Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele FN 22062 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour FN 22062 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 369 211

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele FN 22062 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 369 211...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économiser de l’énergie ................... 15 Description de l'appareil................... 17 Bandeau de commande ..................17 Accessoires ....................... 19 Accessoires fournis avec l'appareil ..............19 Accessoires disponibles en option..............
  • Page 3 Table des matières Arrangement intérieur..................33 Dégivrage ......................34 Nettoyage et entretien ..................35 Conseils concernant les détergents ..............35 Préparation de l’appareil de froid au nettoyage ..........36 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........36 Nettoyage de la façade et des parois latérales ........... 37 Nettoyage des fentes d’aération et des prises d’air..........
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 9 Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de sources lu- mineuses de la classe d’efficacité...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque de dommages corporels et matériels. Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles conte- nant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d’éclater. ...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs et plans de rangement tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche / Arrêt g Affichage de température b Touche SuperFrost h Touche de réglage de la température c Ecran i Touche Désactivation du signal so- Lorsque l'appareil frigorifique n'est nore pas utilisé pendant une période pro- j Symbole SuperFrost longée, la luminosité...
  • Page 18 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Module NoFrost c tiroir de congélation du haut, utili- sable comme plateau de congélation d tiroirs de congélation (nombre en fonction du modèle) Pour une installation plus facile, le dos de l'appareil frigorifique est équipé...
  • Page 19: Accessoires

    Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les...
  • Page 20: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant la première utilisation Matériaux d'emballage  Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Film de protection L'appareil est muni d'un film plastique qui sert de protection pendant le trans- port.  Ne retirez le film qu'après avoir instal- lé...
  • Page 21: Allumer L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée Pour que la température soit suffisam- En cas d’arrêt prolongé de l’appareil ment basse, laissez l'appareil frigori- frigorifique, de la moisissure risque fique descendre en température pen- de se former si la porte de l’appareil dant 2 heures environ avant de le rem- reste fermée et si l’appareil n’a pas...
  • Page 22: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une Régler la température température correcte afin de bien  Appuyez de façon répétée sur la conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- touche de réglage de la température ment vite sous l’action de micro-orga- , jusqu'à...
  • Page 23: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température L’affichage de température sur le ban- deau de commande indique toujours la température souhaitée. La température est réglable entre -15 °C et -32 °C. L’affichage de température clignote : - Si la température de la pièce dépasse les limites de la plage de température autorisée, par exemple une fois que l’appareil de froid a été...
  • Page 24: Utilisation De Superfrost

    Utilisation de SuperFrost Vous pouvez éteindre la fonction Conseil : Pour économiser l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Pour congeler de manière optimale les rature régnant dans la zone de congéla- aliments, vous devez activer la fonction tion.
  • Page 25: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système Dès que l’appareil n’est plus en état d'alarme qui vous avertit lorsque la d’alarme, le signal sonore s’arrête, l’affi- température augmente accidentelle- chage de température se rallume et ment et permet ainsi d'éviter une déper- reste fixe, et le symbole d’alarme ...
  • Page 26: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages  Appuyez de façon répétée sur la Mode Réglages touche de réglage de la tempéra- Certains réglages de l'appareil frigori- ture  jusqu’à ce que la luminosité fique ne peuvent s'effectuer qu'en souhaitée soit atteinte. mode Réglages. Plus il y a de zones d’affichage de la ...
  • Page 27: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage  – Désactiver le verrouillage  Appuyez sur la touche SuperFrost  Le verrouillage vous permet d’éviter que l’appareil de froid ne soit désactivé par pendant env. 5 secondes. mégarde. Le symbole de menu  s’allume. Le mode Réglages est activé. Le symbole – Activer le verrouillage de verrouillage ...
  • Page 28: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aus- Stocker des produits surgelés si profondément que possible, ne dé- Ne recongelez jamais des produits...
  • Page 29: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! - Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 30 Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- – Petite quantité d'aliments à conge- der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- Congelez les aliments dans les tiroirs de reil de soudage de feuilles. congélation inférieurs.
  • Page 31: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Avec une température constante de la congelés zone de congélation de -18 °C et une hygiène appropriée, la durée maximale La conservation des aliments est elle- de stockage des aliments peut être utili- même très différente en cas de respect sée et le gaspillage de nourriture est de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 32: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Comme la structure cellulaire change, le Rafraîchissement rapide de boissons temps de cuisson est un peu plus court Sortez les bouteilles que vous avez que pour des légumes frais. mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum.
  • Page 33: Arrangement Intérieur

    Congélation et stockage Utilisation du plateau de congélation Arrangement intérieur Vous pouvez utiliser le tiroir de congéla- Retirer le tiroir et la tablette en verre tion supérieur de votre appareil de froid Les tiroirs peuvent être sortis complète- comme tablette de congélation. ment pour les charger, les décharger ou Vous pouvez congeler en douceur des tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 34: Dégivrage

    Dégivrage L'appareil frigorifique est équipé du système “NoFrost” grâce auquel il dé- givre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre auto- matiquement de temps à autre et s'éva- pore. Grâce au dégivrage automatique, le congélateur ne se remplit jamais de gla- ce.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique. A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez  Risque de dommages en cas de que des produits de nettoyage et pénétration d’humidité. d'entretien inoffensifs pour les ali- La vapeur d’un nettoyeur vapeur ments.
  • Page 36: Préparation De L'appareil De Froid Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparation de l’appareil de Nettoyer l'intérieur de l'ap- froid au nettoyage pareil et les accessoires  Désactivez l’appareil de froid. L’appareil de froid doit être nettoyé régulièrement (deux fois par an envi- L’affichage de température à l’écran ron). s’éteint, la réfrigération est désactivée.
  • Page 37: Nettoyage De La Façade Et Des Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Nettoyage de la façade et des tées au lave-vaisselle : parois latérales - tous les tiroirs et couvercles des ti- Des dépôts déjà incrustés sont plus roirs (de série selon modèle) difficiles voire impossibles à...
  • Page 38: Nettoyage Des Fentes D'aération Et Des Prises D'air

    (utili- Les câbles ou les autres composants sez pour ce faire p. ex. la brosse à peuvent être arrachés, pliés ou en- meuble des aspirateurs Miele). dommagés. Nettoyez avec précaution le com- Nettoyer le joint de porte presseur et la grille métallique.
  • Page 39: Mettre L'appareil En Service Après Son Nettoyage

    Nettoyage et entretien Mettre l'appareil en service après son nettoyage  Remettez les tablettes dans l'appareil frigorifique.  Rebranchez l'appareil et allumez-le.  Activez la fonction SuperFrost et lais- sez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congéla- tion descende rapidement en tempé- rature.
  • Page 40: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 41 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage  N’ouvrez la porte de l’appareil que lorsque cela est nécessaire et aussi brièvement que possible. Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil n’est pas correctement fermée. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit dé- jà...
  • Page 42 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage De la glace s'est formée Ce n'est pas une anomalie ! De l'eau de condensa- sur le panneau du mo- tion s'y est déposée et a gelé. dule NoFrost. Voici quelques causes possibles : –...
  • Page 43: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole  apparaît à Le mode Exposition est activé. Il permet aux reven- l'écran, l'appareil frigo- deurs de présenter l'appareil sans que celui-ci ne rifique ne présente au- produise du froid.
  • Page 44 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La porte de la zone de Aucun défaut. En raison de l'effet d'aspiration, vous congélation ne s'ouvre ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans effort pas plusieurs fois de particulier qu'après env.
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit.
  • Page 46: Sav

    (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 47: Installation

    *INSTALLATION* Installation Si vous souhaitez placer plusieurs ap- Conseils d'installation pareils de froid l’un à côté de l’autre, il  Risque d’incendie et de dom- faut respecter une distance de 100 mm mages provoqué par des appareils entre les appareils. dégageant de la chaleur. Informez-vous auprès de votre reven- Les appareils qui dégagent de la deur pour savoir quelle combinaison est...
  • Page 48: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation  Classe clima- Température am- Risque de dommages dû à la tique biante corrosion. Lorsque l’air est très humide, de la +10 °C à +32 °C condensation peut se former sur les +16 °C à +32 °C surfaces extérieures de l’appareil de froid.
  • Page 49: Monter Les Entretoises Murales Jointes

