Page 1
AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Art.No. 47-01170 / 47-01180 Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 1 Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 1 17.08.2020 08:06:28 17.08.2020 08:06:28...
Page 2
(DE) WARNUNG! Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie besonders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! (EN) CAUTION: Never attempt to observe the sun with this telescope. Make sure children do not attempt to observe the sun with the telescope.
Page 3
(DE) Bedienungsanleitung ................6 (EN) Operating instructions ..............11 (FR) Mode d’emploi ..................16 (IT) Istruzioni per l’uso ................18 (ES) Instrucciones de uso ................. 22 (RU) Руководство по эксплуатации ............. 26 Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 3 Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 3 17.08.2020 08:06:28 17.08.2020 08:06:28...
Page 5
No. 7 No. 8 1 C No. 9 Fig. 9 1 1 1 J 1 1 Zubehör kann je nach Modell variieren. Gli accessori possono variare a seconda del modello. Accessories may vary depending on the model. Los accesorios pueden variar según el modelo.
Page 6
Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Prismenschiene am Teleskop in die Halterung ein und ziehen Sie die Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen Sie Klemmschraube an. Vergewissern Sie sich, dass das BRESSER Logo mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen! aufrecht ist.
Page 7
Teleskop-Tubus (1) waagerecht aus. Anschließend stellen Sie die ein Signal. Höhenverstellung wieder fest (No. 5). 3. Setup 5. Montierung Platzieren Sie die Bohrungen an der Unterseite der Montierung auf die Uhrzeit und Datum Schrauben die aus dem Stativ herausragen. (No. 6). Die Schrauben Nach dem Einschalten werden Sie aufgefordert, Uhrzeit und Datum sind gefedert und rasten mit einem deutlichen “Klick”...
Page 8
Abschnitt III – Menüs Lösen Sie beide Achsklemmungen und richten Sie nun die Teleskopöffnung (2) waagerecht und in Richtung Norden aus. Nehmen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Kompass (18) mit integrierter Erste Inbetriebnahme: Wasserwaage zur Hilfe und setzten diesen in den Okularstutzen (3) Welcome screen Willkommen Bildschirm ein, um die exakte Startposition zu bestimmen.
Page 9
Abschnitt IV – Beobachtung Sternbild ORION / M42 Rektaszension: (Stunden : Minuten) Deklination: -05° 25' (Grad : Minuten) Nach abgeschlossener Ausrichtung führt das Teleskop automatisch Entfernung: 1.344 Lichtjahre von der Erde entfernt mit der richtigen Geschwindigkeit nach um die Erddrehung zu kom- pensieren.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Entfernen manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! 72 –...
Page 11
(No. 4). Place the telescope with the dovetail in the mount and tighten the screw. Make sure that the BRESSER logo is upright. 4. Altitude knob Loosen the vertical knob by rotating it anticlockwise, align the optical telescope tube (1) horizontally and retighten the knob (No.
Page 12
6. Eyepiece Location Remove one eyepiece from its eyepiece holder (6) and slide it into the When asked for your location, you can either choose a city near you eyepiece connection (3). Tighten the holding screws (No. 5). Start with by selecting the 'Country &...
Page 13
The more stars you use for the alignment the higher the slewing preci- • SAO Star Catal. Extensive star catalogue sion of your telescope will be. • Customer Objects Allows you to store your own objects • Input RA and DEC Insert a custom point in the sky One-Star Alignment: •...
Declination: -05° 22' (Degrees : minutes) Distance: 1,344 light years from Earth Bresser GmbH has issued a 'Declaration of Conformity' in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request. DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard.
Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
électrique (par bloc d’alimentation Des informations sur les nouveaux développements concernant ce pro- duit peuvent être consultées sur notre site Web sous www.bresser.de/ et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appa- reil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire download/automatic_telescopes exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un...
sens contraire des aiguilles d’une montre, alignez le tube du télescope 3. Réglages optique (1) à l’horizontal puis resserrez la molette (No. 5). Heure et date 5. Monture Après avoir allumé la raquette de commande, il vous sera demandé Placez les perçages de montage à la base de la monture sur les vis de d’entrer la date et l’heure de votre montre en utilisant les touches de montage du trépied, puis serrez-les fermement (No.
télescope avec le coté objectif (2) dirigé vers le Nord et placez le tube Country: up and down Pays: haut et bas de niveau à l’horizontale. Il est recommandé d’utiliser la boussole (18) City: left and right City: gauche et droite et le niveau à...
