Návod k obsluze InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH elektroda Návod k obsluze Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ............3 Popis produktu ..............3 Instalace a uvedení do provozu......... 4 Provoz ................4 5.1 Kalibrace elektrody a převodníku pH ......... 4 5.2 Sterilizace elektrody ............4 5.3...
InPro 3100 (i) pH electrode Úvod pH elektrody METTLER TOLEDO InPro 3100(i) jsou ® nízkoúdržbové, autoklávovatelné měřicí elektrody odolné proti tlaku s referenčním elektrolytem gelového typu. Referenční prvek obsahuje lapač iontů stříbra, který zabraňuje srážení síranu stříbrného na membráně. Elektrody InPro 3100 mají integrované teplotní čidlo určené především k automatické kompenzaci teploty u signálu pH během kalibrace a provozu.
InPro 3100 (i) pH electrode Instalace a uvedení do provozu 1. Po vybalení zkontrolujte, zda sklo elektrody citlivé na pH a její dřík nejsou mechanicky poškozené. Veškeré závady neprodleně oznamte svému dodavateli produktů METTLER TOLEDO. 2. Otevřete víčko plnicího otvoru a elektrodu krátce propláchněte deionizovanou vodou. Po propláchnutí elektrodu osušte lehkým přiložením hadříku. Netřete hadřík o sklo citlivé na pH, mohlo by dojít k vytvoření elektrostatického náboje, který by prodloužil reakční...
InPro 3100 (i) pH electrode Údržba 1. Po každém výrobním cyklu opatrně opláchněte špičku a membránu elektrody deionizovanou vodou. Na těchto částech nesmí za žádných okolností zaschnout měřicí roztok! 2. Pokud elektrodu nepoužíváte, skladujte ji tak, aby byla její špička a membrána celá ponořena v elektrolytu 9823 / 3M KCl nebo 9816 / Viscolyt™. 3. Pravidlo uvedené v bodu 2) výše zároveň platí, pokud je elektroda skladována namontovaná v krytu. Skladovací elektrolyt je však nutné nepatrně upravit 2 díly pufračního roztoku s pH 9,2 v 10 dílech elektrolytu, aby nedocházelo ke korozi částí krytu. 4. Pokud by byla elektroda omylem několik dní skladována v suchu, namočte ji před použitím na několik hodin do běžného skladovacího elektrolytu.
Page 6
Brugsanvisning InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-elektrode Instruktionsvejledning Indhold Introduktion ..............7 Sikkerhedsanvisninger ............. 7 Produktbeskrivelse ............7 Installation og idriftsættelse ..........8 Drift ................8 5.1 Kalibrering af elektrode og pH-transmitter ......8 Sterilisering af elektroden ..........8 5.3 Temperatursensoren i InPro 3100 (analog udgave).....
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt før idriftsættelse for at sikre problemfri anvendelse. Sikkerhedsanvisninger InPro 3100 (i)-elektroderne er udelukkende beregnet til det formål, der er angivet i afsnit 1 ovenfor. Elektroden består delvist af glas og skal håndteres forsigtigt. Hvis elektroden skal rengøres eller kalibreres ved hjælp af syreholdige eller alkaliske opløsninger, skal der bæres øjenværn og sikkerhedshandsker. Lokale sikkerhedsbestemmelser skal...
6. Intelligente ISM -elektroder, såsom InPro 310X i, mulig- ® gør “Plug and Measure” samt udvidet diagnosticering. Følg instruktionerne for transmitter, modul og kabel ved installation, idriftsættelse og betjening af ISM-systemet. Drift 5.1 Kalibrering af elektrode og pH-transmitter Til InPro 3100(i) anbefales det at bruge en 2-punkts pH-ka- librering. Vandhætten fjernes før kalibrering. For at få en hurtigere responstid på elektroden efter lange transport- og opbevaringsperioder, og før kalibrering, dyppes elektroden i buffer pH 7, buffer pH 4 og buffer pH 7 igen, hver gang i ca. ét minut. Elektroden dyppes derefter trinvist i to forskel- lige bufferopløsninger med givne pH-referenceværdier, og transmitteren kalibreres i henhold til disse bufferværdier.
