Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5.1 Hochleistungs-Design-Headset
Casque micro design 5.1 hautes performances
Headset 5.1 design high performance
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso
Deutsch .............................. 1
Français ............................ 21
Aktionszeitraum: 05/2012, Typ: X83051 (MD 86322)
Italiano .............................. 41
Originalbedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion X83051

  • Page 1 5.1 Hochleistungs-Design-Headset Casque micro design 5.1 hautes performances Headset 5.1 design high performance Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Deutsch ......1 Français ......21 Aktionszeitraum: 05/2012, Typ: X83051 (MD 86322) Italiano ......41 Originalbedienungsanleitung...
  • Page 2: Indirizzi Di Contatto

    Indirizzi di contatto Indirizzi di contatto Svizzera Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Numero verde 0848 - 24 24 26 (tariffa locale) www.medion.ch Altre informazioni: ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichti- gen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Liefe- rung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Headset •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ................. 1 Systemvoraussetzungen ............1 Zu dieser Anleitung ............... 3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............4 Sicherheitshinweise ............... 5 Allgemein ...................5 Aufstellungsort beachten! ..............5 Niemals selbst reparieren ..............5 Headset .....................6 Elektromagnetische Verträglichkeit ...........6 Geräteübersicht ..............
  • Page 5: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf- merksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, hän- digen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantie- karte aus.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Zu dieser Anleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Headset dient zur Wiedergabe und Aufnahme von akustischen Signalen. Das Headset wird über einen USB-Anschluss mit einem PC oder Notebook verbunden und simuliert einen 5.1 Surround-Sound. Das Headset ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kom- merziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Headset selbst zu öff- nen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektri- schen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermei- den.
  • Page 8: Headset

    Sicherheitshinweise Headset WARNUNG Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Headsets kann zum Verlust des Hörsinns führen. Bevor Sie das Headset aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird. •...
  • Page 9: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Headset Kopfbügel 3-Wege-Gelenk Ohrmuschel Mikrofon...
  • Page 10: Bedienteil (Bestandteil Des Usb-Kabels)

    Geräteübersicht Bedienteil (Bestandteil des USB-Kabels) Betriebs-LED Lautstärkenwippe Mikrofon-Stummschaltung inkl. LED Headset-Stummschaltung inkl. LED...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Headset anschließen  Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriege- räte (Monitor, Drucker, Modem etc.) ein und warten Sie, bis das Be- triebssystem vollständig gestartet ist.  Verbinden Sie das Headset mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. Das Headset wird vom Betriebssystem erkannt und installiert.
  • Page 12: Manuelle Installation Ohne Autorun Unter Windows® Xp

    Inbetriebnahme Manuelle Installation ohne Autorun unter Windows® XP  Klicken Sie doppelt auf das Icon Arbeitsplatz auf Ihrem Desktop.  Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk, in dem Sie die CD eingelegt haben. Es öffnet sich ein Auswahlfenster. ...
  • Page 13: Bedienung

    Bedienung Bedienung  Setzen Sie sich das Headset mittig auf den Kopf. Achten Sie dabei auf die richtige Ausrichtung. Im Inneren des Kopfbügels finden Sie die entsprechende Kennzeich- nung der Seiten  Um die Passform besser an Ihren Kopf anpas- sen zu können, lassen sich die beiden Ohrmu- scheln ca.
  • Page 14: Zusammenlegen Des Headsets

    Einstellungen für das Headset Zusammenlegen des Headsets Das Headset lässt sich an den 3 Wege-Gelenken einfach zusammen- klappen und somit einfach verstauen.
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Reinigung • Achten Sie darauf, dass das Headset nicht verunreinigt wird. • Reinigen Sie das Headset mit einem angefeuchteten Tuch. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reini- gungsmittel. Reparatur Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Headset haben.
  • Page 16: Erste Hilfe Bei Fehlfunktionen

    Es ist jedoch üblich, dass die Treiber von Zeit zu Zeit aktualisiert wer- den. Dies kommt daher, dass sich z.B. eventuelle Kompatibilitätspro- bleme zu anderen, noch nicht getesteten Komponenten (Programme, Geräte) ergeben haben. Auf folgender Adresse im Internet finden Sie Treiberaktualisierungen sowie die neuesten Informationen zu Ihrem Pro- dukt: www.medion.de...
  • Page 17: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: •...
  • Page 18: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Page 19: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten USB Anschluss: USB 2.0 Spannungsversorgung: USB DC 5 V 500 mA Lautsprecher: Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz Max. Ausgangsleistung: Subwoofer 200 mW Center 30 mW Front/Rear 30 mW Mikrofon: Frequenzbereich 100 – 10 kHz Empfindlichkeit -51 +/-3 dB...
  • Page 20: Kontaktadressen