    *INSTALLATION* Installation Monter les entretoises murales Installer l’appareil frigorifique jointes  Risque de dommages corporels Afin de respecter les indications rela- et matériels provoqué par le bascule- tives à la consommation d'électricité ment de l’appareil. et d'éviter la formation de condensa- Si l’appareil est placé...
  • Page 50: Encastrement De L'appareil De Froid Dans Un Linéaire De Cuisine

    *INSTALLATION* Installation Ajustement de l'appareil  Ajustez la position de l'appareil à l'aide des pieds réglables avant en utilisant la clé à fourche jointe. Il doit reposer bien à plat. Encastrement de l’appareil de froid dans un linéaire de cuisine ...
  • Page 51 *INSTALLATION* Installation charnières entre le mur  et l’appareil de froid . Cet écart correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte. Plus la prise d’air est grande, plus le compresseur économise de l’énergie. - Pour l’aération et l’évacuation d’air, il faut prévoir un canal d’évacuation d’air d’au moins 50 mm de profon- deur à...
  • Page 52: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l'appareil [mm] [mm] [mm] FN 22062 ws, FN 1250 630* 22065 ws FN 24062 ws, FN 1450 630* 24065 ws FN 26062 ws, FN 1650 630* 26065 ws FN 28062 ws, FN 1850 630* 28065 ws * Dimensions sans entretoises murales montées.
  • Page 53: Changement De La Butée De Porte

    *INSTALLATION* Installation Inversion de la butée de porte Changement de la butée de porte Pour le changement de fixation, vous Votre appareil frigorifique est livré avec avez besoin des outils suivants : les charnières fixées à droite. Si une ou- verture à gauche est nécessaire, il faut inverser le sens d’ouverture de la porte.
  • Page 54: Démonter La Poignée De Porte

    *INSTALLATION* Installation Démonter la poignée de porte Retrait de la porte de l’appareil  Ouvrez la porte de l'appareil.  Risque de blessures lors du re- trait de la porte supérieure de l’appa- reil ! Dès que le boulon de palier aura été retiré, la porte supérieure de l’appa- reil ne sera plus sécurisée.
  • Page 55: Mise En Place Du Support De Palier Inférieur

    *INSTALLATION* Installation  Faites pivoter le cache  de 180° et  Si les éléments de palier (sup- posez-le dans les trous prévus du cô- port de palier et boulon de palier) ne té opposé. sont pas suffisamment vissés, la porte de l'appareil risque de tomber ...
  • Page 56: Mise En Place Du Support De Palier Supérieur

    *INSTALLATION* Installation Mise en place du support de palier Déplacement du support de serrage supérieur et du boulon de palier  A l'aide d'un tournevis plat, dégagez le support de serrage  de dessous la porte de l'appareil et installez-le du côté...
  • Page 57: Monter La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Monter la porte de l'appareil Montage de la poignée de porte  Retirez la porte et guidez la douille de Risque de dégâts matériels! palier de porte supérieure dans le Un montage incorrect de la poignée boulon de palier supérieur sur l'ap- de porte risque d'endommager le pareil.
  • Page 58: Aligner Les Portes De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation cet effet sur la plaque de fixation Aligner les portes de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un La porte de l'appareil peut être alignée clic. ultérieurement sur l'enveloppe de l'ap- pareil. A la longue, le joint de porte serait endommagé! Sur l'illustration ci-après, la porte de Veillez absolument à...
  • Page 59: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 63 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 64 FN 22062 ws, FN 24062 ws, FN 26062 ws, FN 28062 ws fr-CH M.-Nr. 10 369 211 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn 24062 wsFn 26062 wsFn 28062 ws

Table des Matières