Consignes De Sécurité Spécifiques; Sécurité Du Cs10; Description, Caractéristiques Techniques Et Équipement Standard; Description - RIDGID SeeSnake CS10 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SeeSnake CS10:
Table des Matières

Publicité

Consignes de sécurité spécifiques
AVERTISSEMENT
Cette section contient des informations de sécurité impor-
tantes qui sont spécifiques au CS10. Lire ces précautions
soigneusement avant d'utiliser le CS10 pour réduire les
risques de choc électrique, d'incendie, ou de toute autre
blessure corporelle grave.
GARDER TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE FUTURE !
Conserver ce manuel avec l'équipement afin que l'opéra-
teur puisse s'y référer�
Sécurité du CS10
Une prise électrique incorrectement mise à la terre
peut causer un choc électrique et/ou gravement
endommager l'équipement. Toujours vérifier la pré-
sence d'une prise correctement mise à la terre au lieu
de travail� La présence d'une prise à trois fiches ou d'une
prise GFCI ne garantit pas que la prise soit correctement
mise à la terre� En cas de doute, s'assurer qu'un électri-
cien certifié inspecte la prise�
N'alimenter le CS10 qu'avec la pile spécifiée ou avec
une alimentation secteur à double isolation.
Ne pas opérer cet équipement si l'opérateur ou la
machine se trouvent sur une surface humide. Opérer
la machine dans l'eau accroit les risques de choc élec-
trique�
Le CS10 n'est pas étanche. Seules la caméra et le câble
de poussée sont étanches� Pour diminuer les risques de
choc électrique, ne pas exposer l'équipement à de l'eau
ou à la pluie�
Ne pas utiliser là où un risque de contact avec une
haute tension est présent. Cet équipement n'est pas
conçu pour fournir une protection ou une isolation contre
la haute tension�
Lire et comprendre ce manuel de l'opérateur, le
manuel de l'opérateur de l'enrouleur d'inspection
SeeSnake et les instructions pour tout autre équipe-
ment utilisé, ainsi que tous les avertissements avant
d'opérer le CS10. Un non-respect des instructions peut
entraîner des dégâts matériels et/ou des blessures cor-
porelles graves�
Toujours porter un équipement de protection per-
sonnelle approprié lors de la manutention et de
l'utilisation de l'équipement dans les canalisa-
tions. Les canalisations peuvent contenir des produits
chimiques, des bactéries et d'autres substances pouvant
être toxiques, infectieuses, provoquant des brûlures ou
autres problèmes� Un équipement de protection person-
nelle comprend toujours des lunettes de sécurité et peut
également inclure des gants ou moufles de nettoyage de
canalisation, des gants de caoutchouc ou de latex, un
écran facial, des lunettes de sécurité, des vêtements de
protection, un respirateur et des chaussures avec bouts
renforcés en acier�
Si vous utilisez un équipement de nettoyage de cana-
lisation en même temps qu'un équipement d'inspec-
tion de canalisation, n'utiliser que des gants de net-
toyage de canalisation RIDGID. Ne jamais saisir le câble
rotatif de nettoyage de canalisation avec autre chose que
des gants de nettoyage de canalisation RIDGID, que ce
soit d'autres gants ou un chiffon qui pourraient s'enrouler
autour du câble et causer des blessures aux mains� Ne
porter des gants de latex ou de caoutchouc qu'EN DES-
SOUS des gants de nettoyage de canalisation RIDGID�
Ne pas utiliser des gants de nettoyage de canalisation
endommagés�
Maintenir de bonnes pratiques d'hygiène. Utiliser de
l'eau chaude et savonneuse pour laver les mains et les
autres parties du corps exposées au contenu des canali-
sations après avoir manipulé ou utilisé l'équipement d'ins-
pection de canalisations� Afin de prévenir toute contamina-
tion provenant de matériaux toxiques ou infectieux, ne pas
manger ou fumer lors de l'opération ou lors de la manipu-
lation de l'équipement d'inspection de canalisations�
Cet équipement est prévu pour un usage à l'intérieur
lorsqu'il est branché à une alimentation de courant
alternatif. Lorsqu'il est alimenté par piles, le protéger
des intempéries� Dans la mesure où le produit n'est pas
étanche, ne pas exposer l'équipement à des conditions
d'humidité ou de pluie� Une entrée d'eau dans le corps
de l'équipement peut accroître les risques de sécurité et
de choc électrique Seuls la caméra et le câble de l'enrou-
leur de sondage de canalisation SeeSnake sont étanches�
Pour prévenir un endommagement du produit et
pour diminuer les risques de choc électrique, ne pas
soumettre ce produit à des chocs mécaniques.
Les avertissements, les mises en garde et les ins-
tructions discutées dans ce manuel de l'opérateur
ne peuvent couvrir toutes les conditions et situa-
tions pouvant se présenter. Il doit être bien clair pour
l'opérateur que bon sens et attention sont des fac-
teurs qui ne peuvent être incorporés dans le produit
et doivent être fournis par l'opérateur.
La déclaration CE de conformité (890-011-320�10) accompa-
gnera ce manuel en tant que livret séparé là où cela est requis�
Description, caractéristiques
techniques et équipement
standard

Description

Le SeeSnake CS10 est un moniteur portable et une unité de
contrôle par caméra conçus pour se connecter facilement à
un dérouleur SeeSnake et à une caméra� Le CS10 peut
capturer des bandes sonores, des vidéos et des images
TM
Français – 5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières