Symbol Definitions The following table lists the symbols used in this document to denote certain conditions: Symbol Definition ATTENTION: Identifies information that requires special consideration. TIP: Identifies advice or hints for the user, often in terms of performing a task. REFERENCE _ INTERNAL: Identifies an additional source of information within the bookset.
Point is: Energy Management, Efficiency, and Economic value. Point is a toxic or combustible gas detection system that integrates the best functionalities from well-known Honeywell Analytics products, such as the 201T and 301M), Although new and innovative, E Point is still compatible with the features offered in these products.
Installation Locating the Sensor Installation Locating the Sensor Since the E Point units are shipped with custom network diagrams that indicate best locations for installation, the remaining considerations are installation height and detection objectives. If the primary application is the fastest possible leak detection, mount the sensor near the potential leak sources.
Installation Wall Mounting WARNING: Some materials such as, but not limited to, tetraethyl lead, silicones, some sulfur, phosphorus, and chlorinated compounds may have a poisoning effect resulting in a loss of sensitivity. Wall Mounting Mounting is usually done on concrete walls or columns, but the unit can be mounted on any vertical surface.
Installation Wall Mounting • Close the unit’s cover and tighten screws to 29.7 in-lb (3 Nm) maximum. • Do not remove PC board when removing knockouts. • Knockout on the back of the unit is not for conduit entry. General Mounting Considerations: •...
Installation Duct Mounting Duct Mounting Special Duct Mount Installation This option works best for airflows between 500–4000 ft./min. The E Point must be duct mounted using the custom box provided with the duct mount version. All of the components housed within the box are factory assembled.
Page 14
Wiring Guidelines Wiring Guidelines Electrical wiring must comply with all applicable codes. Operating conditions and site equipment that may be of concern should be discussed with local operating personnel to determine if any special needs should be considered. Ground the shield at the main control panel. Connect the shield wire in the sensor terminal block labelled shield.
Wiring Guidelines Main Circuit Board Connections Figure 3. Main Circuit Board Connections • Connect power wiring to terminal J1 • Connect Communication wiring to terminal J2 • Connect external device (ventilator, strobe, etc) to relay terminal J5 Point Network Gas Monitor User Manual...
Installation Test Once the unit has been mounted and all wiring connections are complete, a test of the unit’s functions is recommended. It is necessary to access the unit’s programming menus to perform the test: • Power up the unit and allow 5 minutes for the warm-up procedure to complete (allow 15 minutes warm-up for O sensor).
Operation The E Point gas detection system is factory configured to conform to specific standards. It is designed to be operational after physical installation and warm-up procedures. Start-Up Procedure Before applying power, check all wiring for continuity, shorts, grounds, etc. After power-up, ensure the LEDs below are operational as follows: Figure 4.
Operation User Interface User Interface The E Point gas detector is equipped with a 2 line, 8 character LCD screen that displays reading information and serves as an interface for programming functions and calibration. LCD Screen LED Indicators Navigation/Programming Buttons Figure 5.
Simulates events for testing purposes without affecting sensor TestMode readings (used during installation). Memory Reserved for authorized Honeywell Analytics technicians’ only. Exits the programming menus and returns the device to Quit? normal operation mode. Point Network Gas Monitor User Manual...
Using the Programming Menus Main Menu Options List Password Menu Access to the programming menus is password protected. The Password screen displays after enter is pressed. Password • Press the arrow key (up or down) to change the first letter to enter and use the arrow keys to change the second •...
Using the Programming Menus Main Menu Options List Display Menu The Display menu allows users to select the display language (English or Français) and whether the unit display screen will be in Discrete mode or not. In Discrete mode, the screen powers off after 3 minutes of inactivity (activating the keypad will turn the screen back on).
Page 22
Using the Programming Menus Main Menu Options List Latch: Keeps relays on even after an event has returned to normal. Use the arrow keys to select Yes or No and press enter to confirm the setting. Once a latched relay is activated, press and hold a keypad button for 5 seconds to return relays to their normal position (if trigger condition has resolved).
Disable: Only available if the unit is configured to emulate a 201T (previous generation of Honeywell Analytics gas detectors for toxic and combustible gases). When the E Point is configured in 201T EMU mode, the controller device controls the relay and buzzer together;...
Using the Programming Menus Main Menu Options List Alarm Menu CAUTION: Only qualified, knowledgeable personnel should use the programming functions of this unit. Factory settings conform to specific standards (see Specifications): any changes made to Alarm Levels may affect manufacturer’s stated standards compliance. The Alarm menu allows users to define alarm levels that are different from factory settings.
Using the Programming Menus Main Menu Options List enter to confirm. • A confirmation screen displays. Press SetAlarm The screen briefly displays a success message and returns to the main menu option. Restore Menu CAUTION: Only qualified, knowledgeable personnel should use the Restore function of this unit.
Using the Programming Menus Main Menu Options List Temp Menu The Temp menu lets users define the maximum temperature for the device temperature alarm, which can be used to activate a device connected to the relay. * Menu * Temp Press enter to access the Temp menu, then select either Disable or Enable.
Using the Programming Menus Main Menu Options List Set Zero Menu Only use the Set Zero function when the unit no longer displays zero. See Periodic Inspection and Maintenance. This option allows users to set the sensor zero. Scroll to the Set Zero main menu option and press enter to begin.
Page 28
Using the Programming Menus Main Menu Options List A confirmation screen briefly displays and the zero calibration begins. A success or failure message displays and the screen returns to the main menu option. Figure 6. Calibration Setup Point Network Gas Monitor User Manual...
Using the Programming Menus Main Menu Options List Set Span menu WARNING: If the calibration gas concentration exceeds alarm setpoints, alarms will be triggered. Either change alarm levels so the alarms are not triggered or put the entire system in service mode so no external equipment (lights, fans, ventilators, buzzers) are not activated.
Using the Programming Menus Main Menu Options List enter to confirm, or use the arrow keys to scroll to No to • Press cancel. The screen displays the concentration during calibration. Set Span 198 ppm A success or failure message displays and the screen returns to the main menu option.
* Menu * Quit? Memory Menu This menu is reserved for Honeywell Analytics authorized technician use only. It contains no modifiable values or information for the user. Changing the values may damage the unit. Point Network Gas Monitor User Manual...
Specifications Standard Parts List • If a second overload occurs before the system is reset by pressing and holding ESC for 8 seconds, the E Point may latch the overload and pressing ESC may not reset the system. If that occurs, after the gas overload has been removed, the power should be turned off and back on to clear the overload.
Specifications Standard Parts List To change a sensor cartridge, disconnect all power to the device, pull out the “smart sensor” cartridge, and press the replacement cartridge into place. Be sure TOP/HAUT is toward the top of the unit. Once the Smart Sensor is firmly in place, reconnect power.
Inspect the unit at least every 6 months. Contact a Honeywell sales or service representative for information about maintenance. Calibration kits with instructions are available from Honeywell.
Annex A - BACnet and Modbus Objects The E Point can be factory configured with optional communication types: BACnet or Modbus. Each of these communication protocols has its own specific objects. BACnet Configuration The E Point is an MSTP Master Device and supports Dynamic Device Binding (WHOIS/IAM), which is part of BACnet protocols Protocol Implementation DM-DDB-B and DM-DOB-B (see the...
Annex A - BACnet and Modbus Objects Modbus Registers Description Modbus Registers Description MODBUS (RTU) Description Reading value Divisor of reading value to obtain concentration Sensor status High temp warning status The level at which Alarm A is triggered Alarm A hysteresis offset (Alr A + Hyst A = level at which alarm is deactivated) The level at which Alarm B is triggered Alarm B hysteresis offset (Alr B + Hyst B = level at which alarm...
Troubleshooting If the E Point network gas monitor encounters errors, the LCD will display a 2-digit error code. The following table provides an explanation of these codes. Contact Technical Services if any of these error codes display. Error Code Description Main board eeprom error Main board power error Sensor board eeprom error...
Page 48
BACnet Protocol Implementation Conformance Statement ☐ Device Management-Virtual Terminal-A (DM-VT-A) ☐ Device Management-Virtual Terminal-B (DM-VT-B) Segmentation Capability : ☐ ☐ Segmented requests Window Size supported ☐ ☐ Segmented responses Window Size : Take maximum supported Windows size supported by the other device Standard Object Types Supported Analog Input For all objects:...
Page 49
Device Address Binding: Is static device binding supported? (this is currently necessary for two-way communication with MS/TP slaves and certain other devices). ☐ ☑ Networking Options: ☐ Router, Clause 6 - List all routing configurations, e.g., ARCNET-Ethernet, Ethernet-MS/TP, etc. ☐ Annex H, BACnet Tunneling Router over IP ☐...
Canada, J4Y 2P4, in a package equal to or in the original container. The Product will be returned freight prepaid and repaired or replaced if it is determined by Honeywell Analytics that the part failed due to defective materials or workmanship. The repair or replacement of any such defective part shall be Honeywell Analytics’...
Warranty Limitation and Exclusion Honeywell Analytics will have no further obligation under this limited warranty. All warranty obligations of Honeywell Analytics are void if the Product has been subject to abuse, misuse, negligence, or accident or if the Purchaser fails to perform any of the duties set forth in this...
Page 53
Limited Warranty Limitation of Liability Point Network Gas Monitor User Manual...
Page 54
Limited Warranty Limitation of Liability Point Network Gas Monitor User Manual...
Page 55
Limited Warranty Limitation of Liability Point Network Gas Monitor User Manual...
Page 56
Dispositif de détection de gaz Point Moniteur de gaz réseau Manuel d’utilisateur 1998M0772 5/09...
Définitions des symboles Le tableau suivant contient la liste des symboles utilisés dans ce document pour indiquer certaines conditions : Symbol Definition ATTENTION: Identifie une information demandant une attention spéciale Truc: Identifie un conseil ou un truc pour l’utilisateur, souvent concernant une tâche RÉFÉRENCE- INTERNE Indique une source d’information supplémentaire à...
Page 59
Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 60
Table des matières Introduction ................1 Installation ..................2 Choisir l’emplacement de la sonde ..........2 Hauteur d’installation ............3 Montage mural .................4 Directives générales de montage .........5 Très important ...............5 Montage sur gaine ..............6 Montage sur gaine spécial ...........6 Connexions ................7 Directives .................7 Connexions principales ............8 Test d’installation ..............9 Opération ..................11...
Page 61
Table des matières Spécifications ................27 Caractéristiques techniques ...........27 Caractéristiques de détection E Point ........28 Plages de détection et niveaux d’alarme .......30 Surcharge de la sonde ............30 Pièces pour montage standard ..........31 Pièces pour montage sur gaine ..........32 Inspection et entretien régulier ..........34 Entretien ................34 Durée de vie de la sonde ...........34 Annexe A - Objets BACnet et Modbus ........35...
Point est un système de détection de gaz toxique ou combustible qui comporte toutes les plus robustes fonctionalités des produits renommés de Honeywell Analytics, tels le 201T et le 301M. Quoique le E Point est un nouveau produit innovateur, il est tout de même compatible avec les fonctions de ces produits de première génération.
Installation Choisir l’emplacement de la sonde Installation Choisir l’emplacement de la sonde Puisque les E Point sont expédiés avec des schémas de réseau sur mesure pour indiquer le meilleur emplacement des unités, les seuls facteurs à planifier sont la hauteur d’installation et les objectif de détection.
Installation Choisir l’emplacement de la sonde Hauteur d’installation Densité Gaz détecté relative Hauteur d’installation (air = 1) Monoxyde de carbone 0.968 1 – 1.5 m (3 - 5 pi.) du sol Sulfur d’hydrogène 1.19 30 cm (1 pi.) du sol Dioxide d’azote 1.58 (froid) 30 cm –1 m (1–3 pi.) du plafond...
Installation Montage mural Montage mural Le montage est généralement effectué sur des murs ou des colonnes de béton, mais l’unité peut être installée sur toute surface verticale. Le boîtier comporte des entretoise de montage permettant à l’humidité de couler derrière le boîtier sans nuire à l’unité. •...
Installation Montage sur gaine Directives générales de montage • Doit être facile d’accès pour l’étalonnage et l’entretien. • Installer la sonde près de la source potentielle de fuite pour assurer une détection rapide. • Si le but premier est la protection du personnel, installer la sonde dans la «...
Installation Montage sur gaine Montage sur gaine Montage sur gaine spécial Cette option fonctionne idéalement lorsque le débit de circulation d’air est entre 500 et 4 000 pi / min. Il est nécessaire d’utiliser un boîtier conçu précisément pour le montage sur gaine du E Point.
Connexions Directives Connexions Directives Les connexions électriques doivent être conforme à tous les codes applicables. Discuter des équipement et des conditions de fonctionnement avec le personnel d’exploitation pour déterminer s’il existe des besoins particuliers. Mettre le blindage à la terre au panneau de contrôle principal. Connecter le fil de blindage au connecteur du bornier identifié...
Connexions Directives Connexions principales Illustration 3. Schéma de connexion • Connecter le câblage d’alimentation au bornier J1 • Connecter le câblage de communication au bornier J2 • Connecter le dispositif externe au bornier de relais J5 Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Test d’installation Directives Test d’installation Lorsque l’unité est installée et toutes les connexions sont complètées, il est recommandé d’effectuer un test des fonctions de l’unité. Pour démarrer le test, il est nécessaire d’accéder au menu de programmation : • Mettre l’unité sous tension puis permettre 5 minutes pour la procédure de réchauffement (permettre 15 minutes de réchauffement pour la sonde de O «...
Page 71
Test d’installation Directives Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Opération Le système de détection de gaz E Point est configuré en usine pour être conforme à certaines normes. Le E Point est conçu pour être complètement opérationnel après l’installation et de simples procèdures de stabilisation. Procédure de démarrage Avant de connecter l’alimentation, vérifier tout les fils pour leur continuité, des courts circuits, la mise à...
Opération Interface utilisateur Lors de la première mise sous tension, l’unité doit compléter une période de réchauffement de 5 minutes (15 minutes pour les sondes de ). L’écran affichera « Warm-Up » pendant cette période. Veuillez noter que la sonde attendra sa pleine performance quelque heures après son branchement.
ModeTest Simule les événements aux fins d’essai sans interrompre la lecture de la sonde Memoire Reservé aux techniciens certifies par Honeywell Analytics. Quitter? Quitte les menus de programmation et remets le dispositif en mode de fonctionnement normal. Manuel d’utilisateur E...
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu MotPasse L’accès aux menus de programmation est protégé par mot de passe (le mot de passe est HA). Appuyer sur la touche la touche entrée pour afficher l’écran MotPasse. MotPasse H puis •...
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Affichage Le menu Affichage permet de sélectionner le langage d’affichage (English ou Francais) et si l’unité sera en mode Discret. Lorsqu’en mode Discret, l’écran s’éteint après 3 minutes d’inactivité (simplement toucher une touche pour réactiver l’écran).
Page 77
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Verrou. Utiliser les touches de flèches pour afficher Oui ou Non puis appuyer sur la touche entrée pour confirmer. Lorsqu’un relais verrouillé est activé, enfoncé une touche pendant 5 secondes pour remettre le relais à...
Desactiv : Cette option est uniquement affichée si l’unité est configurée en mode d’émulation de 201T (un détecteur de gaz toxique et combustible Honeywell Analytics de génération antérieure). Lorsque le E Point est configuré en mode 201T EMU, le dispositif de contrôle central contrôle le relais et l’avertisseur ensemble;...
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Alarme ATTENTioN: Seules les personnes qualifiées devraient utiliser les fonctions de programmation de cet appareil. L’unité est configurée en usine pour être conforme à des normes précises (voir les Spécifications): toute modification des niveaux d’alarme peut compromettre la conformité...
Page 80
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Hyst A • L’écran Hyst(erisis) est affiché. Cette valeur, ajoutée au niveau d’alarme, indique le niveau auquel l’unité désactivera l’alarme (ex.: le niveau de l’Alarme A est 25 ppm, moins un niveau d’hystérisis de -05, égal un niveau de désactivation de 20 ppm).
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu RAZ Etal ATTENTioN: Seules les personnes qualifiées devraient utiliser la fonction RAZ Etal de cet appareil. Les paramètres d’étalonnage de l’unité sont configurés en usine pour être conforme à des normes précises : toute modification peut compromettre la conformité...
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Temp Le menu Temp permet de préciser la température maximale pour l’alarme de température du dispositif, ce qui peut servir à activer l’appareil connecté au relais. * Menu * Temp Appuyer sur la touche entrée pour accéder au menu Temp, puis Utiliser les touches de flèches pour sélectionner soit Desact.
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Cal Zero Seulement utiliser la fonction Cal Zero lorsque l’unité n’affiche plus zéro. Voir la section Inspection et entretien régulier. Cette option permet d’ajuster le zéro de la sonde. Appuyer sur la touche entrée depuis l’écran Cal Zero pour accéder au menu.
Page 84
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Un écran de confirmation est affiché brièvement puis l’ajustement démarre. Un message de succès ou d’échec est affiché puis l’écran retourne au menu principal. Illustration 6. Installation d’étalonnage Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Etalon. ATTENTION. Si la concentration du gaz d’étalonnage excède les points de consigne d’alarme, des alarmes seront déclenchées. Soit changer les niveaux d’alarmes pour s’assurer qu’aucune alarme n’est déclenchée ou mettre le système entier en mode Service pour éviter d’activer des équipements externes (lumières, ventilateurs, avertisseurs).
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal • Appuyer sur la touche entrée pour confirmer. L’écran affiche la concentration au long de l’étalonnage. Etalon 198 ppm Une message de succès ou d’échec est affiché puis l’affichage retourne au menu principal.