InPro 3100 (i) pH electrode Vedligeholdelse 1. Skyl forsigtigt elektrodens spids og diafragma med afioniseret vand efter hver enkelt produktionscyklus. Måleopløsning må under ingen omstændigheder få lov til at tørre ind på disse dele! 2. Når elektroden ikke er i brug, skal den opbevares med elektrodens spids og diafragma godt nedsænket i 9823 / 3M KCl- eller 9816 / Viscolyt™-elektrolyt. 3. Hvis elektroden opbevares monteret i kabinettet, gælder samme regel som under punkt 2 ovenfor, men...
Page 10
Betriebsanleitung InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-Elektrode Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung...............11 Sicherheitshinweise ............11 Produktbeschreibung ............11 Installation und Inbetriebnahme ........12 Betrieb ................12 5.1 Kalibrierung der Elektrode und des pH-Transmitters ...12 5.2 Sterilisation der Elektrode ..........12 5.3 Temperaturfühler der InPro 3100 (analoge Version) ..13 Wartung ................13 Behebung von Störungen (langsames Ansprechen, ungenügende Sensitivität usw.) ........13 Entsorgung ..............13 Garantie ................13...
InPro 3100 (i) pH electrode Einleitung Die METTLER TOLEDO Einstabmessketten InPro ® 3100 (i) sind wartungsarme, autoklavierbare und druckbeständige pH-Elektroden mit einem gelförmigen Bezugselektrolyt. Bei diesem Elektrodentyp ist das Bezugselement mit einer Silberionensperre ausgerüstet, um das Ablagern von Silbersulfid am Diaphragma zu verhindern. InPro ...
InPro 3100 (i) pH electrode Zusätzlich ist jede Elektrode mit einer Seriennummer auf dem Steckkopf versehen, um die Identifikation / Rückverfolgbarkeit zu ermöglichen. Installation und Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie die Elektrode beim Auspacken auf eventuelle mechanische Defekte des pH-sensitiven Glases und des Schaftes. Eventuelle Schäden sind sofort Ihrem METTLER TOLEDO Lieferanten zu melden. 2. Entfernen Sie die Wässerungskappe und spülen Sie die Elektrode kurz mit deionisiertem Wasser. Nach dem Abspülen soll die Elektrode nur abgetupft werden.
InPro 3100 (i) pH electrode 5.3 Temperaturfühler der InPro 3100 (analoge Version) Der in der InPro 3100 integrierte Pt 100 / 1000-Temperatur- fühler ist hauptsächlich für die automatische Kompensati- on des pH-Signals und nicht für eine genaue und sichere Temperaturanzeige oder -steuerung der Prozesstemperatur vorgesehen. Sollten Sie den Temperaturfühler der Elektro- de für die Prozessüberwachung oder -regelung verwenden wollen, sollten Sie sicherstellen, dass Ihr Transmitter einen freien Signalausgang aufweist und über die gewünschte Genauigkeit verfügt. Darüberhinaus kann eine Tempera- turkalibration des gesamten Systems notwendig werden. Wartung 1. Nach jedem Arbeitszyklus sind Elektrodenspitze und Diaphragma(s) sorgfältig mit deionisiertem Wasser abzuspülen. Das Antrocknen von Rückständen der...
Page 14
Instruction Manual InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH Electrode Instruction Manual Contents Introduction ..............15 Safety instructions ............15 Product description ............15 Installation and commissioning ........16 Operation ...............16 5.1 Calibration of the electrode and pH transmitter ....16 Sterilization of electrode ..........16 5.3 Temperature sensor of InPro 3100 (analog version) ...16 Maintenance ..............17 Trouble-shooting (sluggish response time, insufficient sensiti- vity etc.) ................17...
InPro 3100 (i) pH electrode Introduction The METTLER TOLEDO InPro 3100 (i) pH electrodes are low-maintenance, autoclavable and pressure-resistant measuring electrodes with a gel-type reference electrolyte. The reference element incorporates a silver-ion trap to prevent silver sulfide precipitation on the diaphragm. In case of InPro 3100, a temperature sensor is integrated, mainly for automatic temperature compensation possibilities of the pH signal during calibration and operation. The InPro 3100 (i) electrodes are mainly designed for the measurement of pH value in biotechnical processes at moderate pressures (< 6 bar). It can be used under...
InPro 3100 (i) pH electrode Installation and commissioning 1. On unpacking, check the electrode for mechanical damage of the pH sensitive glass and shaft. Report any damage immediately to your METTLER TOLEDO supplier. 2. Remove the watering cap and briefly rinse the electrode with deionized water. After rinsing, the electrode should only be dabbed dry with a tissue. Do not rub the pH sensitive glass, since this can lead to electrostatic charging and sluggish response times.
InPro 3100 (i) pH electrode Maintenance 1. Carefully rinse the electrode tip and diaphragm with deionized water after each production cycle. Under no circumstances must measuring solution be allowed to dry on these parts! 2. When the electrode is not in operation, store it with electrode tip and diaphragm well submerged into 9823 / 3M KCl or 9816 / Viscolyt™ electrolyte. 3. If the electrode is stored mounted in its housing, the...
Page 18
Manual de instrucciones InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) Electrodo de pH Manual de instrucciones Índice Introducción ..............19 Indicaciones de seguridad..........19 Descripción del producto..........19 Instalación y puesta en servicio ........20 Funcionamiento............. 20 5.1 Calibración del electrodo y del transmisor de pH ..... 20 5.2 Esterilización del electrodo ..........20 5.3 Sensor de temperatura del InPro 3100 (electrodo analógico) ............21...
Por favor, lea detalladamente estas instrucciones de servicio antes de la puesta en marcha para garantizar un uso perfecto. Indicaciones de seguridad Los electrodos InPro 3100 (i) están diseñados sólo para el uso que se describe en el apartado 1. El electrodo tiene partes de vidrio y debe manipularse con cuidado. Si se limpia o calibra con disoluciones ácidas o alcalinas, se deben utilizar gafas y guantes de seguridad. La...
5.2 Esterilización del electrodo Los electrodos InPro 3100 (i) pueden esterilizarse mediante autoclave (extraiga el capuchón rojo) o mediante esterilización in situ con vapor o con un medio de fermentación muy caliente. No se permite utilizar temperaturas de esterilización por encima de los 140 °C, ni una excesiva duración de la esterilización (por ejemplo t > 30 min a 140 °C) que podría acortar considerablemente...
InPro 3100 (i) pH electrode 5.3 Sensor de temperatura del InPro 3100 (electrodo analógico) El sensor de temperatura integrado Pt 100 / 1000 está pensado para la compensación automática de la temperatura durante la medida de pH, no para una indicación precisa o para el control de la temperatura de un proceso. Mantenimiento 1. L impiar cuidadosamente la punta del electrodo y el(los) diafragma(s) con agua desionizada después de cada ciclo de trabajo. Bajo ninguna circunstancia se debe...
Instructions d’utilisation InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) Électrode de pH Manuel d’instruction Sommaire Introduction ..............23 Consignes de sécurité ............ 23 Description du produit ............ 23 Installation et mise en service ......... 24 Fonctionnement ............. 24 5.1 Étalonnage de l’électrode et du transmetteur de pH ... 24 5.2 Stérilisation de l’électrode ..........24 5.3 Sonde de température de l’InPro 3100...
InPro 3100 (i) pH electrode Introduction Les électrodes de pH InPro 3100 (i) METTLER TOLEDO à maintenance réduite sont autoclavables et résistent à la pression avec un électrolyte de référence de type gel. L’élément de référence comprend une barrière aux ions argent pour empêcher la précipitation de sulfure d’argent...
InPro 3100 (i) pH electrode Installation et mise en service 1. Au déballage, vérifiez que l’électrode ne présente aucun dommage mécanique sur le verre sensible au pH et au niveau du corps. Veuillez signaler immédiatement tout dommage éventuel à votre fournisseur METTLER TOLEDO. 2. Retirez le capuchon de mouillage et rincez brièvement l’électrode avec de l’eau désionisée. Après rinçage, séchez l’électrode uniquement en la tamponnant avec un chiffon. Ne frottez pas le verre sensible au pH, au risque d’entraîner une charge électrostatique et un ralentissement du temps de réponse.
InPro 3100 (i) pH electrode 5.3 Sonde de température de l’InPro 3100 (version analogique) La sonde de température Pt100/1000 intégrée dans l’InPro 3100 est avant tout conçue pour une compensation automatique de température du signal de pH et non pas pour une indication précise et sûre de la température ou pour le contrôle de la température du procédé. Si vous voulez essayer cette opération, de quelque manière que ce...
Page 26
Käyttöohje InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-elektrodi Käyttöohje Sisällys Johdanto ..............27 Turvaohjeet ..............27 Tuotteen kuvaus ............27 Asennus ja käyttöönotto ..........28 Käyttö ................28 5.1 Elektrodin ja pH-lähettimen kalibrointi ......28 5.2 Elektrodin sterilointi ............28 5.3 InPro 3100 (analoginen versio) lämpötila-anturi....28 Ylläpito .................
InPro 3100 (i) pH electrode Johdanto METTLER TOLEDO InPro 3100 (i) pH elektrodit ovat vähän huoltoa vaativa, autoklaavin ja paineen kestäviä mittauselektrodeja geelityyppisellä viite-elektrolyytillä. Viite-elementti sisältää hopeaioniloukun, joka estää hopeasulfidin saostumisen kalvolle. InPro 3100 -elektrodin tapauksessa integroitu lämpötila-anturi on tarkoitettu ensisijaisesti automaattiseen pH-signaalin lämpötilan kompensointiin kalibroinnin ja käytön aikana. InPro 3100 (i) -elektrodi on tarkoitettu pääasiassa pH-arvon mittaamiseen bioteknisissä prosesseissa...
InPro 3100 (i) pH electrode Asennus ja käyttöönotto 1. Tarkista elektrodi pH-herkän lasin ja akselin mekaanisten vahinkojen varalta, kun purat pakkauksen. Raportoi mahdolliset vauriot heti METTLER TOLEDO -jälleenmyyjällesi. 2. Irrota kastelukorkki ja huuhtaise elektrodi deionisoidulla vedellä. Huuhtelun jälkeen elektrodin saa kuivata ainoastaan pyyheliinalla taputtelemalla. Älä hankaa pH-herkkää lasia, koska se voi johtaa sähköstaattiseen varaukseen ja hitaisiin vasteaikoihin. 3. Tarkista pH-herkän lasin takana oleva tila ilmakuplien varalta ja poista mahdolliset ilmakuplat heiluttelemalla elektrodia varovasti pystysuunnassa.
InPro 3100 (i) pH electrode Ylläpito 1. Huuhtele elektrodin kärki ja kalvo huolellisesti deionisoidulla vedellä jokaisen tuotantosyklin päätteeksi. Mittaliuosta ei saa missään tapauksessa kuivua näiden osien päälle! 2. Kun elektrodi ei ole käytössä, varastoi se niin, että elektrodikärki ja kalvo on upotettu huolellisesti 9823 / 3M KCl or 9816 / Viscolyt™ -elektrolyyttiin.
Page 30
Használati utasítás InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-elektróda Használati utasítás Tartalom Bevezetés ..............31 Biztonsági útmutató ............31 Termékleírás ..............31 Telepítés és üzembe helyezés ......... 32 Működtetés ..............32 5.1 Az elektróda és a pH-transzmitter kalibrálása ....32 5.2 Az elektróda sterilizálása ..........32 5.3 InPro 3100 hőmérséklet-érzékelő (analóg változat) ..32 Karbantartás ..............33 Hibaelhárítás (lassú reakcióidő, elégtelen...
InPro 3100 (i) pH electrode Bevezetés A METTLER TOLEDO InPro 3100 (i) típusú pH-elektródák alacsony karbantartásigényű, autoklávozható és nyomásálló mérő elektródák gél típusú referencia elektrolittal. A referencia elem tartalmaz egy ezüstion csapdát, hogy megakadályozza az ezüst-szulfid lecsapódását a diafragmán. Az InPro 3100 integrált hőmérséklet-érzékelővel készül elsősorban a pH-jel...
InPro 3100 (i) pH electrode Telepítés és üzembe helyezés 1. Az elektróda kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a pH-semleges üvegen és tengelyen nem láthatók-e fizikai sérülések. Bármely sérülésről haladéktalanul értesítse METTLER TOLEDO szállítóját. 2. Távolítsa el a védőkupakot és röviden öblítse le az elektródát ioncserélt vízzel. Öblítés után az elektródát csak törölje szárazra egy kendővel. Ne dörzsölje a pH-érzékeny üveget, mivel az elektrosztatikus...