    Kontaktadressen Kontaktadressen Österreich Schweiz Medion Service Center MEDION Service Franz-Fritsch-Str. 11 Siloring 9 4600 Wels 5606 Dintikon Österreich Schweiz Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min) Hotline 0848 – 24 24 26 07242 - 93967592 www.medion.at www.medion.ch/ Bitte benutzen Sie das Kontaktfor- via Kontaktformulare Homepage mular unter www.medion.at/service...
  • Page 21 Casque micro design 5.1 hautes performances Mode d‘emploi Période de promotion: 05/2012, type: X83051 (MD 86322) Mode d‘emploi originale: DE...
  • Page 22 La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préa- lable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION , Am Zehnthof 77, ® D-45307 Essen.
  • Page 23: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un dé- lai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 24 Sommaire Sommaire Contenu de la livraison ............21 Configuration système requise ..........21 À propos de ce mode d'emploi ..........23 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi..23 Utilisation conforme .................24 Consignes de sécurité ............25 Généralités ..................25 Veiller au lieu d'installation ! ............25 Ne jamais réparer soi-même l'appareil ..........25 Casque/écouteurs ................26 Compatibilité...
  • Page 25: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertisse- ments figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    À propos de ce mode d'emploi Utilisation conforme Ce casque micro sert à la reproduction et à la réception de signaux acoustiques. Le casque se raccorde à un ordinateur de bureau ou por- table via un port USB et simule un son surround 5.1. L'appareil est destiné...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spéciali- sé.
  • Page 28: Casque/Écouteurs

    Consignes de sécurité Casque/écouteurs AVERTISSEMENT ! L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs à un volume éle- vé peut entraîner une perte de l'ouïe. Avant de mettre le casque, réglez le volume sur un niveau minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudaine- ment à...
  • Page 29: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Casque Arceau Articulations à 3 voies Écouteurs Microphone...
  • Page 30: Commande Du Volume (Intégrée Au Câble Usb)

    Vue d'ensemble de l'appareil Commande du volume (intégrée au câble USB) Témoin de fonctionnement Molette de réglage du volume Désactivation du son du microphone avec témoin lumineux Désactivation du son du casque avec témoin lumineux...
  • Page 31: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Branchement du casque micro  Allumez l’ordinateur et tous les périphériques raccordés (écran, im- primante, modem, etc.) et attendez que le système d'exploitation ait complètement démarré.  Branchez le casque sur un port USB libre de votre ordinateur. L'appareil est reconnu par le système d'exploitation et installé.
  • Page 32: Installation Manuelle Sans Fonction Autorun Sous Windows® Xp

    Mise en service Installation manuelle sans fonction Autorun sous Win- dows® XP  Double-cliquez sur l'icône de poste de travail sur le Bureau.  Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur dans lequel vous avez inséré le CD. Une fenêtre de sélection s'ouvre. ...
  • Page 33: Utilisation

    Utilisation Utilisation  Placez le casque au milieu de votre tête en veillant à l'orienter cor- rectement. Les côtés gauche et droit sont signalés par un L et un R à l'intérieur de l'arceau.  Pour pouvoir mieux adapter la forme du casque à...
  • Page 34: Pliage Du Casque Micro

    Utilisation Pliage du casque micro Le casque se replie tout simplement au niveau des articulations à 3 voies et peut donc se ranger facilement.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage • Veillez à ne pas salir l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement mouillé. • N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Réparation Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.
  • Page 36: Première Aide En Cas De Dysfonctionnement

    D'éventuels problèmes de compatibilité avec d'autres compo- sants (programmes, appareils) qui n'ont pas encore été testés peuvent en effet surgir. À l'adresse Internet suivante, vous trouverez des actua- lisations de pilotes ainsi que les informations les plus récentes concer- nant votre produit : www.medion.de...
  • Page 37: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Première aide en cas de dysfonctionnement Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont pas per- mis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Les informa- tions suivantes nous seraient très utiles : •...
  • Page 38: Recyclage

    Recyclage Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peu- vent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.
  • Page 39: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Port USB : USB 2.0 Alimentation : USB DC 5 V 500 mA Haut-parleurs : Plage de fréquence : 20 Hz – 20 kHz Puissance de sortie max. : Subwoofer : 200 mW Central : 30 mW Avant/arrière : 30 mW Microphone :...
  • Page 40: Adresses De Contact

