Télécharger Imprimer la page

Seca 709 Instructions D'utilisation page 4

Publicité

Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen
sind, gilt eine zweijährige Gewähr leistungsfrist ab Lieferung. Alle be-
weglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter die Gewährleistung fallen,
werden für den Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung kostenlos
behoben. Weitere Ansprüche können nicht berücksichtigt werden.
Kosten für Hin- und Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden,
wenn sich das Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden
befi ndet. Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche
nur geltend gemacht werden, wenn für Transporte die komplette
Originalverpackung verwendet und die Waage darin gemäß dem
originalverpackten Zustand gesichert und befestigt wurde. Bewahren
Sie daher alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen
geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca autorisiert
worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewähr leistungsfall direkt an
den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
Warranty
A two-year warranty from date of delivery applies to defects attribut-
able to poor materials or workmanship. All moveable parts – batteries,
cables, mains units, rechargeable batteries etc. – are excluded. De-
fects which come under warranty will be made good for the customer
at no charge on production of the receipt. No further claims can be
entertained. The costs of transport in both directions will be borne by
the customer should the equipment be located anywhere other than
the customer's premises. In the event of transport damage, claims
under warranty can be honoured only if the complete original packag-
ing was used for any transport and the scale secured and attached in
seca gmbh & co. kg.
Medizinische Waagen und Messsysteme
Hammer Steindamm 9-25
22089 Hamburg
Germany
Telephone +49 40 20 00 00 0
Telefax
+49 40 20 00 00 50
E-Mail
info@seca.com
4
that packaging just as it was when originally packed. All the packaging
should therefore be retained.
A claim under warranty will not be honoured if the equipment is opened
by persons not expressly authorised by seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their local sales agent
in the event of a warranty matter.
Garantie
Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est ac-
cordée pour les défauts de matière et de fabrication. Cette garantie
ne s'applique pas aux pièces amovibles, telles que les batteries, les
câbles, les adaptateurs secteur, les accumulateurs etc. Les défauts
couverts par la garantie sont réparés gratuitement sur présentation de
la quittance d'achat par le client. Aucune autre demande de réparation
ne peut être prise en compte. Les frais de transport sont à la charge
du client si l'appareil n'est pas installé à la même adresse que celle du
client. En cas d'endommagements dus au transport, le cas de garantie
peut être invoqué uniquement si l'emballage d'origine complet a été
utilisé pour les transports et si la balance a été immobilisée et fi xée
conformément à l'emballage initial. Tous les éléments de l'emballage
doivent par conséquent être conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert par
des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par seca.
Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter directe-
ment le revendeur de leur pays respectif pour les cas de garantie.
Garantía
Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de entrega por
los fallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se excluyen
todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos de alimen-
tación, acumuladores, etc. Los fallos que recaigan durante el periodo
seca branches around the world:
seca zhong guo
seca france
seca united kingdom
seca nihon
seca mexico
seca austria
seca schweiz
seca north america west
seca north america east
All contact data under www.seca.com
de garantía se subsanarán gratis presentando el recibo de compra.
Otros derechos no pueden tenerse en consi deración. El transporte
de ida y vuelta corre a cargo del cliente, si el aparato se encuentra en
otro lugar de la sede del cliente.
Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de
transporte, si en el transporte se usó el embalaje original y la báscula
se aseguró y sujetó tal como en su estado original. Por lo tanto,
conserve todas las piezas de embalaje.
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas que no han
sido autorizadas expresamente para ello por seca.
Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante un caso de
garantía al vendedor del país respectivo.
Garanzia
Per difetti che si possono ricondurre ad errori di materiale o di
fabbricazione vale un termine di garanzia di due anni a partire dalla
consegna. Tutte le parti mobili come, ad esempio, batterie, cavi, ali-
mentatori, accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti che sono coperti
dalla garanzia, verranno eliminati gratuitamente per il cliente contro
presentazione della ricevuta d'acquisto. Non è possibile prendere in
considerazione altre pretese. I costi del trasporto di andata e di ritorno
sono a carico del cliente, se l'apparecchio si trova in un luogo diverso
dal domicilio del cliente. Nel caso di danni dovuti al trasporto i diritti
di garanzia si possono far valere solo, se per il trasporto si è utilizzato
l'imballaggio originale completo e la bilancia vi è stata fi ssata in modo
conforme allo stato dell'im ballaggio originale. Conservate quindi le
parti dell'imballaggio.
Non vi è nessuna garanzia, se l'apparecchio è stato aperto da per sone,
che non sono state esplicitamente autorizzate a ciò dalla seca.
Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei casi previsti dalla garanzia
direttamente al venditore del rispettivo Paese.
Precision for health

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

710711712755