Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi
Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi

Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SmallCut 300/23:

Publicité

Liens rapides

GB
Operation Instructions
Turbotrimmer
D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
SmallCut 300/23
SmallCut Plus 350/23
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9805
Art. 9806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena SmallCut 300/23

  • Page 1 SmallCut 300/23 Art. 9805 SmallCut Plus 350/23 Art. 9806 Operation Instructions Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ärge mitte kunagi kasutage antud seadet, kui Te olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või ravimite mõju all. Otstarbele vastav kasutamine: GARDENA turbotrimmer on ette nähtud muru- ja rohupindade trimmimiseks ning niitmiseks eramajapidamistes ja harrastusaedades. Seadet ei tohi kasutada avalikes rajatistes, parkides, spordiväljakutel, tänavatel ega põllu- ja metsamajanduses.
  • Page 3 Kogu masina kasutamise aja jooksul tuleb käivitub, siis ühendage see koheselt lahti ja laske kanda silmakaitsevahendeid ja tugevast mater- GARDENA teenindusel üle kontrollida. jalist kingi. Oht! Antud seade tekitab käitamise ajal elektro- c) Tuleb vältida masina kasutamist halva ilma magnetvälja.
  • Page 4: Montaaž

    Juhtmed v Küsige oma elektrispetsialistilt. Kasutage üksnes standardi HD 516 kohaselt Juhul kui seade läks töötades kuumaks, siis laske lubatud pikendusjuhtmeid. seadmel enne hoiulepanekut maha jahtuda. 2. MONTAAŽ OHT! Kehavigastuste oht! Lõikehaavade oht, kui seade kogemata sisse lülitub. v Tagage enne seadme montaaži, et võrgupistik oleks välja tõmmatud.
  • Page 5: Kasutamine

    3. KASUTAMINE OHT! Kehavigastuste oht! Lõikehaavade oht, kui seade kogemata sisse lülitub. v Enne seadme ühendamist, seadistamist või transporti tõmmake võrgupistik välja ja kandke seadet lisakäepide- mest. Trimmeri ühendamine: OHT! Elektrilöögi oht! Ühendusjuhtme kahjustamise oht, kui pikendus- juhe  pole pandud juhtme tõmbekompensaatori sisse.
  • Page 6: Hooldus

    GARDENA poolt ette nähtud. Tohib kasutada ainult GARDENA originaal-jõhvipoole. Jõhvi- poolid saate hankida oma GARDENA edasimüüjalt või otse GARDENA teenindusest. Art 9805, SmallCut 300/23 / art 9806, SmallCut Plus 350/23 jaoks: GARDENA jõhvipool turbotrimmerile, art 5307...
  • Page 7: Hoiulepanek

    1. Suruge poolikaas mõlemalt plõksliitelt üheaegselt sisse ja tõmmake see maha. 2. Võtke jõhvipool välja. 3. Eemaldage võimalik mustumine. 4. Tõmmake uue jõhvipooli lõikejõhv läbi plastikrõnga ava ca 15 cm välja. 5. Juhtige lõikejõhv esmalt läbi metallhülsi 6. Juhtige lõikejõhv ümber suunava tihvti 7.
  • Page 8: Tõrgete Kõrvaldamine

    (nt talve jooksul). ca 10 tunniks vette. kiiresti ära Lõikejõhvi sagedane kokkupuude v V ältige lõikejõhvi kokkupuudet kõvade esemetega. kõvade esemetega. Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad.
  • Page 9: Tehnilised Andmed

    Teenindus: Palun võtke ühendust tagaküljel toodud aadressil. Garantii: GARDENA annab sellele seadmele 2 aastat garantiid (alates ostu kuupäevast). Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esinevaid puudusi, mis on tekkinud materjali- või tootmisvigade tagajärjel. Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saade- tud seade tasuta meie parema äranägemise järgi, kui järgmised...
  • Page 10: Responsabilité

    We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Page 11 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Page 12: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Page 13 Preces numurs: Märkningsår: CE­märgistuse paigaldamise Oznaczenie typu: CE­Mærkningsår: aasta: CE­merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE­ženklu: SmallCut 300/23 9805 Anno di applicazione della CE­marķējuma uzlikšanas gads: SmallCut Plus 350/23 9806 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE­Directives:...
  • Page 14 9805-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Smallcut plus 350/2398059806

Table des Matières