    Adresses de contact Adresses de contact Suisse Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 - 24 24 26 (tarif local) www.medion.ch Autres informations : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 41 Headset 5.1 design high performance Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 05/2012, tipo: X83051 (MD 86322) Istruzioni per l‘uso originale: DE...
  • Page 42 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION , Am Zehnthof 77, 45307 Essen - ®...
  • Page 43: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incomple- tezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue: • Headset • CD software • Istruzioni per l'uso • Certificato di garanzia PERICOLO! Tenere anche le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 44 Indice Indice Contenuto della confezione ..........41 Requisiti di sistema .............. 41 Informazioni relative al presente manuale ......43 Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ....43 Utilizzo conforme ................44 Indicazioni di sicurezza ............45 Informazioni generali ...............45 Fare attenzione al luogo di installazione .........45 Non effettuare riparazioni per conto proprio ........45 Auricolari ..................46 Compatibilità...
  • Page 45: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima della messa in funzione del dispositivo, leggere atten- tamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati sul dispositivo e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e con- segnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione del dispositivo.
  • Page 46: Utilizzo Conforme

    Informazioni relative al presente manuale Utilizzo conforme Questo headset è destinato alla riproduzione e registrazione di segna- li acustici. Viene collegato a un PC o notebook tramite una porta USB e simula il suono surround 5.1. Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quel- lo industriale/commerciale.
  • Page 47: Indicazioni Di Sicurezza

    Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il disposi- tivo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! • Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato.
  • Page 48: Auricolari

    Indicazioni di sicurezza Auricolari AVVERTIMENTO L’utilizzo degli auricolari ad alto volume può danneg- giare l'udito. Prima di indossare gli auricolari, imposta- re il volume al minimo! L’udito può subire danni se ci si espone troppo a lungo o improvvisamente a un volume alto.
  • Page 49: Caratteristiche Del Dispositivo

    Caratteristiche del dispositivo Caratteristiche del dispositivo Cuffie Archetto Snodo a 3 vie Padiglioni auricolari Microfono...
  • Page 50: Dispositivo Di Comando (Componente Del Cavo Usb)

    Caratteristiche del dispositivo Dispositivo di comando (componente del cavo USB) LED di funzionamento Regolatore del volume Esclusione del microfono, incluso LED Esclusione delle cuffie, incluso LED...
  • Page 51: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Collegamento dell'headset  Accendere il computer e tutte le periferiche collegate (monitor, stam- pante, modem, ecc.) e aspettare che il sistema operativo sia comple- tamente avviato.  Collegare l'headset a a una porta USB libera del computer. Il dispositivo verrà...
  • Page 52 Messa in funzione Installazione manuale senza Autoplay in Windows® XP  Fare doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop.  Fare clic con il tasto destro del mouse sull'unità in cui è stato inserito il CD. Si apre una finestra di selezione. ...
  • Page 53: Comandi

    Comandi Comandi  Appoggiare le cuffie sulla testa al centro facendo attenzione a posi- zionarle nel verso giusto. Nella parte interna dell'archetto sono indicati i lati L e R.  Per adeguare meglio la forma delle cuffie alla propria testa, si posso- no estrarre i padiglioni auricolari dall'archetto per ca.
  • Page 54: Richiudere L'headset

    Comandi Richiudere l'headset Per riporre l'headset in modo che occupi poco spazio, lo si può chiudere facilmente con gli snodi a tre vie.
  • Page 55: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Pulizia • Controllare che il dispositivo, in particolare l'area di immissione, non si sporchi. • Pulire il dispositivo con un panno umido. • Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi. Riparazione Se il dispositivo dovesse presentare dei problemi tecnici, è possibile ri- volgersi al nostro servizio di assistenza.
  • Page 56: Primo Intervento In Caso Di Malfunzionamento

    Questo è dovuto agli eventuali problemi di incompatibilità che potreb- bero insorgere quando per es. si utilizzano componenti non ancora te- stati (programmi, apparecchi). Al seguente indirizzo Internet si trovano gli aggiornamenti dei driver e le informazioni più recenti relative al pro- dotto: www.medion.de...
  • Page 57: Serve Ulteriore Assistenza

    Primo intervento in caso di malfunzionamento Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non vi hanno con- sentito di risolvere il problema, contattateci. Ci sareste molto di aiuto se ci poteste fornire le seguenti informazioni: • Qual è la configurazione del computer? •...
  • Page 58: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in al- cun caso tra i rifiuti domestici.
  • Page 59: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Porta USB: USB 2.0 Alimentazione: USB DC 5 V 500 mA Diffusori acustici: Gamma di frequenze: 20 Hz – 20 kHz Potenza di uscita massima: Subwoofer 200 mW Centrale 30 mW Fronte/Retro 30 mW Microfono: Gamma di frequenze 100 –...
  • Page 60 Indice...
  • Page 62 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Verviel- fältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftli- che Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86322

Table des Matières