InPro 3100 (i) pH electrode kijelzési pontossággal rendelkezik, ill. hogy van-e szabad kimenete a jelhez. Ezenkívül szükséges lehet a hőmérséklet jel kalibrálására is. Karbantartás 1. Óvatosan öblítse le az elektróda hegyét és a diafragmát ioncserélt vízzel minden használati ciklus után. A mérőoldatot semmilyen körülmények között nem szabad megszáradni hagyni ezeken a részeken! 2. Amikor az érzékelő nem üzemel, tárolja úgy, hogy az érzékelő hegye és a diafragma bőségesen 9823 / 3M KCl vagy 9816 / Viscolyt™ elektrolitba legyen merítve. 3. Ha az elektródát a borításba szerelve tárolja, ugyanaz a szabály érvényes, mint a 2-es pontban, de a tároló elektroliton kissé módosítani kell: 2 rész pH...
Gli elettrodi InPro 3100 (i) sono progettati soprattutto per la misura del valore di pH in processi biotecnologici a pressioni moderate (< 6 bar). Il dispositivo può essere usato nella fermentazione industriale, in condizioni pilota e di laboratorio, ed è destinato in particolare a quei processi...
InPro 3100 (i) pH electrode Installazione e messa in servizio 1. Al momento del disimballaggio, ispezionare l’elettrodo per identificare eventuali danni meccanici sul vetro sensibile al pH e sullo shaft. Segnalare immediatamente eventuali danni al fornitore METTLER TOLEDO. 2. Rimuovere il cappuccio di protezione e sciacquare brevemente l’elettrodo con acqua deionizzata. Dopo averlo sciacquato, tamponare l’elettrodo con un panno asciutto. Non strofinare il vetro sensibile al pH, in quanto ciò può provocare una carica elettrostatica e rallentare i tempi di risposta. 3. Controllare che dietro al vetro sensibile al pH non ci siano bolle d’aria. In caso ce ne fossero, rimuoverle...
InPro 3100 (i) pH electrode comunque provare, controllare che il trasmettitore sia dotato della necessaria accuratezza per l’indicazione della temperatura e di un’uscita libera del segnale. Potrebbe inoltre essere necessaria una taratura del segnale di temperatura. Manutenzione 1. Sciacquare accuratamente la punta e il diaframma dell’elettrodo con acqua deionizzata dopo ogni ciclo...
있는 내압성 측정 전극입니다. 기준 요소는 은이온 트랩 을 포함하고 다이어프램에서 황화은 침전을 방지합니다. InPro 3100의 경우 온도 센서는 교정 및 작동 중 pH 신호 의 자동 온도 보상용으로 주로 통합됩니다. InPro 3100 (i) 전극은 주로 중간 압력 내 생물공학 공정...
전해질 색이 약간 변경됩니다. 이러한 색깔 변경은 전극 기능에 영향을 주지 않습니다. 5.3 InPro 3100 온도 센서(아날로그 버전) InPro 3100 내 통합된 Pt 100 / 1000 온도 센서는 주로 pH 신호의 자동 온도 보상에 주로 사용되며 공정 온도의 정 확하고 안전한 온도 표시나 제어에 사용되지 않습니다.
사하십시오. 필요한 경우, 이온수 또는 알코올을 사용하 여 세척한 후 주의 깊게 건조하십시오. 폐기 관련 공식 규정이 시행되지 않는다면, 사용되거나 결함 있는 InPro 3100 (i) 전극과 포장은 일반 가정 폐기물로 처 리될 수 있습니다. 보장 제조상의 결함에 대해서는, 배송 후 12개월까지 보장.
Page 46
Gebruikershandleiding InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-elektrode Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding ............... 47 Veiligheidsinstructies ............. 47 Productbeschrijving ............47 Installatie en inbedrijfstelling ........... 48 Bediening ..............48 5.1 Kalibratie van de elektrode en de pH-transmitter ....48 Sterilisatie van de elektrode ..........48 5.3 De temperatuursensor van de InPro 3100 (analoge versie) ............
InPro 3100 (i) pH electrode Inleiding De METTLER TOLEDO pH-elektroden van het type InPro 3100 (i) zijn autoclaveerbare, drukbestendige meetelektroden die weinig onderhoud nodig hebben, met een referentie-elektrolyt op gelbasis. Het referentie-element omvat een zilverionenval om neerslag van zilversulfide op het membraan te voorkomen. De InPro 3100 beschikt over een geïntegreerde temperatuursensor ten behoeve van de automatische temperatuurcompensatie van het pH-signaal tijdens de kalibratie en het gebruik. De InPro 3100 (i)-elektroden zijn voornamelijk bedoeld voor het meten van de pH-waarde in biotechnische processen bij een matige druk (< 6 bar). De elektrode kan worden gebruikt voor industriële vergisting en in proef- en...
InPro 3100 (i) pH electrode Installatie en inbedrijfstelling 1. Controleer de elektrode bij het uitpakken op mechanische beschadiging van het pH-gevoelige glas en de as. Meld eventuele beschadigingen onmiddellijk aan uw METTLER TOLEDO-leverancier. 2. Verwijder de waterdop en spoel de elektrode kort af met gedeïoniseerd water. Na het spoelen dient u de elektrode slechts droog te deppen met een tissue. Wrijf...
InPro 3100 (i) pH electrode Wstęp Elektrody pH METTLER TOLEDO typu InPro 3100 (i) to wymagające niewielkich nakładów na konserwację i odporne na działanie ciśnienia elektrody do sterylizacji w autoklawie wykorzystujące elektrolit referencyjny w postaci żelu. Element referencyjny wyposażony jest w pułapkę jonów srebra zapobiegającą wytrącaniu się...
InPro 3100 (i) pH electrode Instalacja i uruchomienie 1. Podczas rozpakowywania należy sprawdzić szkło czułe na pH i trzon pod kątem uszkodzeń. Wszelkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić swojemu dostawcy METTLER TOLEDO. 2. Zdjąć nakładkę nawilżającą i wypłukać elektrodę wodą dejonizowaną. Po płukaniu elektrodę należy tylko delikatnie osuszyć za pomocą chusteczki. Nie...
InPro 3100 (i) pH electrode wypróbować taką możliwość, należy sprawdzić, czy przetwornik ma odpowiednią dokładność odczytu i wolne wyjście na sygnał. Dodatkowo konieczna może się okazać kalibracja sygnału temperatury. Konserwacja 1. Ostrożnie opłukać końcówkę elektrody oraz diafragmę za pomocą wody dejonizowanej po zakończeniu każdego cyklu. Nie należy pozostawiać roztworu pomiarowego do wyschnięcia na powierzchni tych części! 2. Kiedy elektroda nie jest używana, należy przechowywać końcówkę elektrody i diafragmę zanurzone w elektrolicie 9823 / 3M KCl lub 9816 / Viscolyt™.
Page 54
Manual de instruções InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) Eletrodo de pH Manual de Instruções Índice Introdução ..............55 Instruções de segurança ..........55 Descrição do produto ............ 55 Instalação e comissionamento ........56 Funcionamento ............. 56 5.1 Calibração do eletrodo e transmissor de pH ..... 56 5.2...
InPro 3100 (i) pH electrode Introdução Os eletrodos de pH InPro 3100(i) da METTLER TOLEDO são de baixa manutenção, autoclaváveis e resistentes à medição de pressão com um eletrólito de referência tipo gel. O elemento de referência incorpora uma captura em íons de prata para evitar a precipitação do sulfeto de prata no diafragma. Em caso de InPro 3100, um sensor de temperatura é integrado, principalmente para possibilidades...
InPro 3100 (i) pH electrode Instalação e comissionamento 1. Ao desembalar, verifique se há dano mecânico do eixo e do vidro sensível ao pH do eletrodo. Informe quaisquer danos imediatamente para o seu fornecedor da METTLER TOLEDO. 2. Retire a tampa de irrigação e lave brevemente o eletrodo com água deionizada. Após o enxágue, o eletrodo deve ser apenas secado com um lenço. Não esfregue o vidro sensível ao pH, já que isto pode levar a cargas eletrostáticas e a tempos de resposta lentos.
