Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sicherheitsschaltgerät / Safety Relais / Relais de sécurité
Betriebsanleitung
ELMON board 31-30 Sicherheitsschaltgerät
Operating Manual
ELMON board 31-30 Safety Relais
Manuel d´utilisation
ELMON board 31-30 Relais de sécurité
ELMON board 31-30
(Original, Gültigkeit siehe letzte Seite)
(see last page for validity)
(Validité voir la dernière page)
Seite 3-12
Page 13-22
Page 23-32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ELMON board 31

  • Page 1 (Original, Gültigkeit siehe letzte Seite) Seite 3-12 ELMON board 31-30 Sicherheitsschaltgerät Operating Manual (see last page for validity) Page 13-22 ELMON board 31-30 Safety Relais Manuel d´utilisation (Validité voir la dernière page) Page 23-32 ELMON board 31-30 Relais de sécurité...
  • Page 2 Übergabedokumentation / Documentation / Documentation de datation / Documentazione di consegna / Documentatie Anlagenbeschreibung / Description / Description du système / Descrizione impianto / Beschrijving van de installatie Anlagenart / Type of plant / Sorte du système / Tipo d’impianto / Type installatie Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Fabrikant Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Numero di serie / Seriennummer Datum der Inbetriebnahme / Commissioning date / Date de mise en marche / Data della messa in funzione...
  • Page 23 ELMON board 31-30 Relais de sécurité Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Prescriptions générales de sécurité...
  • Page 24: Prescriptions Générales De Sécurité Et Mesures De Protection

    Pour la conformité du système de sécurité à la norme EN ISO 13849-1:2008, catégorie 2, un test du système de sécurité doit être effectué avant chaque mouvement dangereux du système / de la machine. Le relais de sécurité ELMON classic 31 employé ou câblé sans test ne remplit pas ces exigences de sécurité.
  • Page 25: Généralités

    Relais de sécurité 3. Généralités Le relais de sécurité à un canal ELMON board 31-30 sert pour l'évaluation de tapis de sécurité et pour la protection contre les risques d'écrasement et de cisaillement à l'aide de barres palpeuses et de bumpers de sécurité...
  • Page 26: Modèles Et Fixation Mécanique

    Relais de sécurité 5.3 Modèles et fixation mécanique Modèle ELMON board 31-30 Circuit imprimé sans boîtier Le relais de sécurité doit être fixé correctement à un emplacement adapté. Ne pas installer le relais de sécurité à proximité immédiate de fortes sources de chaleur.
  • Page 27: Elmon Board 31-30 Relais De Sécurité

    12 V . . . 28 V CA/CC Test Avec le test par la commande, le système ELMON board 31 répond aux exigences de la catégorie 2 de la norme EN ISO 18349-1:2008 « Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité » .
  • Page 28: Exemple D'application

    . Si le résultat du test est correct, l'API ou la commande de la machine déclenche le mouvement ou l'opération suivante. 24VDC L1 L2 L3 I1.1 Signal de test ELMON board 31-30 Q1.1 Q1.2 0VDC...
  • Page 29: Raccordement De Plusieurs Émetteurs De Signaux Par Circuit De Signal

    Les émetteurs de signaux ASO ne doivent jamais être montés en parallèle. Le relais de sécurité ELMON board 31-30 ne dispose que d'une entrée pour émetteur de signaux. Il est toutefois possible de lui raccorder plusieurs émetteurs de signaux. Pour cela, les émetteurs de signaux individuels sont montés les uns après les autres comme illustré...
  • Page 30: Diagnostic D'erreurs

    Relais de sécurité 8. Diagnostic d'erreurs Si le câblage est correct, lors de la mise sous tension, seule la LED Power doit briller en vert . Si une des autres LED s'allume, il y a une erreur dans le système que la LED allumée permet de localiser. Erreur Correction Contrôler les...
  • Page 31: Données Techniques

    Courant nominal CA 0,5 A 250 V CA Durée de vie mécanique > 10 actionnements Temps de commutation du relais de sécurité Schéma de principe du ELMON board 31-30 Retard au déclenchement < 5 ms (temps de réaction) Retard à l‘enclenchement env.
  • Page 32: Déclaration De Conformité Ce

    10. Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente que le produit suivants des séries : ELMON board 31-30 (article n° 203121, format de numéro de série yymmnnnnn) relais de sécurité pour la combinaison de barres palpeuses, tapis de sécurité et bumpers dans le but d'éviter les risques d'écrasement et de cisaillement, de par leur...
  • Page 33 ELMON board 31-30 Abmaße / Dimensions / Dimensions...
  • Page 35 - - Leerseite - -...
  • Page 36 Sicherheitsschltgerät / Safety Relais / Relais de sécurité 11 .DB .08 .091 Betriebsanleitung Rev 01 Deutsch Technische Änderungen vorbehalten . Für Irrtümer und Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Diese Betriebsanleitung ist für folgende Versionsstände gültig: von V 4 .0 11 .DB .08 .091 Operating Manual Rev 01 English Subject to technical modifications.

Ce manuel est également adapté pour:

Board 30

Table des Matières