Comment utiliser les menus de programmation Options de menu principal Menu Quitter Le menu Quitter quitte les fonctions de programmation puis retourne l’unité au mode d’affichage normal. Appuyer sur la touche entrée pour quitter le mode de programmation. * Menu * Quitter? Menu Memoire Ce menu est réservé...
Spécifications Caractéristiques de détection E3Point Caractéristiques de détection E Point Niveau Unité de Hysterisis Type de sonde Plage alarme mesure alarme A Électrochimique 0/250 -5.0 Électrochimique 0/25 19.5 Électrochimique 0/50 10.0 -1.0 Électrochimique 0/10 -0.1 Combustion catalytique CH 0/100 % LIE 25.0 -5.0 (5.0% v/v)
Page 90
Spécifications Caractéristiques de détection E3Point Niveau Niveau Hysteresis Hysteresis Précision Résolution alarme alarme alarme B alarme C à 25º d’affichage 1 ppm 22.0 -0.5 22.5 -0.5 0.1 % 15.0 -1.0 20.0 -1.0 0.1 ppm -1.0 -1.0 0.1 ppm 50.0 -5.0 90.0 -5.0 0.5 %...
Spécifications Pièces pour montage standard touche ESC ne réinitialisera pas le système. ATTENTION: Si le système est verrouillrecommendé en surchargement, la cartouche de sonde peut être endommagée. Le remplacement de la cartouche est fortement recommendé. Au minimum, un autre étalonnage serait nécessaire.
Spécifications Pièces pour montage sur gaine Numéro Description Vis imperdable 10-32 x 1/2” (vis inviolable également offerte en option) Pour remplacer une cartouche de sonde, couper l’alimentation au dispositif puis simplement retirer le « capteur intélligent » et mettre le nouveau en place en appuyant lègèrement.
Spécifications Pièces pour montage sur gaine Numéro Description Boîtier de montage sur gaine E Point Tuyaux d’entrée et d’échappement d’air Bouchon de liège (pour tuyau d’entrée d’air) Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
La fréquence est en fonction des conditions d’utilisation, incluant les extrèmes de température et l’exposition aux contaminants ou aux gaz. Les kits de calibrations peuvent être commandés chez Honeywell. Entretien L’unité fournira plusieurs années de service avec un minimum d’entretien.
Annexe A - Objets BACnet et Modbus Le E Point peut être configuré en usine avec une des options de communication, soit BACnet ou Modbus. Chacun de ces protocoles de communication comportent leurs propres objets. Configuration BACnet Le E Point est un dispositif maitre MSTP et supporte l’association de dispositif dynamique, «...
Annexe A - Objets BACnet et Modbus Description d’objets Modbus Description d’objets Modbus MODBUS (RTU) Description Valeur de lecture Facteur de la valeur de lecture permettant d’obtenir la concentration Statut sonde Statut de l’avertissement de tempétature élevée Le niveau auquel l’alarme A sera déclenchée Décalage hystérysis Alarme A (Alr A + Hyst A = niveau auquel l’alarme sera désactivée) Le niveau auquel l’alarme B sera déclenchée...
Dépannage Lorsque des erreurs surviennent avec le E Point, l’écran affiche un code d’erreur à 2 chiffres. Le tableau ci-dessous donne l’explication de chacun de ces codes. Contacter le Service Technique si un de ces codes est affiché. Code Description erreur Erreur eeprom sur carte de circuit principale Erreur d’alimentation sur carte de circuit principale...
Page 99
Dépannage Manuel d’utilisateur E Point autonome...
Énoncé de conformité d’implémentation de protocole Date: 2008-11-05 Nom du vendeur : Honeywell Nom du produit : E Point Numéro du modèle du produit : Version de logiciel d’application : 1.0 Révision de micrologiciel : Révision de protocole BACnet : 1.0 Description du produit : Profil de dispositif normalisé...
(12) mois, cette pièce sera réparée ou remplacée, sans frais, à la discrétion d’Honeywell Analytics si expédié, port payé, à Honeywell Analytics au 4005 Matte Blvd., Local G, Brossard, Quebec, Canada, J4Y 2P4, dans l’emballage d’origine ou l’équivalent.
Limitation de responsabilité Il est entendu que la responsabilité d’Honeywell Analytics, soit en contrat, en délit civil, sous n’importe quelle garantie de responsabilité, en négligence ou autrement n’excédera pas le prix d’achat payé...
Page 106
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 107
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 108
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 109
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 110
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 111
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...
Page 112
Garantie limitée Limitation de responsabilité Manuel d’utilisateur E Point Moniteur de gaz réseau...