InPro 3100 (i) pH electrode da temperatura de processo. Se você deseja tentá-lo de todos os modos, verifique se o seu transmissor possui a indicação de exatidão necessária de temperatura e uma saída livre para o sinal. Além disso, uma calibração do sinal de temperatura pode ser necessária. Manutenção 1. Enxágue cuidadosamente a ponteira do eletrodo e do diafragma com água deionizada após cada ciclo de produção. Sob circunstância nenhuma a solução de...
Page 58
Инструкция по эксплуатации InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-электрод Инструкция по эксплуатации Содержание Введение ..............59 Инструкции по технике безопасности ......59 Описание изделия ............59 Установка и подготовка прибора к работе ..... 60 Эксплуатация ............... 60 Калибровка...
InPro 3100 (i) pH electrode Введение InPro 3100 (i) МЕТТЛЕР ТОЛЕДО — устойчивый к высокому давлению автоклавируемый измерительный pH-электрод на основе гелевого эталонного электролита с понижен- ными требованиями к техническому обслуживанию. Для предотвращения осаждения на диафрагме сульфида серебра в элементе сравнения установлена ловушка ио- нов...
4. Для установки электрода выберите подходящий выдвижной корпус, как описано в инструкции по эксплуатации. 5. Используя кабель с подходящим разъемом (разъем VP для InPro 3100), подключите электрод к трансмит- теру рН. Схема подключения прилагается к кабелю. 6. Цифровые датчики ISM , в том числе электроды...
5.3 Датчик температуры, установленный в электроде InPro 3100 (аналоговый) Датчик температуры Pt 100 / 1000, установленный в электроде InPro 3100, в основном предназначен для автоматической температурной компенсации сигнала рН, но не для точного измерения или регулирования температуры процесса. Если это все же понадобится, проверьте...
Page 62
Bruksanvisning InPro 3100 (i) pH electrode InPro 3100 (i) pH-elektrod Bruksanvisning Innehåll Inledning ..............63 Säkerhetsinstruktioner ............ 63 Produktbeskrivning ............63 Installation och idrifttagning ........... 64 Användning..............64 5.1 Kalibrering av elektroden och pH-mätaren ....... 64 Sterilisering av elektroden ..........64 5.3 Temperatursensor hos InPro 3100 (analog version) ..64 Underhåll ..............
InPro 3100 (i) pH electrode Inledning METTLER TOLEDO:s pH-elektroder InPro 3100 (i) är lättskötta, autoklaverbara och tryckbeständiga mätelektroder med referenselektrolyt av geltyp. I referenselementet ingår en silverjonfälla som förhindrar att silversulfid fälls ut på membranet. InPro 3100 har en inbyggd temperatursensor, huvudsakligen för automatisk temperaturkompensering av pH-signalen under kalibrering och drift.
Vid användning av mikroprocessorbaserade transmittrar med buffertidentifiering spelar det ingen roll i vilken ordning man använder de två valda buffertlösningarna. Om möjligt bör en temperatursensor (den inbyggda temperatursensorn för InPro 3100 ) anslutas till transmittern och därefter en funktion för automatisk temperaturmätning väljas i denna. Mer information finns i bruksanvisningen till transmittern. 5.2 Sterilisering av elektroden InPro 3100 (i)-elektroden kan antingen steriliseras genom autoklavering (ta bort det röda skyddslocket) eller på installationsplatsen med ånga eller överhettat jäsningsmedia. Steriliseringstemperaturer över 140 °C är inte tillåtna, och alltför långa steriliseringstider (till exempel t > 30 min vid 140 °C) kan förkorta elektrodens livslängd avsevärt. Upprepad sterilisering och/eller autoklavering av elektroden kan göra att elektrolytens färg förändras något.
InPro 3100 (i) pH electrode Underhåll 1. Skölj elektrodens spets och membran omsorgsfullt med avjoniserat vatten efter varje produktionscykel. Under inga förhållanden får mätlösningen tillåtas torka in på dessa delar! 2. När elektroden inte används ska den förvaras med elektrodens spets och membran ordentligt nedsänkta i elektrolyt av typen 9823 / 3M KCl eller 9816 / Viscolyt™. 3. Om elektroden förvaras monterad i armaturen gäller samma krav som i punkt 2 ovan, men förvaringselektrolyten måste då modifieras en aning.