXLW SRXU OH GpFROOHU $SSX\HU VXU OH ERXWRQ G¶RXYHUWXUH GX ERvWLHU G¶pMHFWLRQ GH PDVWHU SRXU RXYULU OH ERvWLHU G¶pMHFWLRQ de master. Appuyer plusieurs fois sur le contacteur d’éjection Adhérence du papier sur le tambour du papier pour repérer le papier bloqué.
Page 201
Bourrages papier 7LUHU OH SDSLHU GDQV OH VHQV GH O¶pMHFWLRQ WRXW HQ appuyant sur le contacteur d’éjection du papier pour 5HWLUHU le décoller. IMPORTANT Contacteur d’éjection du papier 6¶DVVXUHU TXH OH SDSLHU QH VH FROOH SDV VXU les vêtements. 3DSLHU EORTXp Contacteur d’éjection du papier )HUPHU OH ERvWLHU G¶pMHFWLRQ GH PDVWHU HW OH SRXVVHU jusqu’à...
Page 204
$I¿FKDJH GX PHVVDJH (55(85 e-(&7,21 0$67(56 Maintenir le tambour à l’horizontale et appuyer doucement dessus jusqu’à ce qu’il s’arrête. Fermer la porte avant. Appuyer sur la touche $55Ç7 /H PHVVDJH V¶HIIDFH *UDYHU XQ QRXYHDX PDVWHU...
Chapitre Caractéristiques / Informations Ce chapitre décrit les caractéristiques et fournit des informations sur le remplacement de la batterie. Caractéristiques techniques ................196 Informations sur le remplacement de la batterie ..........199...
Caractéristiques techniques Nom du modèle DD 5450 Type de machine Duplicopieur numérique, modèle au sol Intervalle de gravure 18 s de master (A4, 100 %) Résolution (pixels Résolution de numérisation (entrée) : 300 dpi × 600 dpi par ligne) x (sens de Résolution d’impression (sortie) : 300 dpi ×600 dpi progression de la ligne) *(Densité...
Page 213
Caractéristiques techniques Nom du modèle DD 5450 Réglage du repérage (possible pendant l’impression) Vertical 15 mm, électrique, par pas de 0,5 mm Horizontal 10 mm, manuel Texte (réglage par défaut), Photo, Texte/Photo (2 types), Crayon, Écran (trame, Modes image 2 types) Contraste de numérisation : 5 niveaux Contrôle du contraste Intensité...
Page 214
Caractéristiques techniques Nom du modèle DD 5450 Interface USB (standard USB2.0 High-Speed) (la longueur du câble USB doit être inférieure ou égale à 3 m) (en option) :LQGRZV 9LVWD :LQGRZV :LQGRZV :LQGRZV :LQGRZV Mode connecté...
Informations sur le remplacement de la batterie La batterie est remplacée et récupérée par le service de maintenance. La batterie est éliminée et recyclée dans un centre de valorisation, dans le respect de l’environnement.
Index Contacteur d’éjection Autres du papier ......4, 182, 184, 185 2 EN 1............59 Contacteur de descente 2, 4, 8 et 16 poses ......56, 57, 58 de plateau d’alimentation ..2, 180, 182 CRAYON ............44 Créez .............77 $I¿FK OXPLQRVLWp OXPLQRVLWp GH O¶pFUDQ ..155 CRÉEZ NOUVEAU ........94 Agrandissement/Réduction .....24, 32 Ajout de papier en cours d’impression...
Page 219
Index Panneau de commande ......2, 6 Impression de base ........22 Papiers d’impression Impression optimisée........145 Ajout de papier en cours d’impression ..180 Informations ..........161 Ajout ou changement de papier en cours Informations sur le remplacement d’impression ........16 de la batterie ........199 'p¿QLWLRQ G¶XQ IRUPDW SDSLHU SHUVRQQDOLVp ...28 Inserteur de bandes......121, 127 'p¿QLWLRQ GX IRUPDW SDSLHU ......26...
Page 220
Index TEXTE>PHOTO ..........44 Touche ACCUEIL ..........6 Touche ARRÊT ..........6 Touche EFFACER ...........6 Touche GRAVURE MASTER ....6, 23 Touche IMPRESSION .......6, 23 Touche IMPRESSION TEST ......6 Touche RÉINITIALISER ........6 Touches CONTRASTE ........6 Touches de fonction.........6 7RXFKHV QXPpULTXHV .........6, 23 Touches POSITION D’IMPRESSION ....6 Touches VITESSE D’IMPRESSION ....6 Type de papier ..........