Le premier objet du catalogue sera affiché et vous pourrez passer Constellation ORION / M42 au(x) suivant(s) en appuyant sur les touches de déplacement vers le L’ascension droite: 05 (heures : minutes) haut ou vers le bas. Déclinaison: -05° 22' (degré : minutes) Distance : 1344 années lumière de la terre.
Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformé- langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du lien ment aux lignes directrices applicables et aux normes correspon- suivant (code QR) pour voir les versions disponibles.
Page 21
(n. 4). Inserire la guida prisma del telescopio nell'attacco e stringere la vite a mano. Assicurarsi che il logo "BRESSER" sia dritto. PROTEZIONE della privacy! Il binocolo è stata realizzato solo per l’uso privato.
Page 22
5. Sostegno numerico (7) per immettere i numeri. Quindi premere il tasto centrale Collocare i fori del lato inferiore del sostegno sulle viti che sporgono dal (5) situato tra i tasti freccia per confermare i dati immessi. treppiede (n. 6). Le viti sono molleggiate e si innestano nei fori con un "clic"...
Page 23
4. Allineamento • Calibrate DEC Calibrazione della compensazione Per utilizzare la funzione GoTo è necessario eseguire un allineamento del gioco DEC nel quale il telescopio rileva l'allineamento del tubo. A tale scopo biso- • Navigazione gna puntare il telescopio su due-tre stelle, a seconda della precisione •...
Space Telescope. Bresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di conformità" in linea con le disposizioni applicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è Si tratta della parte principale di una nuvola in realtà ben più grossa di visionabile in qualsiasi momento.
Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull'esten- sione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
Page 26
(No. 4). Coloque el telescopio con la cola de milano en el soporte y apriete el tornillo hasta que de una sensación ¡PROTECCIÓN de la privacidad! estable. Asegúrese de que el logotipo de "BRESSER" está en posición Este aparato están concebidos para el uso privado. vertical.
Page 27
5. Montura haya terminado, pulse la tecla central (5), que se encuentra entre las Coloque los agujeros de la montura en la base de la montura sobre teclas de flecha. los tornillos de montaje del trípode y aprietelos hasta que tenga una sensación de que están bien ajustados (No.
Page 28
4. Alineación • Navegación Para poder utilizar los telescopios GoTo, es esencial alinear el • Sistema solar Catálogo de objetos del sistema solar telescopio,para que sepa en qué dirección está apuntando cuando • Constelaciones Catálogo de constelaciones lo enciende. Hay tres maneras de alinear: la alineación a una, dos y •...
Page 29
Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Dicha decla- ración se puede consultar en cualquier momento, previa petición.
O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogi- –...
Page 31
гнездо» (рис. 4). Вставьте трубу телескопа в крепление и затяните поставщик может по необходимости направить ваш прибор барашковый винт (старайтесь не перетянуть винт и не сорвать на ремонт. резьбу). Убедитесь, что логотип BRESSER расположен так же, как указано на иллюстрациях. ЗАЩИТА частной жизни! 4. Фиксатор регулировки по высоте...
Page 32
5. Монтировка 3. Установки Разместите монтировку на верхней части треноги так, чтобы отверстия в основании монтировки совпали с винтами на треноге. Время и дата Затяните фиксирующие винты (рис. 6). При первом включении пульта управления необходимо указать время и дату. Воспользуйтесь клавишами...
Page 33
Ослабьте фиксаторы регулировки по высоте и азимуту. Направьте Главное меню: телескоп прямо на север и выровняйте его по горизонту (с помощью компаса (18) и пузырькового уровня, входящими в • Telescope Align комплект поставки). После этого затяните фиксаторы регулировки. • One Star Align Выравнивание...
использоваться в течение длительного времени, выньте из него Расстояние: 1 344 световых лет батарейки! Сертификат соответствия ЕС Сертификат соответствия был составлен с учетом действующих правил и соответствующих норм компанией Bresser GmbH Его можно просмотреть по запросу в любое время. Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 34 Manual_4701180-4701181_de-en-fr-it-es-ru_BRESSER_v082020a.indd 34 17.08.2020 08:08:34 17.08.2020 08:08:34...
Page 35
в соответствии с законодательными требованиями их необходимо сдавать в пункты приема использованных элементов питания. Вы можете бесплатно сдать использованные элементы На сайте BRESSER размещены дополнительные материалы о питания в нашем магазине или рядом с вами (например, в данном продукте (руководство по эксплуатации, технические...